Page 1
FCX2000 SERIES PLOTTER DE DECOUPE MANUEL UTILISATEUR MANUEL NO.FCX2000-VERS01...
Page 3
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité •Pour utiliser correctement et en toute sécurité votre plotter, lisez ce manuel avant de l'utiliser. •Après avoir lu ce manuel, conservez-le à portée de la main pour pouvoir y accéder rapidement si nécessaire. •Ne laissez pas les enfants toucher à...
Page 4
électrique. • Après vous êtes assuré de l'arrêt de la fumée, contactez votre représentant Graphtec le plus proche pour une réparation. • N'essayez jamais de réparer vous-même. La réparation par quelqu'un sans expérience est extrêmement dangeureuse.
Page 5
Une telle action peut endommager le cordon/câble, ce qui • Utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer entraînerait un risque d'incendie ou de choc électrique. un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit. • contactez votre représentant Graphtec le plus proche pour une réparation.
Page 6
Consignes de sécurité ATTENTION N'essayez pas de lubrifier les mécanismes du plotter. Ne nettoyez pas le traceur avec des solvants volatils tels • que du diluant ou du benzène. Une telle action peut provoquer une panne.. • Une telle action peut nuire à son fonctionnement. Lorsque vous utilisez l'éclairage intérieur, comme les Prévoyez un espace suffisant autour du plotter de sorte lampes fluorescentes ou autres électriques, prévoir une...
Page 8
(3) Bien que tous les efforts aient été déployés pour fournir des informations complètes et précises, veuillez contacter votre représentant commercial ou le fournisseur Graphtec le plus proche si vous trouvez des informations imprécises ou erronées ou si vous souhaitez faire d'autres commentaires ou suggestions (4) Graphtec Corporation n'assume aucune responsabilité...
Page 9
Précautions particulières pour la manipulation des lames Les lames utilisées avec ce traceur sont tranchantes. Manipulez les lames et les portes-lame avec précaution pour éviter les blessures corporelles. La lame de découpe doit être jetée correctement conformément aux réglementations/lois locales. Lames de découpe Les lames de découpe sont très aiguisées.
Page 10
Pompe d'aspiration pour maintenir le média Les modèles FCX2000-60VC, FCX2000-120VC et FCX2000-180VC exige une pompe pour maintenir la matière. En fonction de la pompe à aspirationutilisée, la qualité de coupe peut être dégradée ou le châssis du traceur peut être endommagé.
Page 11
Notes à propos du piètement Assurez-vous de n'utiliser que le support conçu pour la série FCX2000. L'utilisation d'un support différent peut provoquer un dysfonctionnement du traceur ou une blessure corporelle. A propos des termes et des phrases utilisés • Dans ce mode d'emploi, le mot «plotter» fait référence au fonctionnement de la machine et à l'utilisation du stylo ou du porte-lame.
Page 12
Espace pour l'Installation Veuillez sécuriser un espace pour l'installation selon l'illustration ci-dessous. ATTENTION Laissez suffisamment d'espace pour les opérations devant et derrière le traceur. 100mm 600mm 600mm 500mm...
Page 13
être correctement blindés et mis à la terre. Des câbles et des connecteurs appropriés sont disponibles chez les revendeurs autorisés de GRAPHTEC ou les fabricants d'ordinateurs ou de périphériques. GRAPHTEC n'est pas responsable des interférences causées par l'utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux recommandés ou par des modifications non autorisées de cet équipement.
Page 14
Sélection du câble d'alimentation Assurez-vous de vous référer aux tableaux suivants si vous souhaitez utiliser un autre câble que celui fourni en standard. Table 1. Gamme de tension d'alimentation 100 V à 120 V Paramètres de Configuration de la prise Type de prise Référence Standard Câble d'alimentation tension...
Page 16
SOMMAIRE POUR UNE UTILISATION CORRECT EN TOUTE SECURITE ........Consignes de sécurité...
Page 17
Comment utiliser le clavier de contrôle ..........Indicateur lumineux .
Page 18
Chapitre 4: Fonctions pratiques Paramètres pour la découpe ........... . . Définir la surface de découpe .
Page 19
Réglage de la FORCE OFFSET ........... . 6-20 Réglage de la fonction pré-passe de découpe .
Page 21
Chapitre 1: Informations Générales Ce chapitre explique comment connecter la machine de découpe à votre ordinateur. Sommaire Les accessoires Nomenclature Connexion à l'ordinateur...
Page 22
1 pc. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité 1 jeu Manuel de mise enroute Guide à propos des lames • Logiciels • Manuel utilisateur Graphtec en anglais (pdf) Porte-outil (PHP35-CB15-HS) 1 pc. Lames: CB15U-2, CB15U-K30-5 1 de chaque...
Page 23
Accessoires (modèle VC uniquement) Item Qté Item Qté Tuyau flexible 1 pc. Collier de fixation 1 set Base d'installation pour la pompe 1 pc.
Page 24
Nomenclature (11) Connecteur interface RS-232C (12) Connecteur Interface réseau (10) Connecteur interface USB (6) Plateau (9) Axe Y (5) Support de rouleau (8) Chariot de découpe (7) Touche CHART HOLD (13) Piètement (14) Bouton arrêt d'urgence (1) Clavier de contrôle (2) Interrupteur (15) Port de clé...
Page 25
Bouton d'arrêt d'urgence RESET A utiliser seulement en cas d'urgence ou pour vérifier avant d'utiliser la machine. Appuyez dessus enfoncera le bouton et le laissera dans cette position. Dans ce cas, la machine ne s'allumera pas lorsque vous appuyerez sur l'interrupteur de mise en marche (position " I "). Mise en garde pour la mise sous tension.
Page 26
Installez le pilote de la machine avant de la connecter. Connectez, selon le port utilisé, soit le câble USB (accessoire en standard) soit un câble RS-232C (vendu séparement) où un câble réseau (LAN) (vendu séparement). Utilisez les câbles recommandés par Graphtec, correspondant à l'ordinateur qui doit être connecté..
Page 27
Connectez la table de découpe à l'ordinateur en utilisant le câble Supplément d'interface adéquat. Consultez "5-1 Paramètres Interface" pour plus de détails. Connexion via l'interface USB Ordinateur Câble USB (accessoire standard) Connexion via l'interface RS-232C Ordinateur Câble interface RS-232C (vendu séparement)
Page 29
Chapitre 2: Préparer la découpe Ce chapitre décrit les étapes pour préparer une découpe.. SOMMAIRE Préparation du porte-lame Mise en place du porte-lame Réglage de la hauteur du chariot de découpe 2.4 Comment utiliser le clavier de contrȏle Chargement de la matière Branchement de la machine A propos de l'écran à...
Page 30
Préparation du porte-lame Ce chapitre décrit la structure et les différents types de porte-lames (cutter pens). Nomenclature du porte-lame Il y a trois types de porte lames correspondant au diamètre des lames disponibles. (le porte-lame φ1.5 mm est founi en standard avec les accessoires).
Page 31
Réglage de la longueur de lame Il est nécessaire de régler la longueur de lame pour réaliser des découpes optimales. Procédez à quelques tests et réglez la longueur en conséquence. ATTENTION • Pour éviter toute blessure, manipulez les lames avec précaution. •...
