Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
MTX 3297Ex
Multimètre numérique
TRMS 60 000 points
à sécurité intrinsèque
Multimètre portable à affichage digital

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metrix MTX 3297Ex

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement MTX 3297Ex Multimètre numérique TRMS 60 000 points à sécurité intrinsèque Multimètre portable à affichage digital...
  • Page 2 Vous venez d’acquérir un Multimètre portable à affichage digital MTX 3297Ex et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „ respectez les précautions d’emploi. Ne pas respecter ces avertissements et/ou ces instructions, risque d'endommager l'instrument et /ou ses composants et peut se révéler dangereux pour l'utilisateur.
  • Page 3 2.5. Entretien ..................................7 2.6. Changement du fusible ..............................8 2.7. Piles .....................................8 2.8. Interface de communication active ..........................8 3. DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT ..........................9 3.1. MTX 3297EX ................................9 3.2. Afficheur ..................................10 3.3. Commutateur ................................12 3.4. Clavier ..................................13 3.5. Raccordement ................................15 4. PRISE EN MAIN .................................16 4.1.
  • Page 4 7.18. dBm : rapport de puissance en dB ..........................43 7.19. Fonctionnement du bip sonore ..........................44 7.20. Variation dans le domaine nominal d'utilisation .......................44 7.21. Réponse du filtre ..............................45 8. CARACTÉRISTIQUES DU MTX 3297EX ZONE EXPLOSIVE ..................46 9. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ..........................46 9.1. Conditions d'environnement ............................46 9.2. Alimentation ................................46 9.3.
  • Page 5 1. ÉTAT DE LIVRAISON ❶ 1.1. DÉBALLAGE ❹ ❻ ATTESTATION DE VERIFICATION CHECKING ATTESTATION 190, rue Championnet Numéro de l'appareil : 75876 PARIS Cedex 18 Equipment number FRANCE Type / Model Désignation de l'instrument : Instrument designation ❺ Signature : Vérifié...
  • Page 6 „ La sécurité de tout système intégrant l'instrument relève de la responsabilité de l'assembleur du système. „ Ils sont utilisables pour des mesures sur des circuits : „ MTX 3297Ex zone sûre : 1000 V CAT III et 600 V CAT IV „ MTX 3297Ex zone explosive : se référer aux documents : ATEX/IECEx Instructions Manual Certains accessoires peuvent conduire à...
  • Page 7 égales à 1000 V lors de mesures de résistance, capacité et test diode. Cette protection se réarme automatiquement après la surcharge. „ un fusible assure une protection lors des mesures d’intensité. MTX 3297Ex : voir "ATEX/IECEx Instructions Manual" 2.3. FONCTIONS SPÉCIALES 2.3.1. DÉTECTION AUTOMATIQUE Le nombre de bornes d’entrée est limité...
  • Page 8 Il intègre une liaison USB à l'aide d'un cordon USB optique isolé (type HX0056Z) + le logiciel SX-DMM, ainsi que les drivers Labview et Labwindows pour la programmation des appareils. MTX 3297Ex : La programmation peut se faire également via le protocole SCPI : - pour programmer via Labview / LW - pour récupérer les données ou programmer l'instrument via le logiciel SX-DMM...
  • Page 9 3. DESCRIPTION DE L'INSTRUMENT 3.1. MTX 3297EX 3.1.1. FACE AVANT ET FACE ARRIÈRE 3.1.2. BÉQUILLE 3.1.3. BORNIER Prise optique : active hors environnement EX exclusivement...
  • Page 10 3.2. AFFICHEUR Laffichage est composé de deux parties : „ L'affichage numérique pour une lecture confortable des chiffres : - afficheur principal : 12,7 mm - afficheur secondaire : 9,7 mm „ L'affichage bargraph (61 segments) avec échelle (indication de la gamme de mesure) pour une lecture analogique. 3.2.1.
  • Page 11 3.2.3. TABLEAU DES SYMBOLES AFFICHÉS À L'ÉCRAN Symboles Désignation Mesure du signal alternatif Mesure du signal continu AC+DC Mesure du signal alternatif et continu AUTO Changement automatique du calibre Δ REL Valeurs relatives par rapport à une référence Valeur de référence HOLD Mémorisation et visualisation des valeurs mémorisées MAX MIN AVG...
  • Page 12 Entrée de mesure COM Entrée de mesure Ampère 1000V CAT III Indication entrée Entrée liaison optique isolée (USB) Affichage d’unité sur l’afficheur principal (2 x 14 segments) Affichage d’unité sur l’afficheur secondaire (2 x 14 segments) Séparation zone bornier affichage (*) Lors de mesures de tensions supérieures à...
