Télécharger Imprimer la page
GRAPHTEC FC9000 Serie Manuel Utilisateur
GRAPHTEC FC9000 Serie Manuel Utilisateur

GRAPHTEC FC9000 Serie Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour FC9000 Serie:

Publicité

Liens rapides

FC9000
SERIES
TRACEUR de DECOUPE
MANUEL UTILISATEUR
MANUEL NO.FC9000-Vers01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAPHTEC FC9000 Serie

  • Page 1 FC9000 SERIES TRACEUR de DECOUPE MANUEL UTILISATEUR MANUEL NO.FC9000-Vers01...
  • Page 3 Préface Merci d'avoir choisi un traceur Graphtec FC9000. Les plotters de la série FC8600 sont équipés d'un système d'asservissement numérique visant à atteindre une précision de découpe à haute vitesse. En plus de la coupe du film de marquage et d'autres supports, un plotter de la série FC8600 peut également être utilisé comme un traceur.
  • Page 4 À propos des termes employés dans ce manuel • Dans ce manuel d'instructions, le mot "tracé" fait référence à l'utilisation de la machine soit avec le stylo pour tracer soit avec la lame pour découper. • Dans ce manuel d'instructions, le mot "media" fait référence au papier, au support en rouleau, au support en feuille ou au film de marquage.
  • Page 5 ATTENTIONS particulières concernant la manipulation des lames Des lames tranchantes sont utilisées avec ce traceur. Manipulez les lames et les supports avec soin pour éviter des blessures corporelles. Lames de découpe Les lames de découpe sont très aiguisées. Lorsque vous manipulez une lame de découpe ou un porte-lame, veillez a boite fournie.
  • Page 6 Après la mise sous tension Lors de la mise sous tension du traceur, veillez à respecter les ATTENTION suivantes. Le chariot porte-outil et le média chargé peuvent soudainement se déplacer pendant l'opération de découpe, immédiatement après et pendant le réglage des fonctions du traceur. Gardez les mains, les cheveux, les vêtements et autres objets éloignés de la proximité...
  • Page 7 Notes à propos du papier (media) Veuillez utiliser le papier (support) conformément aux ATTENTIONS suivantes. • Le papier est sensible à la température et à l'humidité et peut commencer à s'étirer ou à se contracter immédiatement après son retrait du rouleau. Découper / tracer le support immédiatement après l'avoir enlevé provoque son étirement et peut rendre flou ou provoquer des écarts dans les images.
  • Page 8 être correctement blindés et mis à la terre. Des câbles et connecteurs appropriés sont disponibles auprès des revendeurs agréés GRAPHTEC ou des fabricants d'ordinateurs ou de périphériques. GRAPHTEC n'est pas responsable de toute interférence causée par l'utilisation de câbles et connecteurs autres que ceux recommandés ou par des changements ou modifications non autorisés à...
  • Page 9 Espace d’installation Veuillez sécuriser un espace pour l'installation selon l'illustration ci-dessous. ATTENTION Veuillez laisser suffisamment d'espace pour le fonctionnement de la machine à l’avant et à l’arrière. 100 mm 600 mm 600 mm 500 mm Avant de la machine Vue du dessus...
  • Page 10 Sélection d'un câble d'alimentation Assurez-vous de vous référer aux tableaux suivants si vous souhaitez utiliser un câble autre que celui fourni avec les accessoires. Tension Référence Configuration de la fiche Type de prise Câble d'alimentation Standard d’alimentation Paramètres du sélecteur CEE (7)VII Europe TYPE: H05VV-F...
  • Page 11 SOMMAIRE Préface ........................... Notes à propos de ce manuel ....................Marques déposées ......................... Droits d’auteur ......................... A prpos des termes employés dans ce manuel ............Avertissement ......................ATTENTIN particulière concernant la manipulation des lames ......Lames de découpe ....................... Porte-lame..........................Aprés la mise en place du porte-lame ..................
  • Page 12 Retirer l’outil ........................Chargement du média (Papier ou film adhésif) .............. Chargement d’un rouleau de matière ................2-13 Chargement d’un format feuille ..................2-16 Positionnement des galets presseurs ................ 2-16 Posiotionnement des galets presseurs ................. 2-16 Pour la découpe de support de 2 mètres ou plus ............. 2-17 Pour la découpe de support de 2 m ou moins ..............
  • Page 13 Définir le point d’origine ....................Lorsque la rotation des axes est sélectionnée ................ Lorsque la rotation des axes est sélectionnée après le déplacement de l’origine Définition du point d’origine pour le langage HP-GL ............... Définir l’orientation de la découpe ................3-10 3-12 Arrêter une découpe ....................
  • Page 15 Chapitre 1 : Informations sur le produit Ce chapitre explique comment connecter cette machine à votre ordinateur. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Vérification des accessoires Nomenclature Assemblage Connexion à l’ordinateur...
  • Page 16 Vérification des Accessoires Accessoires Désignation Désignation Qté Qté Cordon secteur 1 pc. Câble USB 1 pc. GUIDE de d’installation 1 pc. 1 de chaque MANUEL de sécurité MANUEL des lames • Logiciels (recommandé de télécharger les dernières versions en ligne) Porte-lame (PHP33-CB09N-HS) 1 pc.
  • Page 17 Accessoires dédiés Un piètement (avec un panier en tissu) est fourni. * * Les accessoires dédiés peuvent être différents.
  • Page 18 Nomenclature Vue de face Description pour le modèle FC9000-140. Support d’outil Indicateur de position des Bande Chariot rouleaux d’entrainement martyre Gorge de coupe Support de stylo Massicot Station stylo Capteur Media Panneau de commande Rouleau ’entrainement Levier Media Interrupteur Frein matière Galets presseurs Interrupteur ......