Page 32
Mise en place du porte-lame sur le chariot Mise en place du porte-lame sur le plotter. Mise en place d'un porte-lame Pour mettre en place un porte-lame, procédez comme ci-dessous: • Lorsque vous montez le porte-lame sur le chariot, poussez-le dans le support jusqu'à ce qu'il soit en butée, puis vissez la vis fermement.
Page 33
Tout en maintenant vers le haut le support porte-outil, insérez ATTENTION le porte-lame jusqu'à ce qu'il touche complètement la partie Lorsque vous insérez l'outil, la lame dépasse supérieure du support. légèrement. Faites attention à ne pas vous blesser. Bracket to hold tool Flange Tool holder Vérifiez que la patte de maintien est engagée par dessus la butée...
Page 34
Réglage de la hauteur du chariot de découpe Réglage de la hauteur du chariot correspondant à l'épaisseur de la matière à découper. A noter Pour la découpe des matières épaissses, placez la matière sur la plateau pour procédez au réglage. Réglage initial de la hauteur (1) Utilisez le tournevis hexagonal pour dévisser les deux vis de réglage de hauteur du chariot.
Page 35
Comment utiliser le clavier de contrôle Cettes ection décrit les fonctionnalités des touches et des voyants du clavier. Touche [USER1/2 Touche [PAUSE/MENU] Voyant [PAUSE/MENU] Voyant USER 1/2 Voyant ORIGIN Touche [ORIGIN] Touche [COPY] Touche [ESC] Touche [ENTER] Ecran (LCD) Touche [1, 2, 3, 4] Touche [SLOW] Touche POSITION Touche [COND./TEST]...
Page 36
SLOW ......Si vous appuyez en même temps sur une touche POSITION, le chariot va se déplacer doucement. Lorsque l'icône "SLOW" est affichée sur l'écran, elle fonctionne comme n'importe quelle touche menu. Lorsque READY est affiché, un appui sur la touche SLOW permer d'afficher la position du chariot et la surface de découpe/tracé.
Page 37
Ecran par défaut (Ecran PRET) Le numéro de la condition (paramètres de découpe) utilisée est affichée. A noter • Dans ce manuel, l'écran de référence est celui par défaut, avec le statut PRET. • Avec le statut PRET, vous pouvez paramétrer les conditions de découpe et de communication en appuyant sur la touche [PAUSE/MENU] ou [COND/TEST].
Page 38
L'icône de la touche s'affiche sur l'écran pour modifier les valeurs de réglage Augmenter ou diminuer les valeurs Sélectionnez le paramètre en appuyant du paramètres en utilisant les touches sur une touche numérotée (1, 2, 3, 4) POSITION ( oruPOSITION ( , , , ) Changez d'unité...
Page 39
Opérations à partir de la touche [COND/TEST] Ecran CONDITION (1-4): La touche [COND / TEST] fait apparaître les écrans PAAMETRES, où vous pouvez changer les conditions de l'outil. [COND / TEST]: Ferme l'écran CONDITION et revient à l'écran par défaut. Consulter "2.8 Sélection de l'outil"...
Page 40
Chargement de la matière A noter • Ce plotter est dispoible avec plusieurs mode de fixation de la matière. • Certaines matières ne peuvent pas être maintenue selon le mode de maintient. Testez-les avant de les utiliser. • Si de l'air pénètre entre le plateau de fixation et le support pendant le chargement, expulsez l'air et assurez-vous que le support est correctement fixé...
Page 41
Mise sous tension Cette section décrit comment mettre sous tension l'appareil. Opération Vérifiez que l'interrupteur de mise sous tension soit sur off. ( " " Branchez le cordon secteur fourni avec le plotter FCX2000 dans la prise de l'appareil puis branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.
Page 42
Allumez laFCX2000 ( "|" ). L'écran LCD sur le clavier de contrôle s'allume et l'état PRET s'affiche. A noter Lors de la mise hors tension, attendez plus de 10 secondes avant de le rallumer, sinon des problèmes peuvent survenir à l'écran. 2-14...
Page 43
À propos de l'écran de configuration initiale L'écran de configuration initiale apparaît uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil après l'achat. Ici, vous pouvez définir la langue d'affichage et l'unité de longueur. Vous pouvez également entrer dans le menu sélectionner à partir du statut READY après une configuration. Reportez-vous à...
Page 44
Sélection de la condition de découpe Régler la"CONDITION OUTIL (Condition de découpe) No.", "OUTIL", "OFFSET", "FORCE", "VITESSE" et "ACCEL (ACCELERATION) Ecran LCD Numéro de condition d'outil actuellement utilisé Condition sélectionnée Numéro utilisateur Sélection du numéro de condition d'outil Huit réglages (1 à 8) en tant que condition de l'outil peuvent être stockés. En basculant ce paramètre, vous pouvez passer à 8 types de paramètres spécifiques qui ont été...
Page 45
Confirmez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER]. A noter Le réglage est validé et l'écran CONDITION (1/4) s'affiche à nouveau.. Appuyez sur [ESC] avant d'appuyer sur la touche [ENTER] pour revenir à l'écran par défaut sans modifier les paramètres Appuyez sur la touche [COND/TEST].
Page 46
Paramétrer les conditions de découpe Cette section décrit comment définir les paramètres de l'outil, la vitesse, la force, l'accélération et le nombre d'outils. Avant de découper les supports, les quatre conditions suivantes doivent être spécifiées. • OFFSET • VITESSE • FORCE •...
Page 47
Réglage de l'outil Définissez le type d'outil et l'offset à utiliser. Définissez leurs valeurs en fonction de la condition de l'outil, de chaque matière et de chaque type d'outil. (Voir "Condition de l'outil pour chaque outil" décrite ci-dessus) Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] lorsque PRET est affiché. L'écran de paramètrage CONDITION (1/4) s'affiche.
Page 48
Réglage du mode rainage Lors de la sélection de l'outil de rainage, vous pouvez définir l'espacement, le nombre d'opérations de rainage et les positions de début et de fin. Le mode de rainage est activé uniquement lorsque le type d'outil est défini sur l'outil de rainage (CP001, CP002, CP003, CT- 002).
Page 49
Sélectionnez le mode avec les touches POSITION ( ) et appuyez sur le touche [ESC]. L'écran des paramètres de RAINAGE s'affiche. <Réglage de l'espacement> Définir l’espacement entre les lignes. Plage de réglage: 0 à 9,99 (mm Mode 2 Mode 3 (Crease two lines) (Crease three lines) Spacing...
Page 50
<Définir les positions de début et de fin> Ce réglage détermine de quelle marge chaque extrémité de la ligne de rainage est inférieure à l’extrémité correspondante de la ligne de données réelle. Plage de réglage: 0 à 9,99 (mm) CP-001 CP-002/003 PM-CT-002 Media...
Page 51
Réglage de la Vitesse Définissez la vitesse de l'outil utilisé pour chaque condition. Plage de réglage: de 1 à 10 (par incrément de 1 cm / s), de 10 à 40 (par incrément de 5 cm / s) Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] lorsque PRET est affiché. L'écran de paramètrage CONDITION (1/4) s'affiche.