  • Page 13 3.3.1. TOUCHES DU COMMUTATEUR Appui court Appui court successif Mesure de courant Mesure de température Sélection du type de sonde : Pt 100, Pt 1000 Mesure de capacité Mesure de tension alternative en basse impédance (VLowZ) Mesure de courant et de fréquence Sélection des rapports de transformation 1, 10, 100, 1000 mV/A avec une pince ampèremétrique Mesure de résistance, mesure de...
  • Page 14 3.4.1. TOUCHES DE FONCTION Appui court successif Appui long Activation / désactivation de la mémorisation des mesures et des grandeurs à un instant donné : - Maintien de l’affichage sans stopper les acquisitions. Le bargraph continue à fonctionner normalement. - Maintien de l’affichage après stabilisa- - Sortie du mode HOLD tion de la mesure (Auto HOLD) En mode MAX/MIN/AVG PEAK, quand le HOLD est...
  • Page 15 Activation du mode d'affichage relatif : - Affichage et mémorisation des valeurs de référence et différentielle dans l’unité de la grandeur mesurée. - 1er appui : active le mode relatif ∆REL (valeur courante - valeur de référence) Sortie du mode ∆REL et mémorise la valeur mesurée qui servira de référence.
  • Page 16 à ce qu'ils soient en parfait état. 4.1.2. ALIMENTATION Le MTX 3297Ex s'alimente exclusivement par des piles qualifiées par Chauvin Arnoux 1,5 V (se référer à l' "ATEX/IECEx Instructions Manual") Retirez la languette de sécurité des piles lors de la première utilisation : dévissez les 3 vis cruciformes puis ôtez la mem- brane piles.
  • Page 17 5. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 5.1. MODE MAX MIN AVG Un bip signale le dépassement ou le changement de grandeur. 5.1.1. AFFICHAGES EN FONCTION V AC+DC Signal mesuré : 230 V, 50 Hz : Afficheur principal   Valeur courante du signal Afficheur secondaire ...
  • Page 18 Le signal mesuré passe à 250 V, 50 Hz :  h : min : sec Ex. : 27 s  Valeur MAX Ecran fugitif (4 s) indiquant la valeur max. horodatée, si la valeur change ou si on consulte la valeur. Puis s'affiche : ...
  • Page 19 Puis s'affiche :  Valeur courante du signal  Valeur MIN 5.1.4. POUR LA VALEUR AVG 3ème appui sur  Valeur courante du signal  Valeur AVG 5.1.5. DÉSACTIVATION Par un appui long sur la touche. 5.2. MODE PEAK Un bip signal le dépassement ou le changement de grandeur. 5.2.1.
  • Page 20 5.2.2. POUR LA VALEUR PEAK+ 1er appui sur  Valeur courante du signal  Valeur Peak+ 5.2.3. POUR LA VALEUR PEAK- 2ème appui sur  Valeur courante du signal  Valeur Peak- 5.2.4. DÉSACTIVATION Par un appui long sur la touche.
  • Page 21 5.3. MODE ΔRELATIF (uniquement grandeur principale) 5.3.1. AFFICHAGES EN FONCTION V AC+DC Signal mesuré : 1 V, 100 Hz :  Valeur courante du signal  Valeur Mesure secondaire 5.3.2. ACTIVATION DU MODE ΔREL Un appui court sur  ΔREL = (valeur courante - valeur de référence ...
  • Page 22 Appui court, en mode ΔREL, sur valeur courante - valeur de référence  ΔREL (%) = x 100 valeur de référence  Valeur de référence efface la valeur de référence. Un appui long sur 5.3.3. DÉSACTIVATION Par un appui long sur la touche. 5.4.
  • Page 23 5.5. FONCTIONNEMENT SÉQUENTIEL DES TOUCHES DU COMMUTATEUR Appui 1 Appui 2 Appui 3 Appui 4 Appui 5 Appui 6 Appui court ...  ...  Pt100 Pt1000 Pt100 Pt1000 Pt100 Pt1000 ...  Capa Capa Capa Capa Capa Capa ...  VLowZ VLowZ VLowZ...
  • Page 24 5.6. FONCTION DU COMMUTATEUR ET DES TOUCHES , dBm, W, continuité, diode, Pour accéder aux fonctions rapport cyclique, durée d'impulsion, appuyez sur le bouton du commutateur de la fonction choisie. Voici les combinaisons possibles en fonction du type de mesure : RANGE MAX/MIN/ Types de mesure...