  • Page 19 ......Le porte-stylo est installé ici. (Option montée en usine). * La station stylo est une option. Pour plus de détails contactez votre revendeur.
  • Page 20 Vue arrière Description pour le modèle FC9000-140. Lecteur de clé USB Manette de réglage de pression des galets Interface RS-232C Prise AC Interface USB Interface réseau (LAN) Panier Axes porte-rouleau Capteur matière Bague Piètement Bras support rouleau Prise AC ........Le cordon secteur est connecté...
  • Page 21 Assemblage Mise en place des axes porte-rouleau Description pour le modèle FC9000-140. Montage Placer les bagues sur l’un des axes. (Gardez les vis des bagues légèrement desserrées.) Axe support de rouleau Bague Positionner les axes sur leur support. Vérifier que les axes soient en contact avec les roulements.
  • Page 22 Selon le port sélectionné, utilisez soit un câble USB, un câble (LAN) réseau (vendu séparément) ou un câble RS- 232C (vendu séparément). Utilisez les câbles recommandés par Graphtec. Connexion Vérifiez que l'interrupteur Marche/arrêt est sur off. ("O" est appuyé).
  • Page 23 Connection via l’interface reseau (LAN) Ordinateur Câble réseau (LAN) (vendu séparemment) Connection via l’interface RS-232C Ordinateur Câble RS-232C (vendu séparemment)
  • Page 24 Chapitre 2: Préparation à la découpe Ce chapitre décrit ce qu'il faut savoir avant de lancer une decoupe. SOMMAIRE Préparation du porte-lame Mise en place du porte-lame sur le chariot Chargement du média (Papier ou film adhésif) Positionnement des galets presseurs A propos de l’affichage par défaut Mise sous tension Comment utiliser le panneau de commande...
  • Page 25 Préparation du Porte-lame Ce chapitre décrit la structure du porte-outil et les différents types de porte-lame. Nomenclature Pour découper, le traceur utilise une lame montée dans un porte-lame. Il existe deux types de porte-lame. Le porte- lame de diamètre 0,9 mm et sa lame correspondante sont fournis en standard avec les accessoires.
  • Page 26 Structure du porte-lame PHP33-CB09N-HS/ PHP35-CB09-HS/ PHP33-CB15N-HS PHP35-CB15-HS Molette d’ajustement Molette d’ajustement (bleu) / (rouge) Corps du porte-lame Corps du porte-lame Lame Lame Diamètre φ0.9 mm / φ1.5 Diamètre φ0.9 mm / φ1.5 mmr Capuchon Mandrin (bleu) / (rouge) Capuchon de protection Piston Insert Si la lame coupe ne peut pas être insérée directement, veuillez appuyer plusieurs fois sur le piston puis insérez la lame...
  • Page 27 Ajustement de la longueur de lame Il est nécessaire de régler la longueur de lame pour réaliser des découpes optimales. Procédez à quelques tests et réglez la longueur en conséquence ATTENTION Pour éviter toute blessure, manipulez les lames avec précaution. Une sortie de lame trop importante peut endommager le tapis de coupe ou la bande martyre.
  • Page 28 Mise en place du porte-lame sur le chariot Mise en place de l'outil (outil de découpe, porte-stylo pour le tracé) sur le plotter. Mise en place d’un outil Lorsque vous placez l’outil sur le chariot, veuillez notre comme ci-dessous : •...
  • Page 29 En tenant le porte-outil vers le bas, insérez-le A noter complètement jusqu'en butée, les deux bagues doivent être en contact. Pour la semi-découpe, ou le tracé, positionnez l’outil en position vers l’arrière du support et pour la decoupe pleine chair, placez l’outil vers l’avant du support.
  • Page 30 Chargement du Media (Papier ou film adhésif) Un rouleau ou une feuille de matière peuvent être utilisés avec le FC9000. Chargez la matière en suivant les instructions données pour chaque cas. Utilisez le rouleau d’entrainement le plus à droite (en regardant l'avant) comme guide lors de son installation par rapport au capteur de présence matière.
  • Page 31 Poussez le début du rouleau de papier depuis l'arrière du FC9000 vers l'avant du FC9000. Assurez-vous de le tirer de manière à ce qu'il n'y ait pas de relâchement sur le trajet de la matière en rouleau. Verrouillez le frein matière (relevez tout en tirant vers l'avant) A noter et tirez-le uniformément pour que la matière en rouleau défile Lors de la découpe, veuillez libérer le frein...
  • Page 32 Positionnez le support et les galets presseurs pour qu'ils correspondent à la largeur du support. Pour le modèle FC9000-75 Les galets presseurs sont positionnés à chaque extrémité de A noter la matière. Utilisez les marqueurs de position des rouleaux • La matière doit toujours être d’entrainement pour vous assurer que les galets presseurs positionnée sur le capteur de présence...
  • Page 33 Pour le modèle FC9000-100/140/160 Utilisez les 3 ou 4 galets presseurs pour maintenir les côtés et le centre du support. Utilisez les marqueurs de position des galets d’entrainement et assurez-vous que les galets A noter presseurs sont positionnés au-dessus rouleaux •...
  • Page 34 Pour la découpe de support de 2 m ou moins Positionnez les galets presseurs à au moins 5 mm à l'intérieur des bords du support. Galets presseurs 5 mm 5 mm Media Tirez le support tendu pour vous assurer qu'il n'y a pas de jeu dans le trajet de la matière, puis tirez vers vous le levier de chargement media pour abaisser les galets presseurs.