Page 52
Réglage de la Force Définissez la vitesse de l'outil utilisé pour chaque condition. Plage de réglage: Dépend de l'outil utilisé. Opération A noter Appuyez sur la touche [COND/TEST] lorsque PRET est affiché. Lorsque "BASCULE FORCE XY" est activé, l'écran ci- L' écran de paramètrage CONDITION (1/4) s'affiche.
Page 53
Réglage de l' Accélération Définissez l'accélération de l'outil utilisé pour chaque condition. Plage de réglage: 1 à 6 Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] lorsque PRET est affiché. L' écran de paramètrage CONDITION (1/4) s'affiche. Appuyez sur la touche POSITION ( ). L' écran de paramètrage CONDITION (2/4) s'affiche.
Page 54
Régler la longueur de lame La qualité de découpe ne sera pas optimale si la lame utilisée n'est pas réglée correctement en fonction de la matière. Procédez à plusieurs de tests de découpe après avoir ajuster manuellement la longueur de lame. ATTENTION •...
Page 55
Lancer un test de découpe Le test de découpe peut être effectué après avoir réglé les paramètres d'outil, de vitesse, de force et d'accélération pour s'assurer que les conditions de coupe sélectionnées produisent effectivement les résultats de coupe désirés. Vérifiez dans quelle mesure la lame coupe le média et comment les angles sont coupés.
Page 56
Tests de découpe de 3 motifs avec une valeur de ±1 Opération Chargez la matière sur la plateau. Appuyez sur la touche [COND/TEST] lorsque PRET est affiché. L' écran de paramètrage CONDITION (1/4) s'affiche. PAoouyez sur la touche POSITION ( ) (TEST DEC). A noter Appuyez sur la touche [ESC] (Retour) pour revenir à...
Page 57
Appuyez ur la touche [ENTER] après le test. L'écran DECOUPE TEST sera affiché. Appuyez sur la touche [COND/TEST]. L'écran par défaut s'affiche.. Vérifiez les tests de découpe Vérifiez les résultats du test de coupe et ajustez le réglage optimal. Répétez le test de coupe et le réglage jusqu'à ce que la découpe optimale soit atteinte.
Page 58
2.10 Afficher la surface de découpe Vous pouvez vérifier la largeur et la hauteur de la surface de découpe. Opération Appuyez sur la touche [SLOW] lorsque l'écran par défaut est affiché. La surface de découpe s'affiche. Relâcher la touche [SLOW]. L'écran par défaut s'affiche à...
Page 59
Chapitre 3: Fonctions générales Ce chapitre décrit les fonctions générales pour utiliser la table de découpe. Toutes les opérations décrites dans ce chapitre sont accessibles à partir du mode PRET affiché à l'écran de la machine. (la matière est mise en place sur le plateau) Pour accéder aux fonctions décrites dans ce chapitre, la table de découpe doit se trouver en mode PRET en référence au chapitre précédent.
Page 60
Baisser ou lever l'outil de découpe Cette fonction permet de baisser ou de lever manuellement l'outil de découpe (le stylo). Opération Appuyez sur la touche[PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche. Appuyez sur [1] (TOOL). L'écran PARAMETRE OUTIL (1/4) s'affiche. L'outil descend et remonte à chaque appui sur la touche [1] (OUTIL HAUT/BAS).
Page 61
Déplacer le chariot de découpe Le chariot de découpe peut être déplacé manuellement en utilisant les touches POSITION. Il peut également être déplacé vers le point d'origine ou à une certaine distance pour l'éloigner. Déplacer Manuellement d'un Pas Le chariot peut être déplacé manuellement par pas lorsque "PRET" est affiché, ou lorsque les touches de POSITION ( sont représentées à...
Page 62
Régler la valeur du pas de déplacement Ce paramètre détermine la valeur du pas de déplacement. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche. Appuyez sur POSITION ( ) menu (ADV). L'écran AVANCE (1/3) s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (PAS DE DEPLACEMENT). L'écran PAS DE DEPLACEMENT s'affiche.
Page 63
Dégager le chariot de la zone de découpe Il est possible de déplacer rapidementle chariot vers la position en haut à droite du plateau Le dégagement du chariot permet de contrôler plus facilement le résultat de la découpe. Dégager le chariot de la zone de découpe Opération Appuyez sur la touche [1] (DEGAGEMENT ZONE) en mode PRET.
Page 64
Passer d'un condition de découpe à l'autre (Condition No.) Pour passer d'une condition à l'autre, procédez comme ci-dessous. Opération Appuyez sur la touche en mode PRET. L'écran de sélection de la CONDITION No. s'affiche. A noter Lorsque la touche [ORIGIN] (RESET) est enfoncée, elle revient à...
Page 65
Définir le point d'origine Le point de départ de la découpe est appelé le point d'origine. Le point d'origine peut être défini à n'importe quel endroit. Nouveau point d'origine Point d'origine initial Appuyez sur les touches ( ) pour déplacer l'outil vers le nouveau point d'origine.
Page 66
Le voyant [ORIGIN] s'allume. Si la fonction ROTATION (rotation des axes) ou que le mode A noter MIROIR est activé ou désactivé après que l’origine soit déplacée, • La fonction point d'origine est désactivée l’origine est remise à zéro à sa position par défaut. lorsque la fonction détection des repères est Cependant, si [ORIGIN] est maintenue appuyée, le point d'origine définie...
Page 67
Définition du point d'origine en commande HP-GL Lorsque les commandes sont en HP-GL, le point d'origine au chargement peut être défini en bas à gauche ou au centre. A noter • Cette commande n'existe pas avec les commandes GP-GL. • Consultez "Paramètres Interfacer"...
Page 68
Paramétrer l'orientation de la découpe La Rotation des axes modifie l'orientation de la découpe. A noter Le paramètre de rotation est sauvegardé en mémoire si la machine est éteinte. La rotation des axes est activée La rotation des axes n'est pas activée Opération Appuyez sur [PAUSE/MENU].
Page 69
Appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. A noter Le paramètre est enregistré et l'écran PARAMETRE SURFACE (1/2) s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. paramètre.
Page 70
Stopper la découpe La découpe en cours s'arrêtera lors d'un appui sur la touche.PAUSE/MENU]Un menu de sélection des opérations s'affiche à l'écran du panneau de contrôle tant que la découpe est suspendue. Il est alors possible de reprendre les opérations de découpe ou de les annuler.
Page 71
Annuler la découpe Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. La découpe s'arrête et l'écran ci-dessous s'affiche. Appuyez sur la touche [2] (ARRETER). A noter The following screen is displayed. Si vous appuyez sur la touche [1] (CONTINUER), la découpe reprend. Consultez "Pause et reprise de la découpe".
Page 73
Chapitre 4: Fonctions pratiques Ce chapitre décrit les fonctions pratiques de la table de découpe. SOMMAIRE Définir la Surface de Découpe Copie (Dupliquer la découpe) Configuration Double...
Page 74
Définir la Surface de Découpe Les paramètres tels que la surface, la largeur de découpe, la longueur de page, le miroir etc, peuvent être définis Surface de découpe Lorsque la SURFACE est choisie, le point d'origine se trouvera en bas A noter à...
