Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson à
Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
induction
Un monde
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente,
enregistrez votre appareil sur le site suivant :
www.samsung.com/global/register
de possibilités
SÉRIE CTN363KB
SÉRIE CTN363TB
SÉRIE CTN363NB
SÉRIE CTN363EB
SÉRIE CTN363DB
SÉRIE CTN363AB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung CTN363KB Serie

  • Page 1 SÉRIE CTN363EB SÉRIE CTN363DB SÉRIE CTN363AB Table de cuisson à induction Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/global/register FRANÇAIS...
  • Page 2 Utilisation de ce manuel avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante. Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant en cas de vente. SymBolES DE SÉCuRITÉ...
  • Page 3 Consignes de sécurité cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois qu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes. SÉCuRITÉ ÉlECTRIquE AVERTISSEmENT Assurez-vous que cet appareil est correctement installé...
  • Page 4 SÉCuRITÉ EN CouRS D'uTIlISATIoN AVERTISSEmENT Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer ou réchauffer la pièce. Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise murale située à...
  • Page 5 SymBolES D'AVERTISSEmENT ImpoRTANTS pouR l'INSTAllATIoN AVERTISSEmENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien table de cuisson qualifié formé par le fabricant. Reportez-vous à la section « Installation de votre table de cuisson ». Branchez le cordon d'alimentation sur la prise murale appropriée et utilisez la prise pour cet appareil uniquement.
  • Page 6 SymBolES D’AVERTISSEmENT ImpoRTANTS pouR l’ÉlECTRICITÉ AVERTISSEmENT Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec. - Débranchez la prise et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 7 Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur de la table de cuisson. Utilisez TOUJOURS des maniques pour retirer un plat de la plaque de cuisson afin d’éviter toute brûlure accidentelle.
  • Page 8 Ne faites pas chauffer d’aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal. - Cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez pas et ne placez pas d’aérosols ou d’objets inflammables à proximité de la table de cuisson.
  • Page 9 Ne touchez pas les aliments ni aucune partie de l’appareil pendant ou immédiatement après la cuisson. - Utilisez des maniques car le récipient risque d’être très chaud et vous pourriez vous brûler. En cas de fissure sur la surface, mettez l’appareil hors tension. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution.
  • Page 10 SymBolES D’AVERTISSEmENT ImpoRTANTS pouR lE NETToyAgE AVERTISSEmENT Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l’appareil ainsi qu’un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 11 Sommaire INSTAllATIoN dE lA TAblE Réglementation et conformité Consignes de sécurité pour l’installateur dE cuISSoN Raccordement à la prise d’alimentation secteur Installation de l’appareil sur le plan de travail PIècES ET Zones de cuisson Tableau de commande cARAcTéRISTIquES Composants Chauffage par induction Principales caractéristiques de l’appareil Dispositif d’arrêt de sécurité...
  • Page 12 I n stallation de la table de cuisson l’installation et le branchement de cet appareil doivent impérativement être effectués par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d’une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie. Les caractéristiques techniques figurent à...
  • Page 13 RACCoRDEmENT à lA pRISE D’AlImENTATIoN SECTEuR Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension nominale de l’appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d’alimentation du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
  • Page 14 INSTAllATIoN DE l’AppAREIl SuR lE plAN DE TRAVAIl Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil avant de procéder à l’installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel à un service de dépannage. Etant donné qu’il figure sur la plaque signalétique située sous l’appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l’installation.
  • Page 15 90° x 4 ø 2 ±1 Installation de la table de cuisson _15...
  • Page 16 Pièces et caractéristiques ZoNES DE CuISSoN 1. Zone de cuisson à induction de 2200 W avec pleine puissance à 3200 W 2. Zone de cuisson à induction de 1400 W avec pleine puissance à 2000 W 3. Zone de cuisson à induction de 3600 W avec pleine puissance à 4600 W 4.
  • Page 17 CompoSANTS Table de cuisson à fixations induction Câble d’alimentation ChAuffAgE pAR INDuCTIoN • principe du chauffage par induction: lorsque vous placez vos récipients sur une zone de cuisson et que vous l’allumez, les circuits électroniques de votre table de cuisson à induction produisent des “courants induits” dans le fond des récipients, ce qui augmente instantanément leur température.