  • Page 35 Lorsque le levier de chargement est relevé (et que le support A noter est maintenu par les galets presseurs) et que le frein matière • Faîtes attention lorsque vous relâchez le est déverrouillé, tirez le support en rouleau et relâchez-le. support, la saleté...
  • Page 36 Chargement d’un format feuille Cette section décrit le chargement sur le modèle FC9000-140. Opération Baissez le levier de chargement pour lever les galets presseurs. Galets presseurs Levier de chargement Capteur présence matière Vérifiez que la matière couvre complètement le capteur de présence matière.
  • Page 37 Positionnez les galets presseurs et la matière en fonction de la largeur de la feuille. Pour le modèle FC9000-75 A noter • Le support doit avoir une longueur d'au moins La matière est maintenue de chaque côté par les galets 125 mm.
  • Page 38 Servez-vous des trous comme guide pour placer la feuille parallèlement. Tirez le levier vers vous pour baisser les galets presseurs et maintenir la matière en position. Levier chargement matière Media Positionnez parallèlement à ces trous. 2-15...
  • Page 39 Positionnement des galets presseurs Cette section décrit comment positionner les galets presseurs. Positionnement des galets presseurs Positionnez les galets presseurs gauche et droit pour correspondre à la largeur du support. Ajustez les galets presseurs de manière à ce qu'ils soient positionnés au-dessus des rouleaux d’entrainement en vous servant des marqueurs de position.
  • Page 40 Pour la découpe de support de 2 m ou moins Positionnez les galets presseurs à au moins 5 mm à l'intérieur des bords du support. Galets presseurs 5 mm 5 mm Media Lorsqu'un support étroit (160 mm ou moins) est utilisé Assurez-vous que tous les galets presseurs se trouvent le long du rouleau d’entrainement de droite.
  • Page 41 Changer la force d’appui des galets presseurs Le FC9000 nécessite que la force de d’appui du galet presseur soit réglée en fonction de la largeur du support et du type de matériau afin de maintenir le support en place Réglage (1) Relevez le levier de chargement du pour abaisser les galets presseurs.
  • Page 42 Assignation La force d’appui des galets presseurs aux deux extrémités (gauche / droite) doit être réglée sur la même force en fort ou moyen. Cependant, lorsque vous utilisez trois galets presseurs ou plus, réglez la force d’appui des galets intermédiaires inférieures à celle des deux extrémités. Lors de l’utilisation de deux galets presseurs Correct Fort...
  • Page 43 A propos de l’affichage par défaut L'écran de configuration initiale apparaît uniquement lors de la première mise sous tension du plotter. Ici, vous pouvez définir la langue d'affichage et l'unité de longueur. Vous pouvez accéder à nouveau à ce menu de l'état PRET. Voir "Réglage de la langue d'affichage (SÉLECTION DE LA LANGUE)"...
  • Page 44 Mise sous tension Mise sous tension du plotter. Opération Vérifiez que l'interrupteur soit sur off ( le côté O enfoncé) Connectez une extrémité du cordon d'alimentation fourni à l'entrée de AC FC9000 et l'autre extrémité à une prise électrique de la tension d'alimentation nominale. Allumez le FC9000 en appuyant sur l’interrupteur de mise A noter sous tension, le "|"...
  • Page 45 Comment utiliser le panneau de commande Cette section explique les fonctions des touches du clavier et des indicateurs lumineux. Voyants lumineux Voyant PAUSE/MENU ......Le voyant s'allume en mode MENU. Touches de commande BARCODE ....L 'écran de démarrage du fonctionnement continu de la liaison de données s'affiche. En mode Appareil (AP), il est désactivé.
  • Page 46 COND/TEST ....Affiche l'écran pour définir les conditions de découpe. À utiliser lors de la vérification des conditions de l'outil pour activer un test de coupe. SLOW ......Lorsque vous appuyez simultanément sur la touche POSITION, le chariot porte-outils se déplace lentement.
  • Page 47 L’écran par défaut (Ecran prêt): PRET Le numéro de condition (condition de découpe) qui a été défini s'affiche. A noter • Dans ce manuel, cet écran est appelé écran PRET ou état PRET. • Dans cet état PRET, vous pouvez régler les conditions de découpe et de communication en appuyant sur la touche: [PAUSE / MENU] ou [COND / TEST] L'écran pour définir les conditions correspondantes s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [PAUSE / MENU] ou [COND / TEST]...
  • Page 48 La touche pour modifier la valeur des paramètres est représentée à l'écran par une icône. Augmentez ou diminuez la électionnez le réglage à l'aide valeur de réglage à l'aide des des touches numériques (1, 2, touches POSITION ( 3, 4) ou POSITION ( Sélectionnez l'unité...
  • Page 49 Opération avec les touches [COND/TEST] Ecran CONDITION (page 1 à 3) Un appui sur la touche [COND / TEST] fait apparaître les écrans de PARAMETRES, où vous pouvez changer le type de support et les conditions de decoupe de l'outil Jusqu'à...
  • Page 50 Menu de chargement media Méthode de chargement de la matière. Opération Si le support est déjà chargé, le menu de sélection ATTENTION de détection du support s’affiche. Sélectionnez le Avant de sélectionner le menu de chargement, type de détection adapté au support chargé. assurez-vous de libérer le frein matière.
  • Page 51 Une fois le support détecté, le traceur est prêt à recevoir A noter des données pour la découpe ou le traçage. Cet état est L'écran ci-dessous montre que le traceur appelé "état PRET" de l'écran par défaut. est entrain de détecter le media Une fois l’initialisation terminée, la position du chariot d'outils deviendra le point initial.