Page 75
Appuyez sur la touche POSITION ( ). L'écran PARAMETRE SURFACE (2/2) s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (SURFACE). A noter • L'écran AJUSTER INFERIEUR GAUCHE s'affiche. Les valeurs de coordonnées affichées ici représentent la distance entre le chariot et le point d'origine.
Page 76
Fonction Miroir La fonction MIROIR permet de découper en inverse par rapport au point d'origine et des axes. Régler la fonction MIROIR sur "ACTIF" pour l’utiliser. MIRROR mode on MIRROR mode off Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche. Appuyez sur la touche [3] (AREA).
Page 77
Validez le paramètre en appuyant sur la touche [ENTER]. A noter La paramètre sera enregsitré et l'écran PARAMETRE SURFACE (1/2) s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. Le chariot de découoe se déplace à...
Page 78
Appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. A noter Le paramètre est enregistré et l'écran PARAMETRE SURFACE (1/2) s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre. Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran par défaut s'affiche.
Page 79
Fonction Copie (Dupliquer une découpe) La fonction copie permet de découper plusieurs fois les données contenues dans la mémoire de la table de découpe. A noter • N’envoyez pas de nouvelles données à la table tant qu’elle est en mode copie. Les données contenues en mémoire seraient effacées. •...
Page 80
Les copies seront exécutées dans cet ordre si la fonction ROTATION DES AXES est activée. Point d'origine pour les copies 3ème copie Première découpe Première copie Seconde copie 4ème copie Point d'origine Espace entre copies Espace entre copies 5ème copie 6ème copie Opération Créez et découpez les données que vous souhaitez copier.
Page 81
Vérifiez la valeur et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT). A noter Le nombre de copies s'affiche sous la ligne NOMBRE DE COPIES et l'écran MODE COPIES est affiché. "NE PEUT PAS COPIER SURFACE DE DECOUPE TROP PETITE!" s'affiche si la surface de découpe est plus petite que la copie.
Page 82
Appuyez sur la touche [COPY]. A noter • L'écran MODE COPIE s'affiche. Le message CHANGEZ MEDIA s'affiche après chaque copie. Si la touche [ESC] (ANNULE) est appuyée, les copies seront suspendues et l'écran par défaut s'affiche. • "AUCUN FICHIER EN MEMOIRE!" s'affiche, s'il n'y a pas de données en mémoire.
Page 83
Remplacez le média. A noter "UTILISEZ LES TOUCHES POSITION POUR DEPLACER L'OUTIL PUIS APPUYEZ SUR Les données de découpe sont gardées en mémoire ENTER." s'affichera sur l'écran. même si le média est changé. Les données peuvent être copiées tant que le buffer de la mémoire n'est pas effacé.
Page 84
Configuration Double Deux groupes de paramètres peuvent être sauvegardés indépendamment A noter par la table de découpe. Cette fonction s’appelle "Double Configuration". Lors du passage de l'utilisateur 1 à/ de l'utilisateur 2, les données de découpe seront effacées. Il est possible de passer rapidement d’un groupe de paramètres à l’autre grâce à...
Page 85
Chapitre 5: ARMS (Système de repérage pour la découpe après impression) La fonction ARMS (Système de Détection Avancé des Repères) est utilisée pour scanner des repères imprimés sur le média à l'aide d'un capteur optique. L'inclinaison des axes et la distance peuvent être ajustées avec 2 POINTS ou 3 POINTS. La déformation sur les 2 axes peut être corrigée en plus du réglage des axes (inclinaison) et du réglage de la distance avec 4 POINTS.
Page 86
A propos de l' ARMS L'ARMS (Système de Détection Avancé des Repères) utilise un capteur optique pour détécter des repères (traits de référence) imprimés sur le support. La précision de lecture des repères est inférieure à 0,3 mm lorsque les repères spécifiques sont analysés par cette table de découpe.
Page 87
La zone nécessaire pour détecter les repères La marge de mouvement du chariot pour la détection des repères est la suivante. N'imprimez rien dans cette surface. Pour 3 POINTS REPERES TYPE 1 REPERES TYPE REPERES TYPE 3 REPERE TYPE 1 INVERSES REPERE TYPE 2 INVERSES REPERES TYPE 4 a=6 mm...
Page 88
La zone de détection des repères si la fonction "Distance entre les repères" est utilisée : N'imprimez rien dans cette zone. Pour 3POINTS REPERES TYPE 1 REPERES TYPE 2 REPERES TYPE 3 REPERES TYPE 1 INVERSES REPERES TYPE 2 INVERSES REPERES TYPE 4 a=6 mm Zone de coupe...
Page 89
Position du point d'origine et des repères Le point d'origine après la détection sera positionné comme montré ci-dessous. REPERES TYPE 1 REPERES TYPE 2 REPERES TYPE 3 Point d'origine Point d'origine Point d'origine REPERES TYPE 1 INVERSES REPERES TYPE 2 INVERSES REPERES TYPE 4 Point d'origine Point d'origine...
Page 90
Zone de découpe avec l'ajustement des repères Même lors de l'ajustement des repères, vous pouvez découper à l'extérieur A noter des repères (zone de coupe). Si la distorsion due au réglage est grande, il est possible que la zone de coupe soit réduite. REPERES TYPE 1 REPERES TYPE 2 REPERES TYPE 3...
Page 91
Les matières sur lesquelles les repères ne peuvent pas étre détectés Il peut être difficile de détecter des repères dans les conditions suivantes. • Médias transparents Les repères ne peuvent pas être détectés car la surface du plateau est également scannée. •...
Page 92
Paramètres et réglages de l'ARMS Cette section décrit les ajustements et les paramétrages nécessaires pour détecter correctement les repères avec l'ARMS. • Paramètrer le nombre de repères et le mode de détection • Paramétrer le type des repères • Paramétrer la taille des repères •...
Page 93
3POINTS REPERES TYPE 1 REPERES TYPE 2 REPERES TYPE 3 REPERES TYPE 1 INVERSES REPERES TYPE 2 INVERSES REPERES TYPE 4 Zone de coupe Zone de coupe 4POINTS REPERES TYPE 1 REPERES TYPE 2 REPERES TYPE3 REPERES TYPE 1 INVERSES REPERES TYPE 2 INVERSES REPERES TYPE 4 Zone de coupe...
Page 94
Ajustement sur 1 axe (détection 2POINTS) A noter • Le mode repères multiples n'est pas disponible. (See the "Repères multiples d'alignement") • La zone d'impression sur les schémas ci-dessous lorsque la distance entre les repères n'est pas définie. La zone de découpe change selon la distance entre les repères. L'inclinaison de l'impression est détectée à...
Page 95
REPERES TYPE 1 REPERES TYPE 2 REPERES TYPE 3 REPERES TYPE 1 INVERSES REPERES TYPE 2 INVERSES REPERES TYPE 4 Zone de coupe Zone de coupe Zone imprimable Ajustement 4 axes (detection 4POINTS) A noter • La distance entre les repères peut être ajustées. •...