  • Page 25 6. COMMENT MESURER LES DIFFÉRENTES GRANDEURS ? 6.1. MESURE DE TENSION Mesure de tension alternative, ou mesure de tension alternative superposée à une tension continue, ou mesure de tension continue en haute impédance. : Cette position est prévue pour effectuer des mesures dans les installations électriques. L’impédance d’entrée < 1 MΩ permet d’éviter la mesure de tensions «...
  • Page 26 6.2. MESURE DE COURANT 6.2.1. EN AMPÈREMÈTRE 1. Appuyez sur : 2. Sélectionnez la nature du signal AC+DC, AC ou DC en appuyant sur En fonction de votre sélection, l'écran affiche AC, DC ou AC+DC. 3. Branchez le cordon noir à la borne "COM" et le cordon rouge sur "A". Si le branchement n'est pas respecté, un bip sonore et un affichage visuel (LEADS) sont actifs.
  • Page 27 5. Placez la pince autour du conducteur : Pince Sortie V 7. Lisez la valeur de la mesure indiquée sur l'afficheur. La précision de la mesure est indiquée dans les "Caractéristiques Techniques, § Pince page 47". 8. Par défaut, le 2ème afficheur indique le rapport de transformation en mV/A. il est possible d'activer le filtre en A .
  • Page 28 6.4. MESURE DE RÉSISTANCE 1. Appuyez sur le bouton du commutateur : 2. Branchez le cordon noir à la borne "COM" et le cordon rouge sur "V". 3. Placez les pointes de touche aux bornes du composant. Toutes les mesures de résistance doivent se faire hors tension. Cependant, la présence d'une tension empêchera ou faussera la mesure, sans endommager l'instrument.
  • Page 29 5. Lisez la valeur de la mesure de la tension de seuil de la jonction indiquée sur l'afficheur. 6. "O.L" s'affiche, si le circuit est ouvert ou le seuil de la diode > 3 V. 6.7. MESURE DE CAPACITÉ (déchargée) 1.
  • Page 30 4. Branchez l'adaptateur de la sonde de température Pt100 ou Pt1000 (*) aux bornes "COM" et "V" en respectant la polarité. Capteur Pt100/Pt1000 2 fils 5. Lisez la valeur de la mesure indiquée sur l'afficheur. Si "O.L" s'affiche, la sonde est coupée, en court-circuit, ou la valeur à mesurer dépasse la capacité de la gamme. Pour plus de précision, évitez de soumettre l'instrument à...
  • Page 31 5. Placez les pointes de touche entre deux phases du circuit à mesurer : 6. Lisez les valeurs de la mesure indiquée sur l'afficheur (tension et fréquence). Dans tous les cas, "O.L" s'affiche au-delà de 1 050 V et un bip retetit lorsque la mesure dépasse 1 000 V. La présence du symbole indique que le filtre 300 Hz est actif.
  • Page 32 6. Lisez la valeur de la mesure indiquée sur l'afficheur. "O.L" s'affiche, si I > 20 A. La présence du symbole indique que le filtre est actif. Il est très important de laisser le filtre 300 Hz activé pour mesurer les valeurs de la tension et de la fréquence du signal sans être perturbé...
  • Page 33 Ce multimètre peut s’interfacer directement avec un ordinateur ou un PC par liaison optique IR/USB à l’aide du logiciel d’acquisition « SX-DMM » : sélectionner MTX 3297Ex. La vitesse de transmission est figée côté multimètre, le logiciel s'adapte.
  • Page 34 2. Installez sur votre PC, le driver USB (intégré dans le logiciel SX-DMM selon ≠ versions de windows). Câble d’interface Connecteur optique isolé Communication avec MTX 3297Ex et PC uniquement en zone sûre. 6.12.2. INSTALLATION DU LOGICIEL "SX-DMM" 1. Installez le logiciel "SX-DMM" sur le PC.
  • Page 35 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (zone sûre) Précision : « a % L + b D » signifie « a % de la lecture + b Digit ». Seules les valeurs affectées de tolérance ou de limite constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif (norme NFC 42670). Les spécifications techniques ne sont garanties qu’après une durée de 30 min de mise en température.
  • Page 36 1) Voir courbe typique du filtre 300 Hz. 2) Cette gamme est uniquement accessible avec la touche RANGE. Impédance d'entrée : env. 10,6 MΩ // 50 pF 3) Le LCD indique "+OL" au-delà de +1050 V, "-OL" au-delà de -1050 V ou 1050 Veff. 4) A partir de 1 kHz la mesure doit dépasser 15 % de la gamme.