  • Page 52 Pré-défilement du Media (Papier ou film adhésif) La fonction PRE DEFILEMENT est utilisée pour prévenir le glissement du media pendant le défilement en déroulant automatiquement le film de la longueur souhaitée pour marquer la matière avec les rouleaux agrippants. Cette fonction peut aussi être utilisée pour acclimater une grande longueur de media avec son environnement afin de minimiser l'expansion ou la contraction de celui-ci et d'assurer des mouvements stables de la matière.
  • Page 53 2.10 Sélection des Conditions de Découpe Réglez la « CONDITION DE L'OUTIL (No de condition de decoupe) », « OUTIL », « OFFSET », « VITESSE », « FORCE » et « ACCEL (ACCELERATION) ». Affichage sur l’écran LCD Numéro de la CONDITION de L’OUTIL actuellement utilisé. Condition Sélectionnée Numéro d’utilisateur Numéro d'outil actuellement utilisé...
  • Page 54 Vérifiez les paramètres et appuyez sur la touche [ENTER]. A noter Le réglage sera confirmé et l’écran CONDITION (1/3) s’affiche à nouveau Pour sortir des régalges des CONDITIONS sans modifier les paramètres, appuyez sur la touche [ESC] avant d’appuyer sur la touche [ENTER].
  • Page 55 Paramétrer les conditions de découpe Cette section décrit comment régler les paramètres de l’outil, la vitesse, la force et l’accélération. Avant de couper la matière les 4 paramètres ci-dessous doivent être réglés. • FORCE • VITESSE • ACCELERATION • OFFSET ATTENTION Pour éviter toute blessure, manipulez les lames avec précaution.
  • Page 56 Tableau de références pour le paramétrage des stylos Référence Type de stylo Force Vitesse Accélération (cm/s) Stylo feutre à base eau Série KF700 10 à16 Stylo bille à bas huile KB700-BK 14 to 24 Pour prolonger la durée de vie du stylo, réglez la FORCE sur le réglage le plus bas et réglez la VITESSE après avoir vérifié...
  • Page 57 Paramétrer l’outil Réglez le type d’outil et la valeur de l’offset correspondant à l’outil utilisé. Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] en mode PRET. L’écran de réglage CONDITION (1/3) s’affiche. Appuyez sur la touche [2] (OUTIL). L’écran de réglage OUTIL s’affiche. A noter Appuyez sur la touche [1] pour modifier la CONDITION sélectionnée.
  • Page 58 Réglage de la vitesse de découpe Réglage de la vitesse de decoupe de l’outil pour chaque condition de découpe. Gamme de réglage : de 1 à 10 (par pas de 1 cm/s), et de 10 à 105 (par pas de 5 cm/s) Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] en mode PRET.
  • Page 59 Réglage de la force Réglage de la force de decoupe de l’outil pour chaque condition de decoupe. Gamme de réglage de : 1 à 48 Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] en mode PRET. L’écran de réglage CONDITION (1/3) s’affiche. Appuyez sur la touche [4] (FORCE).
  • Page 60 Réglage de l’accélération Réglez l’accélération de l’outil pour chaque condition de decoupe. Gamme de réglage de : 1 à 8 Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] en mode PRET. L’écran de réglage CONDITION (1/3) s’affiche.  Appuyez sur la touche POSITION ( L’écran de réglage CONDITION (2/3) s’affiche.
  • Page 61 Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER). Le réglage sera confirmé et l’écran de réglage CONDITION (2/3) s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [COND/TEST]. A noter L’écran par défaut s’affiche à nouveau. Selon les paramètres de largeur, de vitesse et d'accélération du support, l'accélération par défaut est affichée comme [*] à...
  • Page 62 Réglage de la position de l’outil Réglage de la force de decoupe de l’outil pour chaque condition de découpe : Réglage 1 et 3 (2 est utilisé uniquement avec l’option 2nd outil porte-stylo) Opération Appuyez sur la touche [COND/TEST] en mode PRET. L’écran de réglage CONDITION (1/3) s’affiche.
  • Page 63 Appuyez sur la touche [1] (1), [2] touche (2), ou [3] touche (3). A noter ● Numéro d'outil et sa position Support d’outil (En arrière : Pour la semi-découpe) Support d’outil (En avant: Pour la decoupe pleine chair) Outil 1: Utilisé...
  • Page 64 Réglage de la longueur de lame Une coupe optimale n'est obtenue que si la longueur de la lame est ajustée en fonction du support utilisé et de la lame de coupe. Affinez votre réglage effectuant un test de coupe après avoir réglé manuellement la longueur de la lame.
  • Page 65 2.11 Tests de découpe Le test de coupe peut être effectué après avoir défini les paramètres d'outil, de vitesse, de force et d'accélération pour s'assurer que les conditions de coupe sélectionnées produisent réellement les résultats de coupe souhaités. Vérifiez la qualité...
  • Page 66 Pour réaliser 3 tests de decoupe avec les valeurs de ±1 point Opération Chargez la matière sur le plotter. Appuyez sur la touche [COND/TEST] avec l’écran en mode PRET. L’écran de paramétrage CONDITION (1/3) s’affiche. Appuyez sur la touche POSITION ( ) (TEST DEC). A noter L’écran TEST DECOUPE s’affiche.
  • Page 67 Appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL). L’écran de paramétrage CONDITION s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [COND/TEST]. L’écran par défaut s’affiche à nouveau. Vérifier les résultats des test de découpe Contrôlez le résultat du test de découpe, et ajustez les paramètres. Répétez les tests de découpe et le réglage des paramètres jusqu'à...
