Publicité

Liens rapides

Table de cuisson à
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
CTN464FB01_XEF_-00341A_FR.indd 1
induction
Manuel d'utilisation
Un monde
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente,
enregistrez votre appareil sur le site suivant :
www.samsung.com/register
de possibilités
SÉRIE CTN464FB
SÉRIE CTN464TB
SÉRIE CTN464NB
SÉRIE CTN464EB
SÉRIE CTN464DB
SÉRIE CTN464KB
FRANÇAIS
24/02/2011 15:13:38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung CTN464FB Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation FRANÇAIS Un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/register Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
  • Page 2 Utilisation de ce manuel avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante. Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant en cas de vente. SYMBOLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 Consignes de sécurité cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois qu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Assurez-vous que cet appareil est correctement installé...
  • Page 4 SÉCURITÉ EN COURS D'UTILISATION AVERTISSEMENT Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer ou réchauffer la pièce. Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise murale située à...
  • Page 5 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien table de cuisson qualifié formé par le fabricant. Reportez-vous à la section « Installation de votre table de cuisson ». Branchez le cordon d'alimentation sur la prise murale appropriée et utilisez la prise pour cet appareil uniquement.
  • Page 6 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec. - Débranchez la prise et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 7 Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur de la table de cuisson. Utilisez TOUJOURS des maniques pour retirer un plat de la plaque de cuisson afin d’éviter toute brûlure accidentelle.
  • Page 8 Faites chauffer les boissons (ex. : café, thé, boissons alcoolisées, eau) et les plats (ex. : curry, potage, viande mijotée) à faible puissance et remuez le contenu en cours de chauffe. - Une puissance élevée risque de provoquer des débordements soudains et d’entraîner des blessures.
  • Page 9 Prenez garde lors du réchauffage de liquides tels que de l'eau ou d'autres boissons. - Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. - Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas les aliments ni aucune partie de l’appareil pendant ou immédiatement après la cuisson.
  • Page 10 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS POUR LE NETTOYAgE AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l’appareil ainsi qu’un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 11: Table Des Matières

    Sommaire INSTALLATION DE LA TABLE Réglementation et conformité Consignes de sécurité pour l’installateur DE CUISSON Raccordement à la prise d’alimentation secteur Installation de l’appareil sur le plan de travail PIÈCES ET Zones de cuisson Tableau de commande CARACTÉRISTIQUES Composants Chauffage par induction Principales caractéristiques de l’appareil Dispositif d’arrêt de sécurité...
  • Page 12: Installation De La Table De Cuisson

    I n stallation de la table de cuisson l’installation et le branchement de cet appareil doivent impérativement être effectués par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d’une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie. Les caractéristiques techniques figurent à...
  • Page 13: Raccordement À La Prise D'alimentation Secteur

    RACCORDEMENT À LA PRISE D’ALIMENTATION SECTEUR Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension nominale de l’appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d’alimentation du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
  • Page 14: Installation De L'appareil Sur Le Plan De Travail

    INSTALLATION DE L’APPAREIL SUR LE PLAN DE TRAVAIL Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil avant de procéder à l’installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel à un service de dépannage. Etant donné qu’il figure sur la plaque signalétique située sous l’appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l’installation.
  • Page 15 90 ° x 4 ø 2 ±1 Installation de la table de cuisson _15 CTN464FB01_XEF_-00341A_FR.indd 15 24/02/2011 15:13:40...
  • Page 16: Zones De Cuisson

    Pièces et caractéristiques ZONES DE CUISSON 1. Zone de cuisson à induction de 1400 W avec augmentation de la puissance à 2000 W 2. Zone de cuisson à induction de 1800 W avec augmentation de la puissance à 2600 W 3.
  • Page 17: Composants

    COMPOSANTS Table de cuisson à Fixations induction CHAUFFAgE PAR INDUCTION • Principe du chauffage par induction: lorsque vous placez vos récipients sur une zone de cuisson et que vous l’allumez, les circuits électroniques de votre table de cuisson à induction produisent des “courants induits” dans le fond des récipients, ce qui augmente instantanément leur température.
  • Page 18: Principales Caractéristiques De L'appareil

    PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL • Surface de cuisson en vitrocéramique: l’appareil est équipé d’une surface de cuisson en vitrocéramique et de zones de cuisson ultra rapides. • Touches sensitives: l’appareil fonctionne à l’aide de touches sensitives. • Nettoyage facile: l’avantage de la vitrocéramique et des touches sensitives est d’offrir une meilleure accessibilité...
  • Page 19: Dispositif D'arrêt De Sécurité

