Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Product features may vary from the image above.
Product features may vary from the image above.
Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
screwdriver (not included) and
assembly wrench (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
(no incluido) y llave
hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni)
et clé hexagonale (fournie).
DRL28 FJB40
Owner's Manual
Manual del usuario
Guide de l'utilisateur
6V
6V
900 mA
9,5 Ah
Requires 1 - 6V, 9,5 Ah,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 6V 900 mA
charger (included).
Funciona con 1 batería de 6V,
9,5 Ah de plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V,
900 mA (incluido).
Fonctionne avec une batterie
au plomb à bac hermétique de
6 V, 9,5 Ah (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de 6 V,
900 mA (fourni).
with Assembly Instructions
con instrucciones de montaje
incluant les instructions d'assemblage
1,5V x 3
AAA (LR03)
Requires three AAA (LR03)
alkaline batteries (not included)
for sound box operation.
La caja de sonido funciona con
3 pilas alcalinas AAA
(LR03) x 1,5V (no incluidas).
Le boîtier sonore fonctionne avec
trois piles alcalines AAA (LR03),
non incluses.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Wheels DRL28

  • Page 1 Outils requis pour l’assemblage : Fonctionne avec une batterie tournevis cruciforme (non fourni) au plomb à bac hermétique de et clé hexagonale (fournie). 6 V, 9,5 Ah (fournie). Fonctionne avec un chargeur de 6 V, 900 mA (fourni). DRL28 FJB40...
  • Page 2 • El cargador de la batería no es un juguete. «Charge de la batterie» pour obtenir des a self-resetting safety device which automatically • La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible instructions détaillées. “trips” and shuts down operation of the vehicle térmico.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 • Nunca modificar el sistema • Use only a Power Wheels ® • Ne jamais modifier le système eléctrico. Las alteraciones podrían battery and charger. Other électrique.
  • Page 5 CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la Adults note: Periodically examine première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures.
  • Page 6 6V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 6V ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 6 V BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the leaking acid and place the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA damaged battery in a plastic bag.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Slot in Vehicle Ranura del vehículo Fente du véhicule Steering Column Columna de mando Colonne de direction BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT • Turn the vehicle upright. •...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Linkage Conexión de mando Tringlerie de direction Steering Wheel Volante Volant Steering Column Columna de mando Colonne de direction • Fit the curved end of the steering column through the hole in the steering linkage. • Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de la conexión de mando.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Sound Box In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: 1,5V x 3 • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, AAA (LR03) standard (carbon-zinc) or rechargeable.
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Small Tab Sound Box Lengüeta pequeña Caja de sonido Petite languette Boîtier sonore Large Tab Lengüeta grande Grande languette • Fit the sound box into the center of the steering wheel with the buttons facing the rear of the vehicle. •...
  • Page 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Page 14 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION 24 24 INSIDE VIEW VISTA DEL INTERIOR VUE INTÉRIEURE 12 12 12 12 15 15 26 26 FRONT VIEW FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS 10 10 17 17...
  • Page 15 6 volt rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. ® ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería recargable Power Wheels de 6 V. El uso de cualquier otra batería dañará el vehículo. IMPORTANT! Utiliser seulement une batterie Power Wheels ®...
  • Page 16 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 17 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving, and knows how to stop. Simply remove your foot from the pedal to stop! •...
  • Page 18 VEHICLE CARE CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR MANTENIMIENTO RENSEIGNEMENTS POUR ENTRETIEN LES CONSOMMATEURS DU VÉHICULE FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) • Check all screws, fasteners and their protective This equipment has been tested and found to Cet équipement a été...
  • Page 19 One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your ® ® date d’achat pour le véhicule Power Wheels purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return Garantie limitée de six (6) mois à...
  • Page 20 ©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. DRL28-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1101494030-3LA...

Ce manuel est également adapté pour:

Fjb40