  • Page 68 2.12 Afficher la surface de découpe Vérifiez la surface de la zone de coupe. Opération Appuyez sur la touche [SLOW] avec l’écran en mode PRET. La surface de decoupe s’affiche. Lorsqu’un enrouleur n’est pas installé. Lorsqu’un enrouleur rest installé Relâchez la touche [SLOW]. L’écran par défaut s’affiche à...
  • Page 70 Chapitre 3 : Fonctions générales Ce chapitre décrit les fonctions de base pour faire fonctionner le traceur manuellement. Toutes les opérations décrites dans ce chapitre démarrent à partir de l'état PRET (le support est chargé) comme condition générale. Effectuez l'opération décrite dans ce chapitre après avoir placé le traceur dans l'état PRET en vous référant au chapitre précédent.
  • Page 71 Faire descendre ou monter l’Outil Cette fonction permet de descendre ou de monter l’outil/ le stylo à partir du clavier. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L’écran MENU s’affiche. Appuyez sur la touche [1] (TOOL). L’écran PARAM OUTIL (1/4) s’affiche. L’outil va descendre et monter à...
  • Page 72 Déplacer le Chariot et la Matière Le chariot et le média peuvent être déplacés manuellement en utilisant les touches de POSITION. Le chariot et le média peuvent aussi être déplacés vers l'origine, ou à une certaine distance pour l'éloigner. Déplacer manuel par pas Le chariot ou la matière peuvent se déplacer par pas lorsque l'écran affiche "PRET"...
  • Page 73 Réglage de la valeur du pas de déplacement Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L’écran MENU s’affiche. Appuyez sur la touche POSITION ( ) (ADV). L’écran AVANCE (1/4) s’affiche. Appuyez sur la touche the [1] (PAS DE DEPLACEMENT). L'écran PAS DE DEPLACEMENT s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (1.0mm) ou [2] (0.1mm).
  • Page 74 Éloigner le chariot porte-outil Il est possible de déplacer le chariot porte-outils vers le haut à droite. Il est plus facile de vérifier les résultats des découpes si vous effectuez cette opération une fois la découpe terminée. <Lorsque vous utilisez des supports en rouleaux>: Vue du dessus Position d’éloignement du chariot carriage...
  • Page 75 Changer de condition de découpe (Condition No.) Suivez les étapes suivantes pour modifier la condition de coupe (Condition No.): Opération Appuyez sur la touche [ENTER] en mode PRET. L’écran de sélection du numéro de la Condition s’affiche. A noter Il revient à l'état initial lors de la mise sous Appuyez sur la touche the [1] (No.1), [2] (No.2), [3] (No.3), [4] tension en appuyant sur la touche [ORIGIN] (No.4), [...
  • Page 76 Définir le Point d'Origine Le point où commence la découpe est appelé point d'origine. Le point d'origine peut être fixé à n'importe quel endroit sur la matière. Nouveau point d’origine Point d’origine initial Comment définir la position du nouveau point d'origine En mode PRET, déplacez le chariot avec les touches POSITION ( Appuyez sur la touche [ORIGIN].
  • Page 77 Lorsque la rotation des axes est sélectionnée Lorsque la fonction rotation est sélectionnée, le point d'origine sera déplacé comme ci-dessous. A noter Consulter "Définir le sens de coupe" à propos de la rotation des axes de coordonnées. Point origine initial Nouveau point d’origine Lorsque la rotation des axes est sélectionnée après le déplacement du point d'origine...
  • Page 78 Définition du Point d'origine pour le Langage HP-GL etting origin point when HP-GL is set Lors de l'utilisation de la commande HP-GL, le point d'origine est réglé soit sur le coin inférieur gauche de la zone de coupe, soit au centre. A noter •...
  • Page 79 Définir l’orientation de la découpe Modifier la rotation des axes modifie l'orientation de la découpe. Référence Les réglages de rotation seront sauvegardés même si l'alimentation est coupée. Paramètres de rotation des axes de coordonnées ON Paramètres de rotation des axes de coordonnées OFF Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 80 Appuyez sur la touche [1] (ACTIF) ou [2] (INACTIF). A noter Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER). Appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL) Le réglage sera confirmé et l'écran PARAMETRE SURFACE (1/2) pour annuler sans modifier les paramètres s'affichera à...
  • Page 81 Arrêter une Découpe Le traceur s'arrêtera lorsque la touche [PAUSE/MENU] est appuyée pendant la découpe. Le menu de sélection des opérations s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle lorsque celui-ci est arrêté. Il est possible de choisir de continuer ou d'arrêter l’opération. Il est également possible d'échanger ou de réinitialiser le média lorsqu'il est arrêté.
  • Page 82 Arrêter la découpe en cours Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L'opération s'arrête et l'écran suivant s'affiche. Appuyez sur la touche [2] (ARRETER). A noter L’écran suivant s’affiche. La decoupe reprendra si vous appuyez sur la touche [1] (CONTINUER) Confirmer que le transfert de données à partir de l'ordinateur est A noter arrêté...
  • Page 84 Chapitre 4 : Fonctions Pratiques Ce chapitre décrit les fonctions pratiques du traceur. SOMMAIRE Paramètres de découpe Fonction Copie (duplicata de la découpe) Découpe en panneau Massicot Double Configuration...
  • Page 85 Paramètres de Découpe Il est possible de définir des paramètres tels que la surface et la largeur de coupe, la longueur de la page, le miroir, l'échelle, etc. (En général, vous retrouverez ces paramètres dans votre logiciel de découpe) Réglage de la zone de découpe Le point d'origine sera fixé...