  • Page 18 pRINCIpAlES CARACTÉRISTIquES DE l’AppAREIl • Surface de cuisson en vitrocéramique: l’appareil est équipé d’une surface de cuisson en vitrocéramique et de zones de cuisson ultra rapides. • Touches sensitives: l’appareil fonctionne à l’aide de touches sensitives. • Nettoyage facile: l’avantage de la vitrocéramique et des touches sensitives est d’offrir une meilleure accessibilité...
  • Page 19 DISpoSITIf D’ARRêT DE SÉCuRITÉ Si l’une des zones de cuisson n’a pas été éteinte et que la chaleur n’a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s’éteint automatiquement. Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (pour «...
  • Page 20 DÉTECTIoN DE lA TEmpÉRATuRE Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur. Après l’utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu’à...
  • Page 21 Utilisation de la table de cuisson RÉCIpIENTS pouR lES ZoNES DE CuISSoN à INDuCTIoN La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu’un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants. matière des récipients matière des récipients utilisable...
  • Page 22 uTIlISATIoN D’uSTENSIlES ADApTÉS Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats. • On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat. • Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l’achat de nouvelles casseroles ou poêles.
  • Page 23 mISE SouS TENSIoN DE l’AppAREIl 1. Appuyez sur la touche de verrouillage pendant environ 3 secondes. 2. L’appareil est allumé à l’aide de la touche sensitive Activer/désactiver 1 s env. Appuyez sur la touche sensitive Activer/désactiver . pendant 1 seconde. L’affichage numérique indique Une fois la table allumée à...
  • Page 24 Après avoir mis l’une des zones de cuisson ou toute la surface hors tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau de la/des zone(s) concernée(s) est signalée par un affichage numérique sous la forme d’un (pour « hot » (chaud)). mISE hoRS TENSIoN D’uNE ZoNE DE CuISSoN Pour éteindre une zone de cuisson, ramenez la puissance à...
  • Page 25 mINuTERIE Il existe deux façons d’utiliser la minuterie : utiliser la minuterie comme dispositif d’arrêt de sécurité : Si une durée spécifique est associée à une zone de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.
  • Page 26 Minuterie Pour pouvoir utiliser la fonction, vous devez allumer l’appareil et éteindre toutes les zones de cuisson. 1. Appuyez sur la touche sensitive de la minuterie apparaît sur l’affichage de la minuterie. 2. Réglez la durée souhaitée à l’aide des touches de réglage de la minuterie ( La fonction de cuisson est alors activée et le temps restant s’affiche sur l’affichage de la minuterie.
  • Page 27 gESTIoN DE lA puISSANCE Si le niveau de puissance est dépassé lors de l’activation de la fonction d’augmentation de la puissance, le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement la température de la zone de cuisson. Le témoin de cette zone de cuisson passe de la température réglée à la température maximale possible.
  • Page 28 Nettoyage et entretien TABlE DE CuISSoN n’appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Rincez la table à l’eau claire après le nettoyage car les produits AVERTISSEMENT peuvent avoir un effet corrosif s’ils sont chauffés. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif (ex.
  • Page 29 Salissures spécifiques 1. Enlevez immédiatement les traces de sucre brûlé, de plastique fondu, d’aluminium ou de tout autre produit à l’aide du grattoir lorsqu’elles sont encore chaudes. faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous utilisez le grattoir sur une surface de cuisson chaude.
  • Page 30 Garantie et assistance quESTIoNS fRÉquENTES ET DÉpANNAgE Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes s’avèrent inopérantes. les réparations doivent impérativement être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
  • Page 31 Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Ce problème peut survenir si : • La table de cuisson surchauffe à cause d’un dysfonctionnement. • Après le refroidissement de la table de cuisson, appuyez sur la touche sensitive « Activer/désactiver » pour réinitialiser les réglages. Que dois-je faire si le témoin est allumé...
  • Page 32 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIquES TEChNIquES Dimensions de l’appareil Largeur 575 mm Profondeur 505 mm Hauteur 62 mm Largeur 560 mm Dimensions extérieures du plan de travail Profondeur 490 mm Rayon d’angle 3 mm Tension électrique 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 7,2 kW puissance de sortie maximale poids...
  • Page 33 Remarque...
  • Page 34 Remarque...
  • Page 35 Remarque...
  • Page 36 Code n° : DG68-00255A...