Page 96
Une fonction qui permet de découper en continu un contour de découpe identique, utilisée avec le plug-in pour Illustrator. Cette fonction est utilisée pour la découpe multiple de page de stickers identiques. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche [2] (ARMS).
Page 97
Appuyez sur la touche [1] (MODE SCAN REPERES). L'écran de paramètrage MODE SCAN REPERES s'affiche. Appuyez sur la touche [2] (ARMS). A noter Le paramètre est sélectionné et l'écran MODE SCAN REPERES s'affiche à Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous nouveau.
Page 98
Appuyez sur la touche POSITION ( ). L'écran PARAMETRES ARMS (2/5) s'affiche. Appuyez sur la touche [2] (TYPE DE REPERES). A noter • L'écran de paramétrage TYPE DE REPERES s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre.
Page 99
<Centre du repère(CENTRE)> Vertical line Horizontal lineSet Set the W within the range in which there are no vertical or horizontal lines. A noter Appuyez sur le touche [ENTER] pour valider les paramètres. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous Les paramètres sont enregistrés, et l'écran PARAMETRES ARMS (2/5) s'affiche.
Page 100
Paramétrer la correction des distances entre les repères Permet de corriger les distances lues entre les repères et les valeurs originales des données, le rapport est calculé à partir de la différence entre les deux valeurs. Cette correction est appelée distance d'ajustement entre les repères. Il s'agit du réglage de la distance entre les repères.
Page 101
Appuyez sur la touche [3] (DISTANCE S'AJUSTE). A noter L'écran de paramétrage AJUSTEMENT DISTANCE s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre. Appuyez sur la touche [1] (MODE). L'écran de paramétrage DISTANCE S'AJUSTE s'affiche. Appuyez sur le touche [1] (UTIL), la touche [2] (UTILISATEUR), ou la A noter touche [3] (STANDARD).
Page 102
Paramétrer la taille des repères La taille des repères doit être définie. La taille des repères peut être réglée de 5 mm à 20 mm. Plus la taille des repères est grande plus la correction entre l'impression et la découpe sera meilleure. La surface de découpe sera alors réduite.
Page 103
Appuyez sur la touche [4] (TAILLE REPERES). Anoter L'écran TAILLE REPERES s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre. Appuyez sur les touches de position ( ) pour augmenter ou diminuer la valeur de la taille des repères.
Page 104
Appuyez sur la touche POSITION ( ) deux fois. L'écran PARAM ARMS (2/5) s'affiche. A noter Appuyez sur la touche [1] (POSITION REPERES). Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous L'écran de paramétrage POSITION REPERES s'affiche. revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre.
Page 105
Vérifiez le paramètre et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT). La valeur est enregistrée et l'écran POSITION REPERES s'affiche à nouveau. A noter Vérifiez et appuyez sur [ENTER] pour valider la valeur. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous La valeur est enregistrée et l'écran ARMS (3/5) s'affiche à...
Page 106
Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche. Appuyez sur la touche [2] (ARMS). L'écran de PARAMETRE ARMS (1/5) s'affiche. Appuyez sur la touche POSITION ( ) deux fois. L'écran PARAM ARMS (3/5) s'affiche A noter Appuyez sur la touche[2] (OFFSET ORIGINE AXE). Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous L'écran OFFSET ORIGIN AXE s'affiche.
Page 107
Vérifiez la valeur et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT). La valeur de l'offset est enregistrée et l'écran OFFSET ORIGINE AXE s'affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [2] (Y). L'écran de paramétrage de l'axe Y s'affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou diminuer la valeur.
Page 108
Ajuster la Position de détection des Repères Le capteur de détection des repères est situé à proximité de la pointe de l'outil (de la plume). Par conséquent, pour faire correspondre les valeurs de coordonnées du repère scanné avec le repère aux positions qui sont analysées, l'ajustement peut être nécessaire.
Page 109
Appuyez sur la touche [2](ARMS). L'écran PARAM ARMS (1/5) s'affiche. Appuyez deux fois sur la touche POSITION ( ). L'écran PARAM ARMS (3/5) s'affiche. A noter Appuyez sur la touche [3] (AJUST OFFSET CAPTEUR). Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous L'écran AJUSTE OFFSET CAPTEUR s'affiche.
Page 110
Appuyez sur la touche [2] (SCAN). Le message suivant s'affiche. Le message suivant s'affiche. Positionnez le stylo dans la partir grisée représentée ci-dessous, et appuyez sur la touche [ENTER]. Le repère sera scanné et un repère de comparaison sera tracé dans la zone. L'écran AJUST OFFSET CAPTEUR s'affichera après le tracé...
Page 111
Appuyez sur la touche [4] (Y). L'écran AJUST OFFSET CAPTEUR Y s'affiche. Appuyez sur les touche POSITION ( ) pour augmenter ou A noter diminuer la valeur Y. Réglez la valeur mesurée à l'étape 12. Setting range is -2.0 mm to +2.0 mm. Vérifiez la valeur et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT).
Page 112
Appuyez sur la touche [2](ARMS). L'écran PARAM ARMS (1/5) s'affiche. Appuyez deux fois sur la touche POSITION ( ). L'écran PARAM ARMS (3/5) s'affiche. Appuyez sur la touche [3] (AJUST OFFSET CAPTEUR.). A noter L'écran AJUST OFFSET CAPTEUR s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à...
Page 113
Utilisez le repère scanné pour l'ajustement, mesurez la distance de A noter décalage entre les deux repères pour qu'ils soient superposés, la La position des repères est mesurée au centre du valeur sera enregistrée. Dans l'exemple ci-dessus, il est nécessaire trait.
Page 114
Vérifiez les valeurs et appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. A noter Les valeurs seront enregistrées et l'écran PARAM ARMS (3/5) s'affiche à Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous nouveau. revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre.
Page 115
Appuyez deux fois sur la touche POSITION ( ). L'écran PARAM ARMS (3/5) s'affiche. Appuyez sur la touche [4] (AJUST. NIVEAU CAPTEUR). A noter L'écran AJUST. NIVEAU CAPTEUR s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre.
Page 116
Détection automatique des repères Lorsque la détection automatique des repères est activée, les opérations suivantes seront exécutées. Le mode de détection est réglé sur ARMS, lorsque l'outil est positionné à proximité du premier repère (POINT 1), en appuyant sur la touche "ENTER"*, et sans déplacer chariot, la recherche du repère commencera automatiquement par un balayage de la zone.
Page 117
Appuyez sur la touche [1] (ACTIF) ou [2] (INACTIF). A noter Vérifiez et appuyez sur [ENTER] pour valider. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous Le paramètre est réglé et l'écran PARAM ARMS (4/5) s'affiche à nouveau. revenez à l'écran précédent sans modifier le Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
Page 118
Appuyez sur la touche [2] (VITESSE DETECTION). A noter L'écran de paramétrage VITESSE DETECTION s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre. Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou A noter diminuer la valeur.
Page 119
Appuyez deux fois sur la touche POSITION ( ). L'écran PARAM ARMS (4/5) s'affiche. Appuyez sur la touche [3] (METHODE DETECTION). A noter L'écran de paramétrage METHODE DETECTION s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre.