  • Page 86 Appuyez sur la touche POSITION ( ). L’écran PARAMETRE SURFACE (2/2) s’affiche. Appuyez sur la touche [1] (SURFACE). A noter L'écran AJUSTER INFERIEUR GAUCHE s’affiche. • La valeur des coordonnées affichée ici est la distance du chariot par rapport au point d’origine.
  • Page 87 Réglage de la largeur de découpe (Mode étendu) Il est possible de découper dans la zone se trouvant sous les galets, ou de ne pas découper à la limite du média. La zone à l’intérieur des galets est la largeur par défaut. Cette valeur peut être réglée à 10 mm au-delà (valeur positive) ou à...
  • Page 88 * Veuillez utiliser le panier (option) lorsque vous coupez des médias de plus de 2 m de long. • Le plotter est capable de découper des pages d’une longueur de 15m sous certaines conditions défines par Graphtec. - Utiliser le panier.
  • Page 89 Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L’écran MENU s’affiche. Appuyez sur la touche (MEDIA). L'écran PARAMETRE MEDIA (1/2) s'affiche. Appuyez sur la touche [3] (LONGUEUR DE PAGE). L'écran LONGUEUR DE PAGE s'affiche. Appuyez sur une touche POSITION ( ) et augmentez A noter ou diminuez la valeur.
  • Page 90 Fonction miroir Il existe une fonction permettant d’inverser la découpe en inversant le point d'origine et les axes de coordonnées. Régler le paramètre MIROIR sur ACTIF pour effectuer la mise en miroir. Référence Ce paramètre est sauvegardé en mémoire. MIROIR mode ACTIF MIROIR mode INACTIF Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 91 Appuyez sur la touche [1] (ACTIF). A noter Pour annuler la function MIROIR, appuyez sur la touche [2] (INACTIF). A noter Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER). Appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL) pour Le réglage sera confirmé et l'écran PARAMETRE SURFACE (1/2) s’affiche à...
  • Page 92 Appuyez sur une touche POSITION ( ) et augmentez A noter ou diminuez la valeur. Les valeurs disponibles sont 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 (facteur d’échelle). Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER). A noter Le réglage sera confirmé...
  • Page 93 Fonction Copie (Duplicata de Découpe) La fonction permettant de couper un nombre déterminé de données de découpe stockées dans la mémoire tampon est appelée COPIE. A noter • N’envoyez pas de données au plotter tant qu’il est en mode copie. Les données contenues en mémoire seraient effacées. •...
  • Page 94 Il copiera dans l'ordre suivant lorsque ROTATION est activé. Copy origin point Second Third copy Fourth copy First cut First copy copy Origin point Copy space Copy space Fifth copy Sixth copy Opération Envoyez une fois les données que vous voulez tracer (couper). Les données de coupe sont stockées dans la mémoire tampon.
  • Page 95 Appuyez sur la touche [2] (NOMBRE DE COPIES). L'écran NOMBRE DE COPIES s'affiche. A noter • Le nombre de copies peut être fixé autant Appuyez sur une touche POSITION ( ) et augmentez qu’il peut y en avoir sur le média chargé. ou diminuez la valeur.
  • Page 96 Lorsque le mode de changement de média est activé Le message "Changez de support" apparaît à chaque fois que vous terminez une seule coupe en mode "Changement de média". En choisissant de changer de support, le média est instantanément détecté et passe à une zone de copie (coupe). Les copies de changement de support peuvent être effectuées jusqu'au numéro de copie défini (numéro désigné).
  • Page 97 Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT). A noter Le NOMBRE DE COPIES sera sélectionné et l'écran MODE COPIE s’affiche à nouveau. "NE PEUT PAS COPIER SURFACE TROP PETITE !" est affiché si la zone de découpe est plus petite que les données de la copie.
  • Page 98 Lorsque le changement de média est désactivé et le massicot activé. En utilisant les données de decoupe stockées dans la mémoire tampon, répétez la decoupe un certain nombre de fois, effectuez une coupe transversale lorsque vous vous déplacez dans la direction d'alimentation du support. A noter •...
  • Page 99 La copie sera dans l'ordre suivant lorsque ROTATION est activé. Les données qui comprennent des repères d’impression ne peuvent pas être copiées. Third copy Second Copy origin point First cut First copy copy Origin point Cross cut margin Copy Copy space space Cross cut margin...
  • Page 100 Appuyez sur la touche [1] MEDIA CHANGE MODE). L'écran MODE DE CHANGEMENT DE MÉDIAS s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (INACTIF). Confirmez les paramètres et l'écran MODE COPIE s’affiche à nouveau. Appuyez sur la touche [2] (NOMBRE DE COPIES). L'écran NOMBRE DE COPIES s'affiche. A noter •...
  • Page 101 Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER). "COPIE" est affiché à l'écran, et les copies sont réalisées. A noter Les données découpées sont conservées même si les supports sont changés. Elles peuvent être copiées autant de fois jusqu'à ce que la mémoire tampon soit effacée.
  • Page 102 Découpe en panneau Pour éviter le décalage lors de la decoupe sur des grandes longueurs, utilisez la découpe en panneaux A noter • Lorsque la decoupe par panneau est activée, la machine découpera en partionnant la longueur et réalisera toute la decoupe tant qu’il n’y a pas de rupture dans les données. Lorsque le premier pabbeau est terminé, le chariot se déplace vers le panneau suivant et reprend la decoupe jusqu’à...