  • Page 37 7.5. COURANTS Trois modes possibles : DC, AC, AC+DC En mode DC, vous pouvez mesurer la valeur d'un courant continu ou la composante continue d’un courant alternatif. En modes AC et AC+DC, vous pouvez mesurer la valeur efficace vraie (TRMS) d'un courant alternatif avec / sans sa composante continue (pas de couplage capacitif en mode «...
  • Page 38 7.5.2. COURANT AAC RMS Domaine Incertitude Domaine de Facteur de Chute de Gamme de mesure Résolution 40 Hz à 20 Protection fonctionnement crête tension spécifié kHz (±) (**) 1 % L + [0,15 % 600 µA 0 à 600,00 µA 60 à...
  • Page 39 7.6. FRÉQUENCE 7.6.1. MESURE FRÉQUENCE PRINCIPALE Sur cette position, vous pouvez mesurer la fréquence d'une tension. Conditions de référence particulières : 150 mV < U < 600 V Lorsque le commutateur est sur la position Hz, le filtre 300 Hz n'est pas en service. Protection : 1 414 Vpk Domaine de Domaine de mesure...
  • Page 40 7.8. CAPACITÉ 7.8.1. CAPACIMÈTRE Sur cette position, l'utilisateur peut mesurer la capacité d'un condensateur. Domaine de Domaine de Erreur Courant de Temps de Gamme Résolution fonctionnement mesure spécifié intrinsèque mesure mesure 6 nF 0,100 à 6,000 nF 0,100 à 6,000 nF 0,001 nF 2 % L ±...
  • Page 41 7.11.1. COURANT DC Ratio / Gamme 600 mA 60 A 600 A 6000 A Résolution 0,01 A 0,1 A 1 mV/A Précision 0,5 % L ± 2 D 0,5 % L ± 2 D 0,05 % L ± 2 D Résolution 0,001 A 0,01 A...
  • Page 42 7.11.3. COURANT AAC+DC TRMS Ratio / Gamme 600 mA 60 A 600 A 6000 A Résolution 0,01 A 0,1 A 0,8 % L + 0,18 % 0,5 % L + 0,18 % x [F(kHz) -1] L x [F(kHz) -1] L 1 mV/A 1,5 % L ±...
  • Page 43 7.15. PUISSANCE RÉSISTIVE W Affichage de la puissance résistive par rapport à une référence de résistance mesurée sur l’installation et sauvegardée en mémoire à l’aide de la touche HOLD (600 Ω, par défaut) La fonction réalisée est : (tension AC + DC mesurée)2 / VRef Gamme AC et AC+DC Résolution...
  • Page 44 7.19. FONCTIONNEMENT DU BIP SONORE Bip signalant une touche valide Son aigu Bip signalant une touche invalide Son grave Bip successif signalant un dépassement du seuil de dangerosité (alarme) Son aigu Bip successif signalant l’enregistrement des MAX, MIN, PEAK Son aigu Bip successif (alarme) ...
  • Page 45 7.21. RÉPONSE DU FILTRE Filtre 300Hz Fréquence (Hz) 0,00 -10,00 -20,00 Erreur (%) -30,00 -40,00 -50,00 -60,00 Influence d’un brusque changement de gamme (toutes versions) A partir de 1 kHz et au-delà, lors du passage de gamme (sauf gamme 60 V et 600 V), le temps de réaction de l’appareil peut atteindre 4mn pour un écart résiduel de 0.8 %.
  • Page 46 ATEX, dès lors qu’ils sont nécessaires ou contribuent au fonctionnement sur des appareils et systèmes de protection. Le multimètre MTX 3297Ex s'utilise en zone ATEX MTX 3297Ex : se référer à l' "ATEX/IECEx Instructions Manual" 9. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 9.1. CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT Altitude <...
  • Page 47 „ l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice de fonctionnement „ un choc, une chute ou une inondation. La conception du MTX 3297Ex ATEX ne permet aucune intervention à l'intérieur du produit.
  • Page 48 „ Sonde HT „ Pince CMS „ Adaptateur multifix pour DMM „ Cable optique USB „ Sacoche de transport 12.1.1. RECHANGE „ MTX 3297Ex : se référer à l' "ATEX/IECEx Instructions Manual" Liste de pinces de préférence Ratio sur position mV/A Miniflex de 0,5 à...