Power Wheels FLM96 Guide De L'utilisateur page 18

Table des Matières

Publicité

ASSEMBLY
31
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Fit the bumper onto the front end of the vehicle.
• Insert four M4,5 x 1,9 cm screws into the bumper and tighten.
• Ajustar la defensa en la parte delantera del vehículo.
• Insertar cuatro tornillos M4,5 x 1,9 cm en la defensa y apretarlos.
• Fixer le pare-chocs à l'avant du véhicule.
• Insérer quatre vis M4,5 de 1,9 cm dans le pare-chocs et les serrer.
32
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
• Insert the straight end of the steering column up through the bottom of
the steering post.
• Introducir el extremo recto de la columna de mando en la parte de abajo
del poste de mando.
• Insérer l'extrémité droite de la colonne de direction dans la partie
inférieure du tube de direction.
18
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
Bumper
Defensa
Pare-chocs
Steering Post
Poste de mando
Tube de direction
MONTAJE
ASSEMBLAGE
33
x4
Bend in Steering Column
Doblez de la columna de mando
Partie courbée de la
colonne de direction
• Pull the straight end of the steering column up so that only the bend is
visible (out from the bottom of the steering post).
• Hold the steering column in place and lower the assembly to fit both the
steering post into the hole in the floor of the vehicle and the steering
column into the slot in the front end of the vehicle.
• Jalar hacia arriba el extremo recto de la columna de mando de modo
que solo esté visible el doblez (saliendo de la parte de abajo del poste
de mando).
• Sujetar en su lugar la columna de mando y bajar la unidad para ajustar
el poste de mando en el orificio del piso del vehículo, y la columna de
mando en la ranura del frente del vehículo.
• Tirer sur l'extrémité droite de la colonne de direction de sorte que seule
la partie courbée soit visible (à l'autre bout du tube de direction).
• Tout en tenant la colonne de direction, abaisser le tube de direction
pour que celui-ci s'insère dans le trou du véhicule et que la colonne de
direction s'insère dans la fente située à l'avant du véhicule.
34
• Push the steering column down (so that it inserts into the slot in the
steering linkage underneath the vehicle).
• Empujar hacia abajo la columna de mando (de modo que se inserte en
la ranura de la conexión de mando debajo del vehículo).
• Pousser sur la colonne de direction (de sorte qu'elle entre dans la fente
de la tringlerie de direction située sous le véhicule).
Slot
Ranura
Fente
Hole
Orificio
Trou
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
POUSSER
POUSSER
service.fi sher-price.com
Steering Post
Steering Post
Poste de mando
Poste de mando
Tube de direction
Tube de direction

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fln93

Table des Matières