  • Page 103 Appuyez sur la touche POSITION ( L’écran PARAMETRE MEDIA (2/2) s’affiche. Appuyez sur la touche [3] (DECOUPE PANNEAU). L’écran DECOUPE PANNEAU s’affiche. Appuyez sur la touche [1] (INACTIF). L’écran de réglage DEC. PANNEAU s’affiche. Appuyez sur la touche [1] (ACTIF) ou [2] (INACTIF). Le parametre est confirmé...
  • Page 104 Régler la Force du Massicot Permet de régler la force de lame du massicot lors de la coupe. La gamme de réglage est comprise entre 1 et 48. La pression sera forte si la valeur est grande. Diminuez la valeur si le média est fin, et augmentez la valeur si le média est épais. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 105 Appuyez sur une touche POSITION ( ) et augmentez ou diminuez la valeur. A noter Appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL) pour annuler sans modifier les paramètres. Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER Le réglage sera confirmé et l'écran PARAMETRE MEDIA (2/2) s’affichera à...
  • Page 106 Double configuration Le traceur peut stocker deux types de réglages indépendamment. A noter C'est ce qu'on appelle la double configuration. L'opérateur peut rapidement passer d'un réglage à l'autre grâce à la Lorsque l'utilisateur est changé, les fonction de double configuration. données de decoupe disparaissent.
  • Page 107 Appuyez sur la touche [2] (USER CHANGING 1-2) L'écran CHANGEMENT D'UTILISATEUR s'affiche. Appuyez sur la touche [1] (Oui) ou la touche [ESC] (Non). Si vous appuyez sur la touche [1] (Oui), le paramètre de l'utilisateur sera modifié. Si vous appuyez sur la touche [ESC] (Non), l’écran AVANCE (3/4) s’affiche à...
  • Page 108 Chapitre 5 : ARMS (Système de Détection Avancée des Repères) L'ARMS (Système de détection avancée des repères) est une fonction qui permet de scanner à l’aide de capteurs les repères imprimés sur le support. L'inclinaison des axes et la distance peuvent être réglées en 2POINTS ou 3 POINTS. Le réglage de la distorsion des 2 axes peut être réglé...
  • Page 109 Aperçu de l’ARMS L'ARMS (Système de Détection Avancée des Repères) scanne à l’aide des capteurs le repère (ligne de référence) imprimé sur le support. La précision de détection d'un repère opérée par cette machine est inférieure à 0,3 mm. Veuillez prendre note de ce qui suit lorsque vous scannez un repère. •...
  • Page 110 Types de Repère et Point d’Origine. Le type (la forme) des repères que le traceur peut scanner sont de 4 types. REPERE TYPE 1 REPERE TYPE 2 Point d’origine Point d’origine REPERE TYPE 3 REPERE TYPE 4 Point d’origine Point d’origine A noter •...
  • Page 111 Les mouvements du chariot et de la matière pour la détection des repères sont les suivants : N'imprimez pas dans les zones hachures représentées ci-dessous. <Pour 3POINTS> REPERE TYPE 1 REPERE TYPE 2 REPERE TYPE 3 REPERE TYPE 4 a=6mm Zone de détection des repères...
  • Page 112 <Pour 4POINTS> REPERE TYPE 1 REPERE TYPE 2 REPERE TYPE 1 REPERE TYPE 2 (Il y a des repères intermédiaires) (Il y a des repères intermédiaires) REPERE TYPE 3 REPERE TYPE 4 a=6mm Zone de détection des repères A noter •...
  • Page 113 Position des repères sur le média Placez les repères loin du bord du support pour la détection. Assurez-vous que l'emplacement du galet presseur se trouve en dehors du repère. Créez les repères comme indiqué sur l'image suivante. REPERE TYPE 1 REPERE TYPE 2 Unité...
  • Page 114 Détection automatique de la position des repères Le repère est recherché dans la zone A à partir de la position de départ de détection du capteur (position de l'outil). Lorsque le repère n'est pas détecté dans la zone A, il est recherché dans la zone B. Ce n'est que lorsque le repère est détecté...
  • Page 115 Paramètres et Réglage de l’ ARMS Cette section décrit les réglages et les paramètres nécessaires pour scanner correctement des repères avec l’ARMS. • Régler le MODE SCAN • Vérification du paramétrage recommandé des repères • Vérifier les traits des repères •...
  • Page 116 Appuyez sur la touche [1] (MODE SCAN). L’écran MODE SCAN s’affiche. Appuyez sur la touche t[1] (MODE SCAN). L’écran MODE SCAN s’affiche. Appuyez sur une touche POSITION ( ) et sélectionnez le mode. A noter Appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL) pour annuler sans modifier les paramètres.
  • Page 117 Vérification du paramétrage recommandé pour les repères L'état du média utilisé est détecté, puis les conditions recommandées telles que le mode de détection / la couleur des repères / la couleur de fond sont affichées. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L’écran MENU s’affiche.
  • Page 118 La couleur appropriée du repère est calculée à partir de l'état du support détecté et la couleur est affichée. MODE SCAN : La valeur recommandée pour le mode A noter de détection des repères s’affiche 1, 2 ou 3. La couleur d'affichage de "LIGNE COULEUR" REGALGE DU NIVEAU : La valeur recommandée du est la suivante : Y : jaune, M : magenta, C : cyan, niveau de détection des repères est affichée.
  • Page 119 Vérifier les lignes (traits) du repères Après avoir détecté les repères, confirmer les opérations de détection des repères. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU]. L’écran MENU s’affiche. Appuyez sur la touche [2] (ARMS). L’écran PARAM ARMS (1/3) s’affiche. Appuyez sur la touche [3] (VERIFIER LINE). A noter L’écran de réglage VERFIER LINE s’affiche.