Page 120
Appuyez sur la touche [2] (ARMS). L'écran PARAM ARMS (1/5) s'affiche. Appuyez trois fois sur la touche he POSITION ( ). L'écran PARAM ARMS (4/5) s'affiche Appuyez sur la touche [4] (PAS DU BALAYAGE). A noter L'écran PAS DU BALAYAGE s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à...
Page 121
Ajuster manuellement le Niveau de détection du capteur (seuil de détection) Le niveau de détection du capteur de repères peut être réglé manuellement. (valeur de seuil entre la couleur de fond du média et du repère). Le capteur est ajusté pour scanner des repères imprimés en noir sur fond blanc. Ajustez le niveau du capteur selon la couleur et la brillance du média.
Page 122
Appuyez sur la touche [1] (TYPE 1, 2), la touche [2] (TYPE 3, 4) ou la A noter touche [3] (TYPE MIRROR 1, 2). Si vous appuyez sur la touche ESC (PRECEDENT) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le Le type de repère est sélectionné.
Page 123
Test de déctecion des repères. Si il y a une différence entre la découpe et l'impression, même après avoir CAUTION effectué un ajustement, il est possible de vérifier si il y a un problème This function performs cutting after the registration avec le repère lui même ou l'application en évaluant la position du repère mark is scanned.
Page 124
Appuyez sur la touche [2] (TEST CAPTEUR ARMS ). A noter L'écran TEST CAPETEUR ARMS s'affiche. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre. Appuyez soit sur la touche [1] (TYPE 1) ou la touche [2] (TYPE 2) A noter selon le type de repère utilisé.
Page 125
Chapitre 6: Réglages de la qualité de découpe Il y a des moments où la découpe idéale peut ne pas être possible, comme des lignes décalées, des angles déformés ou des sections non coupées, en raison des caractéristiques du média (épaisseur, dureté, etc.) ou de la forme des lames , quand la découpe est réalisée.
Page 126
Découper des angles dans les matières épaisses Qu'est-ce que l'émulation tangentielle La lame a besoin de tourner dans la direction de la découpe lors de la découpe de matière. La pointe de la lame est formée comme montré ci-dessous. Ainsi la lame fait face à la direction de la découpe même pour la découpe de lignes ou de coins incurvés.
Page 127
découpe. Mode 2 utilise un contrôle de lame plus simple que le Mode 1, le temps de découpe est réduit. La longueur du dépassement de l'émulation tangentielle peut être réglée individuellement pour le point de départ et d'arrivée. Réglage de l'émulation tangentielle L'émulation tangentielle peut être activée individuellement pour chaque conditon de découpe numérotée de 1à...
Page 128
Réglage du débordement de coupe Régler la longueur du débordement de coupe avec l'émulation tangentielle. Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST]. L'écran de paramétrage CONDITION (1/4) s'affiche. Appuyez sur la touchePOSITION ( ). L'écran de paramétrage CONDITION (2/4) s'affiche Appuyez sur la touche [4] (DEBORD COUPE). L'écran de paramétrage DEBORD COUPE s'affiche.
Page 129
Appuyez sur la touche [2] (DEBUT). L'écran de paramétrage de la longueur du débord coupe DEBUT s'affiche Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou A noter diminuer la valeur du paramètre. La gamme de réglage varie de 0.0 mm à 3.0 mm. Vérifiez la valeur et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT).
Page 130
Réglage de la force initiale de descente de l'outil Le réglage de la force initiale de descente de l'outil est effectif lorsque le mode tangentiel est sélectionné. Le contrôle tangentiel est généralement utilisé pour découper des matériaux épais. Comme le film est épais, il faut un temps supplémentaire à...
Page 131
Vérifiez le paramètre et appuyez sur la touche [ENTER] pour A noter valider le réglage. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le Le paramètre est enregistré et l'écran de paramétrage CONDITION (3/4) paramètre.
Page 132
Réglage du pas Une courbe ne peut pas être coupée doucement si elle est composée de segments très courts. La courbe sera coupée dans les unités de la valeur spécifiée lorsque le PAS est utilisé, ce qui permet de lisser les lignes courtes avec une certaine longueur, la rotation de la lame sera stable pour une meilleure qualité...
Page 133
Vérifiez la valeur et appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. A noter Le paramètre est enregistré et l'écran PARAM OUTIL (1/4) s'affiche à nouveau. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre.
Page 134
Réglage de l'angle d'offset Ce traceur analyse les données de coupe et contrôle l'angle de la pointe de la lame si le changement d'angle est important. Le contrôle d'angle est appliqué s'il y a un changement d'angle plus important que l'angle spécifié comme angle de référence.
Page 135
Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou diminuer la valeur. A noter La gamme de réglage varie de 0 à 60. Vérifiez la valeur et appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. A noter Le paramètre est enregistré et l'écran PARAM OUTIL (1/4) s'affiche à nouveau. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à...
Page 136
Réglage de la distance d'ajustement La valeur DISTANCE ADJUST corrige tout écart dans la dimension des segments coupés ou tracés, ce qui se produit en fonction du support utilisé. La valeur DISTANCE ADJUST pour l'écart est spécifiée en pourcentage de la distance totale. Par exemple, un réglage de + 0,05% ajuste une distance de 1000 mm par 1000 x 0,05% = 0,5 mm, soit 1000,5 mm Note Ce paramètre est sauvegardé...
Page 137
Appuyez sur la touche [2] (X). L'écran de paramétrage AJUSTEMENT DISTANCE X s'affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou A noter diminuer la valeur. La gamme de réglage varie de -0.25% à +0.25% Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT). La valeur AJUSTEMENT DISTANCE en X sera réglée et l'écran AJUSTEMENT DISTANCE s'affiche à...
Page 138
Réglage du type de ligne de découpe Après avoir mis sous tension, vous avez modifié les paramètres des conditions de découpe et réglez la hauteur de l'outil. Vous pouvez définir à présent le type de ligne que vous souhaitez, une ligne de coupe continue ou en pointillées. Un type de ligne de découpe peut être spécifié...
Page 139
Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour sélectionner la CONDITION No. Vérifier votre choix et appuyez sur [ESC] (PRECEDENT). La CONDITION est sélectionnée et l'écran COND LIGNE COUPE s'affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [2] (PERFORATION). L'écran de paramétrage PERFORATION s'affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ) et choisir ACTIF.
Page 140
Appuyez sur la touche [4] (EN H). L'écran de paramétrage EN H s'affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou A noter • diminuer la valeur du paramètre. La gamme de réglage varie de 0.01 mm à 100.00 •...
Page 141
Validez les paramètres en appuyant sur le touche [ENTER]. A noter Les paramètres sont réglés et l'écran CONDITION (3/4) s'affiche à nouveau. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier les paramètres. Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran par défaut s'affiche.
Page 142
Position du contrôle initial de la lame Après la mise sous tension ou la modification des conditions de découpe, la lame rentrera en contact avec le média et ajustera son orientation. La POSITION DU CONTROLE INITIAL DE LA LAME devra être réglée afin de s'assurer que la zone ne soit pas endommagée et que la lame entre correctement en contact avec le support.
