6. Trabalho de electricidade
Modelo da unidade interior
Corrente da unidade interior
Capacidade de entrada da unidade interior
Interruptor principal (Disjuntor)
Corrente da unidade interior & Corrente da unidade interior terra
Unidade interior/unidade exterior
Terra da unidade interior-unidade exterior
Ligação do controlador remoto/unidade interior
Unidade interior L-N
Unidade interior/unidade exterior S1-S2
Unidade interior/unidade exterior S2-S3
Ligação do controlador remoto/unidade interior
*1. Utilize um disjuntor de fuga à terra (NV) com uma separação de, pelo menos, 3,0 mm entre os contactos dos pólos.
O disjuntor será fornecido para assegurar a desligação de todos os condutores de fase activos da alimentação.
*2. Máx. 120 m
*3. Máx. 500 m
(Quando utilizar 2 controlos remotos, o comprimento de cablagem máximo para os cabos dos controlos remotos é de 200 m.)
*4. Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra.
*5. Depende da unidade exterior.
Notas: 1. A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com as regulamentações nacionais e locais aplicáveis.
2. Os cabos de alimentação e os cabos de alimentação de ligação da unidade interior/exterior não devem ser inferiores a cabos flexíveis revestidos a
policloropreno. (Tipo 60245 IEC 57)
3. Instale um fio de terra mais comprido do que os outros cabos.
4. A cablagem do controlo remoto deverá ficar afastada (50 mm ou mais) da cablagem da fonte de alimentação de modo a evitar interferências prove-
nientes do ruído elétrico da cablagem da fonte de alimentação.
Aviso:
Nunca una o cabo de alimentação ou o cabo de ligação interior-exterior, caso contrário pode resultar em fumo, incêndio ou uma falha de comunicação.
Service menu
Test run
Input maintenance info.
Settings
Check
Others
Main menu:
Cursor
F1
F2
F3
F4
Fig. 6-7
Function setting
Ref. address
Unit No.
Grp./1/2/3/4/All
Monitor:
Cursor
Address
pt
F1
F2
F3
F4
Fig. 6-9
Function setting
Grp.
(1/8)
Ref. address
Mode 1
1
Mode 2
2
Mode 3
1
1
Mode 4
Request:
Value
F1
F2
F3
F4
Fig. 6-11
11
Settings menu
Function setting
Rotation setting
Service menu:
Cursor
F1
F2
F3
F4
Fig. 6-8
Function setting
Ref. address
Grp.
(1/8)
Mode 1
1
Mode 2
2
Mode 3
1
Mode 4
1
Save:
Cursor
Page
F1
F2
F3
F4
Fig. 6-10
Function setting
Ref. address
Grp.
Sending data
F1
F2
F3
F4
Fig. 6-12
PLA
~/N (Monofásica), 50 Hz, 230 V
*1
16 A
3 × Min. 1,5
*2
2 × Min. 0,3
–
*3
2 × 0,3 (Não polar)
*4
230 V CA
*4
–
*4 *5
24 V CC / 28 V CC
*4
12 V CC
6.2. Ajustes de função
6.2.1. Através do controlo remoto com fios
1 (Fig. 6-7)
• Seleccione "Service" (Assistência) no Menu principal e prima o botão [OK]
• Seleccione "Settings" (Programação) no menu de serviço e prima o botão [OK].
2 (Fig. 6-8)
• Seleccione "Function settings" (Função programação) com o botão [OK].
3 (Fig. 6-9)
• Defina os endereços do sistema de refrigerante da unidade interior e os números
das unidades com as teclas [F1] a [F4] e, em seguida, prima a tecla [OK] para
confirmar a definição actual.
<Verificar o Nº da Unidade interior>
Quando o botão [OK] é premido, a unidade interior alvo iniciará o funcionamento
da ventoinha. Se a unidade for comum ou quando todas as unidades estão em
funcionamento, todas as unidades interiores do endereço do sistema de refrigerante
seleccionado iniciarão o funcionamento da ventoinha.
4 (Fig. 6-10)
• Alterne entre as páginas com o botão [F3] ou [F4].
• Seleccione o número do modo com o botão [F1] ou [F2] e, em seguida, prima
o botão [OK].
5 (Fig. 6-11)
• Seleccione o número da definição com o botão [F1] ou [F2].
Intervalo de definição para os modos 1 a 28: 1 a 3
Intervalo de definição para os modos 31 a 66: 1 a 15
6 (Fig. 6-12)
• Quando as definições estiverem concluídas, prima a tecla [OK] para enviar os
dados das definições do controlo remoto para as unidades internas.
• Quando a transmissão é concluída com êxito, o ecrã regressará ao ecrã Função
programação.