  • Page 120 Confirmez la position de l’outil et appuyez sur la touche [ENTER] (REGLER). Le résultat de la détection est affiché à l'écran. A noter En cas de "PAS BON",vérifier les points suivants: • Vérifiez si le type de repère est correcte. •...
  • Page 121 Test du capteur de repère S'il y a toujours une différence de découpe, même après avoir effectué ATTENTION un ajustement, il est possible de vérifier s'il y a un problème avec les repères eux-mêmes ou avec la détection en évaluant la position du Cette fonction effectue la découpe après que la repère imprimé...
  • Page 122 Appuyez sur la touche [4] (TEST CAPTEUR ARMS). A noter L’écran TEST CAPTEUR ARMS s’affiche. Appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL) pour annuler sans modifier les paramètres. Appuyez soit sur la touche [1] (TYPE 1) ou la touche [2] A noter (TYPE 2) selon le type des repères utilisés.
  • Page 123 Ajuster la position de détection du repère Il est parfois nécessaire d’ajuster la position de coupe par rapport à la position du repère détectée par le capteur, afin que la découpe se fasse sans décalage. Si le repère est déjà imprimé sur le support, scannez ce repère, tracez un autre repère à la même position et mesurez la différence entre les deux positions.
  • Page 124 Appuyez sur la touche [2] (ARMS). L’écran PARAM ARMS (1/3) s’affiche. Appuyez sur la touche POSITION ( L’écran PARAM ARMS (2/3) s’affiche. Appuyez sur la touche [1] (AJUST OFFSET CAPTEUR.). A noter L’écran AJUST OFFSET CAPT s’affiche. L'écran PARAMETRE ARMS (2/3) s’affiche à nouveau sans modifier les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL).
  • Page 125 Appuyez sur la touche [2] (SCAN). Le message suivant s’affiche. Confirmez que l'outil se trouve à la position indiquée dans l'image de gauche (zone carrée bleu), et appuyez sur la touche [ENTER]. Le repère sera scanné, puis un autre repère sera tracé à des fins de comparaison.
  • Page 126 Appuyez sur la touche [4] (Y). L’écran AJUST OFFSET CAPT s’affiche. Appuyez sur une touche POSITION ( ) et augmentez ou A noter diminuez la valeur. La plage de réglage varie entre -3,0 mm et Réglez la valeur en Y mesurée à l’étape 12. +3.0mm.
  • Page 127 Détecter le repère pour le réglage sur le support et saisir la valeur La méthode pour entrer la valeur de réglage, qui est la différence entre le repère imprimé sur le support et la position de découpe, est décrite ici. A noter the Adjustment Registration Mark"...
  • Page 128 Appuyez sur la touche [2] (SCAN). Le message suivant s’affiche. Appuyez sur les touches POSITION ( ) pour déplacer le chariot en position de depart de detection du repère. Zone de détection du repère Positionnez le chariot dans cette zone. Confirmez la position de l’outil, et si c’est OK, appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 129 Appuyez sur la touche POSITION ( ) et augmentez ou A noter diminuez la valeur. La plage de réglage varie entre -3,0 mm et Réglez la valeur en X mesurée à l’étape 8. +3.0mm. Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ESC] (PRECEDENT). La valeur sera confirmée et l’écran AJUST OFFSET CAPTEUR s’affiche à...
  • Page 130 Détection automatique des repères En activant la détection automatique des repères, les opérations suivantes seront effectuées. Si la position actuelle de l'outil est proche de la position du premier repère (point 1) au moment de la détection des repères, le repère est automatiquement balayé sans déplacer l’outil en position de départ de détection. A noter Si la position actuelle de l'outil est éloignée du premier repère, la détection peut prendre beaucoup de temps et des erreurs dues au fait de ne rien trouver peuvent se produire...
  • Page 131 Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER](REGLER). Supplément Les paramètres sont confirmés et l’écran PARAM ARMS (2/3) L'écran PARAMETRE ARMS (2/3) s’affiche à s’affiche à nouveau. nouveau sans modifier les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL). Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 132 Régler la vitesse de detection des repères La vitesse de détection des repères peut être réglée. Si la vitesse de détection est trop élevée, les repères ne seront pas scannés. Les temps de détection et de découpe seront plus longs si la vitesse est trop lente. Ajustez les valeurs en tenant compte de ces deux paramètres.
  • Page 133 Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER](REGLER). A noter Les paramètres sont confirmés et l’écran PARAM ARMS (2/3) L'écran PARAMETRE ARMS (2/3) s’affiche à s’affiche à nouveau. nouveau sans modifier les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL). Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 134 Régler le massicot entre les repères Lorsque les données sont découpées dans le sens de défilement du média, définissez si vous voulez faire une coupe transversale entre les repères. A noter Laissez un espace d'au moins 20 mm entre les repères. Opération Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 135 Vérifiez le réglage et appuyez sur la touche [ENTER](REGLER). A noter Les paramètres sont confirmés et l’écran PARAM ARMS (3/3) L'écran PARAMETRE ARMS (2/3) s’affiche à s’affiche à nouveau. nouveau sans modifier les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche [ESC] (ANNUL). Appuyez sur la touche [PAUSE/MENU].
  • Page 137 Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Série FC9000 Manuel utilisateur ère Juillet 2020 1 édition Traduit par Ankersmit France - EDR GRAPHTEC CORPORATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Fc9000-75Fc9000-100Fc9000-140Fc9000-160