    DISPOSITIF D’ARRÊT DE SÉCURITÉ Si l’une des zones de cuisson n’a pas été éteinte et que la chaleur n’a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s’éteint automatiquement. Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (pour «...
  • Page 20: Détection De La Température

    DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur. Après l’utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu’à...
  • Page 21: Teste D'aptitude À L'emploi

    TESTE D’APTITUDE À L’EMPLOI Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. TAILLE DES RÉCIPIENTS Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu’à...
  • Page 22: Utilisation D'ustensiles Adaptés

    UTILISATION D’USTENSILES ADAPTÉS Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats. • On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat. • Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l’achat de nouvelles casseroles ou poêles.
  • Page 23: Mise Sous Tension De L'appareil

    MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL 1. Appuyez sur la touche de verrouillage pendant environ 3 secondes. 2. L’appareil est allumé à l’aide de la touche sensitive Activer/Désactiver 1 s env. Appuyez sur la touche sensitive Activer/Désactiver . pendant 1 seconde. L’affichage numérique indique Une fois la table allumée à...
  • Page 24: Mise Hors Tension D'une Zone De Cuisson

    Après avoir mis l’une des zones de cuisson ou toute la surface hors tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau de la/des zone(s) concernée(s) est signalée par un affichage numérique sous la forme d’un (pour « hot » (chaud)). MISE HORS TENSION D’UNE ZONE DE CUISSON Pour éteindre une zone de cuisson, ramenez la a l’aide de la touche sensitive...
  • Page 25: Minuterie

    MINUTERIE Il existe deux façons d’utiliser la minuterie : Utiliser la minuterie comme dispositif d’arrêt de sécurité : Si une durée spécifique est associée à une zone de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.
  • Page 26: Commande D'augmentation De La Puissance

    Minuterie Pour pouvoir utiliser la fonction, vous devez allumer l’appareil et éteindre toutes les zones de cuisson. 1. Appuyez sur la touche sensitive de la minuterie apparaît sur l’affichage de la minuterie. 2. Réglez la durée souhaitée à l’aide des touches de réglage de la minuterie ( La fonction de cuisson est alors activée et le temps restant s’affiche sur l’affichage de la minuterie.
  • Page 27: Ébullition De L'eau

    ÉBULLITION DE L’EAU 1. Appuyez brièvement sur la touche de la zone de cuisson correspondante. 2. Appuyez brièvement sur la touche Ébullition de l’eau. 3. Réglez le niveau de puissance souhaité qui sera utilisé après l’ébullition de l’eau. Après l’ébullition de l’eau, la puissance de la zone de cuisson sera automatiquement réduite à...
  • Page 28: Gestion De La Puissance

    gESTION DE LA PUISSANCE Chaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale. Si la puissance maximale est dépassée lors de l’activation de la fonction Power Boost (Pleine puissance), le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement la température de la zone de cuisson. •...
  • Page 29: Table De Cuisson

    Nettoyage et entretien TABLE DE CUISSON n’appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Rincez la table à l’eau claire après le nettoyage car les produits AVERTISSEMENT peuvent avoir un effet corrosif s’ils sont chauffés. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif (ex.
  • Page 30: Cadre De La Table De Cuisson (Selon Modèle)

    Salissures spécifiques 1. Enlevez immédiatement les traces de sucre brûlé, de plastique fondu, d’aluminium ou de tout autre produit à l’aide du grattoir lorsqu’elles sont encore chaudes. faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous utilisez le grattoir sur une surface de cuisson chaude.
  • Page 31: Questions Fréquentes Et Dépannage

    Garantie et assistance QUESTIONS FRÉQUENTES ET DÉPANNAgE Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes s’avèrent inopérantes. les réparations doivent impérativement être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
  • Page 32: Assistance

    Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Ce problème peut survenir si : • La table de cuisson surchauffe à cause d’un dysfonctionnement. • Après le refroidissement de la table de cuisson, appuyez sur la touche sensitive « Activer/désactiver » pour réinitialiser les réglages. Que dois-je faire si le témoin est allumé...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Largeur Dimensions de l’appareil 575 mm Profondeur 505 mm Hauteur 52 mm Largeur 560 mm Dimensions extérieures du plan de travail Profondeur 490 mm Rayon d’angle 3 mm 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Tension électrique Puissance de sortie maximale 7,2 kW Poids...
  • Page 34 Remarque CTN464FB01_XEF_-00341A_FR.indd 34 24/02/2011 15:13:47...
  • Page 35 Remarque CTN464FB01_XEF_-00341A_FR.indd 35 24/02/2011 15:13:47...
  • Page 36 Code n° : DG68-00341A CTN464FB01_XEF_-00341A_FR.indd 36 24/02/2011 15:13:47...

Table des Matières