Page 143
Appuyez sur la touche [2] (LAME INITIALE). L'écran de paramétrage de la position de contrôle initial de la lame s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (2mm DESSOUS), la touche [2] (Y EXTERIEUR), la touche [3] (XY EXTERIEUR) ou la touche [4] (POSITION SPECIFIEE).
Page 144
Réglage de la FORCE OFFSET Une légère opération de coupe est effectuée avant l'opération de coupe réelle pour aligner la lame dans la direction de coupe. Une FORCE inférieure est exercée par rapport à la découpe normale, ce paramètre est donc défini comme étant la FORCE OFFSET.
Page 145
Réglage de la fonction Pré Passe de découpe La fonction Pré Passe permet d'effectuer des passages répétés de l'outil de coupe sur un support qui ne peut pas être coupé avec un seul passage de l'outil. Lors de la première opération de découpe, une force de coupe plus faible que la valeur FORCE spécifiée est utilisée pour laisser des marques de découpe sur le support.
Page 146
Appuyez sur la touche [2] (NOMBRE DE PRE-PASSES). L'écran de paramétrage NOMBRE DE PRE-PASSES s'affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour augmenter ou A noter diminuer la valeur. Le nombre de passe varie de 2 à 9 ou INACTIF Validez les paramètres en appuyant sur le touche [ENTER].
Page 147
Chapitre 7: Les interfaces de communication Ce chapitre concerne les paramètres ddes interfaces de communication. SOMMAIRE Paramètrer l'interface Effacer la mémoire Paramétrer l'interface réseau I/F(LAN) Connecter l'interface RS-232C...
Page 148
Paramétrer l'interface Cette section décrit comment régler l'interface. Ce plotter possède une interface USB, RS-232C et Réseau (LAN), la connexion est détectée automatiquement. Pour utiliser les interfaces de ce traceur, les pilotes logiciels doivent être installés sur le PC. Consultez le manuel de mise en route “Setup Manual”.
Page 149
Interface RS-232C Lorsque vous utilisez l'interface RS-232C, définissez les paramètres de commande, les paramètres de pas (lors de l'utilisation des commandes GP-GL), le point d'origine pour HP-GL (lors de l'utilisation des commandes HP-GL) et les conditions de communication pour l'interface RS-232C . Les conditions de communication pour l'interface RS-232C peuvent être définies à...
Page 150
Effacer la mémoire Cette fonction permet d'effacer toutes les données contenues dans la mémoire tampon du plotter. ATTENTION • N’exécutez pas la fonction EFFACER MEMOIRE tant que l’ordinateur n’a pas fini d’envoyer des données au traceur. • Si vouseffacez la mémoire alors que l’ordinateur continue d’envoyer des données au traceur, les données reçues jusqu’à ce que le mode PAUSE soit sélectionné...
Page 151
I/F (LAN) Effacer les données de la mémoire tampon. Paramétrer l'interface réseau. (LAN). A noter Lorsque vous modifiez les paramètres du réseau, le traceur est réinitialisé. Pour se connecter via un réseau (LAN), il est nécessaire de définir les éléments suivants. •...
Page 152
Appuyez sur la touche POSITION ( ). L'écran INTERFACE (2/3) s'affiche. Appuyez sur la touche [3] (LAN). L'écran de paramétrage réseau (LAN) s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (DHCP:INACTIF). L'écran de paramétrage DHCP s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (ACTIF) ou la touche [2](INACTIF). A noter Vérifiez votre sélection et appuyez sur [ENTER] pour valider.
Page 153
Définir l'adresse IP, le Masque de sous réseau et le gateway Lorsque DHCP est réglé sur [INACTIF], définissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et le gateway. Lorsque DHCP est réglé sur [ACTIF], l'adresse IP, le masque de sous-réseau et le gateway obtenus à partir du serveur DHCP sont affichés.
Page 154
Appuyez sur les touches POSITION ( ) et réglez l'adresse IP. A noter En appuyant sur la touche [SLOW] du clavier, vous pouvez changer de digit. Vérifiez les paramètres et appuyez sur [ESC] (PRECEDENT). L'écran de paramétrage réseau (LAN) s'affiche. Appuyez sur la touche [3] (MASQUE SOUS RESEAU).
Page 155
Vérifiez les paramétres et appuyez sur la touche [ESC] A noter (PRECEDENT). Lorsque vous appuyez sur la touche [[ ] dans L'écran de paramétrage réseau (LAN) s'affiche. l'écran de réglage Réseau (LAN), l'adresse Mac est affichée. A noter Vérifiez les paramétres et appuyez sur la touche [ENTER]. Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous Lorsque les paramètres sont modifiés, le traceur est réinitialisé...
Page 156
Connecter l'interface RS-232C Pour les paramètres RS-232C, il est possible de mémoriser 3 configurations différentes de paramètres. Voir "Changement de configuration RS232-C" pour appeler les paramètres à utiliser, et voir "Modification et mémorisation des paramètres RS-232C" pour modifier et enregistrer les paramètres. Changement de configuration RS232-C Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
Page 157
Appuyez sur la touche POSITION ( ). L'écran de sélection de la configuration RS-232C s'affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ), et sélectionnez le numéro de la configuration. Vérifier votre choix et appuyez sur la touche ESC (PRECEDENT). L'écran de paramétrage RS-232C s'affiche à nouveau. Vérifiez votre choix et appuyez sur la touche [ENTER] Les paramétres seront choisis et l'écran INTERFACE (2/3) .
Page 158
Appuyez sur la touche POSITION ( ). L'écran INTERFACE (2/3) s'affiche. A noter Appuyez sur la touche [2] (RS-232C). Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous L'écran des paramètres RS-232C s'affiche. revenez à l'écran précédent sans modifier le paramètre Appuyez sur la touche [1] (BAUD).
Page 159
Appuyez sur la toiuche [1] (8 BIT) ou la touche [2] (7 BIT). A noter • Le paramétre DATA BIT est réglé et l'écran RS-232C s'affiche à nouveau. La valeur doit correspondre avec celle de l'application utilisée. • Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous Appuyez sur la touche [3] (PARITE).
Page 161
Chapitre 8: Paramètre concernant l'environnement d'utilisation Ce chapitre décrit les paramètres relatifs à l'environnement d'utilisation...
Page 162
Relatif à l'affichage des menus Paramétrage de la langue (SELECTION DE LA LANGUE) Cette fonction permet de chosir la langue d'affichage. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramètrage AVANCE (1/3) s'affiche. Appuyez sur la touche [2] (LANGUE/LANGUAGE).
Page 163
Réglage de l'unité de longueur d'affichage (UNITE DE LONGUEUR) Les valeurs des coordonnées et les valeurs variables des autres paramétres peuvent être affichées à l'écran en pouce ou en mètre. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramétrage AVANCE (1/3) s'affiche.
Page 164
Relatif au plotter Activer/Disactiver le BIP sonore (LORS D'UN APPUI SUR UNE TOUCHE) Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le bip émis à chaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier de contrôle. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.).
Page 165
Commuter la force XY (COMMUTATION DE LAFORCE XY) Ce paramètre est utilisé pour changer la FORCE pour chaque direction X et Y. Définissez FORCE sur ENABLED ou DISABLED. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramètrage AVANCE (1/3) s'affiche.
Page 166
Réglage de la vitesse basse de la touche de position (POSITION KEY SPEED + SLOW KEY) Utilisez les touches POSITION ( ) pour régler la vitesse dans le cas de déplacements lents. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.).
Page 167
Réglage de la vitesse haute des touches POSITION (POSI KEY SPEED) Utilisez les touches POSITION ( ) pour régler la vitesse dans le cas d'un déplacement rapide. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramètrage AVANCE (1/3) s'affiche.
Page 168
Réglage de l'affichage des touches de position (POSITION OUTIL) Définir si vous souhaitez afficher la position de l'outil lorsque vous appuyez sur la touche [SLOW]. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramètrage AVANCE (1/3) s'affiche.
Page 169
Réglage de la touche pause (PAUSE/MENU KEY SETTING) Réglez l'écran à afficher lorsque vous appuyez sur la touche [PAUSE / MENU] pendant la réception des données. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramètrage AVANCE (1/3) s'affiche.
Page 170
Définir la touche utilisateur (USER KEY SETTING) Définissez s'il faut utiliser la commutation de la touche [USER 1/2]. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'écran MENU s'affiche Appuyez sur la touche POSITION [ ] (ADV.). L'écran de paramètrage AVANCE (1/3) s'affiche. Appuyez sur la touche POSITION ( ).
Page 171
Réglage du mode brouillon (MODE DESSIN) Définissez s'il faut utiliser le mode brouillon. Lorsque le mode brouillon est activé, le "D" est affiché dans l'écran PRET et l'écran pendant le fonctionnement. ATTENTION Lors du réglage sur ACTIF, l'opération de coupe est plus rapide, mais la qualité de l'image n'est pas garantie. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
Page 172
Vérifiez le paramètre et appuyez sur la touche [ENTER]. A noter Le paramètres est validé et l'écran AVANCE (3/3) s'affiche à nouveau . Si vous appuyez sur la touche ESC (ANNUL) vous revenez à l'écran précédent sans modifier le Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. paramètre L'écran par défaut s'affiche.
Page 174
Annexe Ce chapitre décrit les spécifications du plotter. SOMMAIRE Spécifications principales Options et Consommables Dimensions Arborescence Paramètre usine...
Page 175
Main Specifications FCX2000-60VC FCX2000-120VC/ES/MG FCX2000-180VC Configuration Flatbed Drive system Digital servo Media hold-down method VC models: Vacuum suction ES models: Electrostatic adhesion MG models: Magnetic Cutting area 610 mm × 920 mm 1200 mm × 920 mm 1800 mm × 920 mm Mountable media width 950 mm 950 mm...
Page 176
Options et consommables Options Designation Modèle Contenu Quantité Graphtec Pro Studio Plus Logiciel 1 licence Consultez votre revendeur pour des informations complémentaires sur cette option. Consommables Désignation Modèle Description Porte-lame PHP33-CB09N-HS 1 pc: porte lame φ0.9 (pour CB09UB)) PHP33-CB15N-HS 1 pc: porte lame φ1.5...
Page 178
FCX2000-120VC/ES/MG 1934 Unité: mm Dimension précision: ±5mm...
Page 179
FCX2000-180VC 2534 Unité: mm Dimension précision: ±5mm...
Page 180
Arboresence des menus Ecran par défaut CONDITION menu (1/4) [COND/TEST] [ENTER] [COPY] CONDITION menu (2/4) CONDITION menu (3/4) CONDITION Suite menu (4/4)
Page 181
Ecran par défaut CONDITION (Suite) menu (3/4) CONDITION menu (4/4) PARAMETRE OUTIL Ecran MENU menu (1/4) [PAUSE/MENU] PARAMETRE OUTIL menu (2/4) PARAMETRE OUTIL menu (3/4) PARAMETRE OUTIL Suite menu (4/4)
Page 182
Ecran par défaut PARAMETRE OUTIL (Suite) menu (4/4) PARAMETRE OUTIL menu (4/4) PARAMETRE ARMS Ecran MENU menu (1/5) [PAUSE/MENU] PARAMETRE ARMS menu (2/5) PARAMETRE ARMS menu (3/5) PARAMETRE ARMS Suite menu (4/5)
Page 183
Ecran par défaut PARAMETRE ARMS (Suite) menu (3/5) PARAMETRE ARMS menu (4/5) PARAMETRE ARMS menu (5/5) PARAMETRE SURFACE Ecran MENU menu (1/2) [PAUSE/MENU] PARAMETRE SURFACE menu (2/2) Suite A-10...
Page 184
Ecran par défaut (Suite) PARAMETRE INTERFACE Ecran MENU menu (1/3) [PAUSE/MENU] PARAMETRE INTERFACE menu (2/3) PARAMETRE INTERFACE menu (3/3) PARAMETRE AVANCE Ecran MENU menu (1/3) [PAUSE/MENU] PARAMETRE AVANCE Suite (2/3) menu A-11...
Page 185
Ecran par défaut PARAMETRE AVANCE (Suite) menu (1/3) PARAMETRE AVANCE Ecran MENU menu (2/3) [PAUSE/MENU] PARAMETRE AVANCE menu (3/3) PARAMETRE TEST Ecran MENU menu (1/2) [PAUSE/MENU] PARAMETRE TEST menu (2/2) Suite A-12...
Page 187
Paramètre usine Menu Paramètre Valeur initiale PARAMETRES OUTILS AJUSTEMENT INTERVALLE OUTIL 0.0mm/0.0mm FORCE OFFSET ANGLE OFFSET TRI DES DONNEES TOOL SELECT COMMAND SETTING ENABLED TOOL UP MOVE DISABLED TOOL UP SPEED 30 cm/s TOOL SELECT PAUSE SETTING DISABLED CONDITION PRIORITE PROGRAM TOOL UP HEIGHT NORMAL...
Page 188
Menu Paramètre Valeur initiale INTERFACE SETTING COMMAND AUTO HP-GL ORIGIN POINT LOWER LEFT HP-GL MODEL EMULATED 7595 GP-GL STEP SIZE 0.100mm RS232C No.1 (FORWARDING CONDITION NUMBER) RS232C: FORWARDING CONDITION RS232C NO.1: 9600/8/NONE/HARD BAUD RATE/BIT LENGTH/PARITY/ RS232C NO.2: 9600/7/EVEN/HARD HANDSHAKE RS232C NO.3: 9600/8/EVEN/XONXOFF LAN DHCP LAN IP 192.168.0.1...
Page 189
Menu Paramètre Valeur initiale TOOL Condition No. Condition No. 1 SETTING TOOL SPEED FORCE ACCELERATION OFFLINE NUMBER SET TANGENTIAL MODE CONDITION NO. 1 OVERCUT (START / END) 0.0/0.0 CREASING SET Condition No. -/ Mode 1/ the number of creasing 1/0.00mm INITIAL DOWN FORCE PERFORATION PATTERN BLADE LENGTH ADJUSTMENT...
Page 190
Spécifiactions sujettes à modification sans préavis. FCX2000 Manuel Utilisateur - Traduit par Ankersmit France FCX2000-UM-151 Février 2018 1ère édition-01 GRAPHTEC CORPORATION...