Télécharger Imprimer la page

Trisa electronics Quick Clean Classic T8542 Mode D'emploi

Aspirateur à main

Publicité

Liens rapides

Art. 9485.42
Art. 9485.19
Art. 9485.42
Art. 9485.42
Art. 9485
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Handsauger
FR – Aspirateur à main
IT – Aspirapolvere manuale
EN – Manual vacuum cleaner
ES – Aspirador de mano
CZ – Ruční vysavač
HU – Kézi porszívó
HR – Ručni usisavač
SL – Ročni sesalnik
SK – Ručný vysávač
RU – Ручной пылесос
PL – Odkurzacz ręczny
TR – Manuel elektrikli süpürge
RO – Aspirator manual
BG – Ръчна прахосмукачка

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trisa electronics Quick Clean Classic T8542

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso Návod k použití Használati útmutató Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация Art. 9485.42 DE –...
  • Page 2 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
  • Page 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Alle Sicherheitshinweise lesen sowie Gebrauchsanweisung beachten, aufbewahren und an • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen /Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! Nachbenutzer weitergeben. • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft •...
  • Page 4 Directives de sécurité Directives de sécurité • Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! remettre au propriétaire subséquent.
  • Page 5 Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e rispettare le istruzioni per l’uso, conservarle e • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non trasmetterle all’utente successivo. esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
  • Page 6 Safety instructions Safety instructions • Please read all safety instructions and observe, properly store and pass on to subsequent • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain owners this operation manual. or other humidity.
  • Page 7 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. entregarlas a los usuarios posteriores. ¡Utilizar el aparato solo con las manos secas! •...
  • Page 8 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny • Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a dodržujte instrukci k použití, uschovejte ji a • Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. předejte dalšímu uživateli. Přístroj používejte jen se suchýma rukama! •...
  • Page 9 Biztonsági előírások Biztonsági előírások • Olvassa el az összes Biztonsági és Használati Útmutatót, tartsa meg és adja tovább a későbbi • Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatá- sának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni. használóknak.
  • Page 10 Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi • Pročitajte sve sigurnosne napomene, pridržavajte se uputa za uporabu te ih sačuvajte i • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili predajte sljedećem korisniku. drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama! •...
  • Page 11 Varnostni predpisi Varnostni predpisi • Preberite vsa varnostna navodila ter upoštevajte navodila za uporabo, jih shranite in predajte • Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne naslednjemu uporabniku. izpostavljajte je dežju / vlagi. Napravo uporabljajte le s suhimi rokami! •...
  • Page 12 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny • Všetky bezpečnostné pokyny, ako aj návod na použitie dodržiavajte, uschovajte a odo- • Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti. vzdajte následným používateľom. Spotrebič obsluhujte iba suchými rukami! • Ak by prístroj padol do vody, pred nasledujúcim použitím ho nechajte prekontrolovať •...
  • Page 13 Указания по безопасности Указания по безопасности • Необходимо ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и соблюдать указания в • Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздей- руководстве по эксплуатации. Само руководство должно храниться в надежном месте и ствию...
  • Page 14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać instrukcji użytkowania • Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia oraz zachować ją i przekazać następnemu użytkownikowi. na działanie deszczu / wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi rękami! •...
  • Page 15 Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri • Bütün güvenlik uyarılarını okuyunuz ve kullanma kılavuzuna dikkat ediniz, kılavuzu muhafaza • Asla suyun yakınında (küvet, lavabo vs) kullanmayınız. Yağmura / Neme maruz bırakmayınız. ediniz ve aleti sizden sonra kullanacak kişiye veriniz. Cihazı sadece elleriniz kuruyken kullanınız! •...
  • Page 16 Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Citiţi cu atenţie Manualul de Utilizare şi toate Instrucţiunile de Siguranţă şi nu uitaţi să predaţi şi • Este interzisă utilizarea aparatului în apropierea surselor de apă (cada de baie, chiuveta, etc). Este viitorilor utilizatori.
  • Page 17 Указания за безопасност Указания за безопасност • Прочетете всички указания за безопасност и спазвайте, съхранявайте и предайте на след- • Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки и др.). Да не се излага на ващия ползвател инструкциите за употреба. дъжд...
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. Safety instructions | Indicaciones de seguridad In conformità...
  • Page 19 Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Akku laden | Recharger la batterie | Caricare la batteria | Welcome | Bienvenidos Charge battery | Cargar la batería Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter.
  • Page 20 Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Appliance description | Visión general del aparato Aufsatzdüsen Buse Spazzola Nozzle attachments Boquillas accesorias Staubbehälter Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Réceptacle à...
  • Page 21 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Problem / Cause | Problema / Causa Zusammenbau umgekehrt L’assemblage se fait dans l’ordre inverse Montaggio inverso Assembly in reverse Montaje en orden inverso Feucht abwischen, trocknen lassen.
  • Page 22 Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki | Technické...
  • Page 23 Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Nabíjení akumulátoru | Akkumulátor feltöltése | Napuniti bateriju | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Polnjenje akumulatorja | Nabíjanie akumulačných batérií Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa- telům spolu s výrobkem.
  • Page 24 Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Uporaba naprave | Použitie prístroja Nasazovací hubice Rövid szőrű szőnyeg Dodatne sapnice Natične šobe Hubice Prachový zásobník Před zahájením přípravy | Elkészítés előtt | Prije pripreme |...
  • Page 25 Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Problém / Příčina | Probléma / Ok | Problem / Uzrok | Problem / Vzrok | Problém / Príčina Zkompletujte v obráceném pořadí Összeállítás sorrendje fordított Sastavljanje u obrnutom redoslijedu Sestavljanje v obratnem vrstnem redu Montáž...
  • Page 26 Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасност Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Технические...
  • Page 27 Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Зарядка аккумулятора | Ładowanie akumulatora | Pilin şarj edilmesi | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Incarcarea bateriei | Зареждане на акумулаторната батерия Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа- тации...
  • Page 28 Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Насадки Dysze nasadowe Aparatlar Accesorii ţeavă de aspirator Перед приготовлением | Przed przyrządzeniem | Pişirmeden önce | Înainte de preparare...
  • Page 29 Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Нарушение / Причина | Problem / Przyczyna | Problem / Nedeni | Problema / Cauza | Проблем / Причина Сборка производится в обратном порядке Montaż w odwrotnej kolejności Montajı bu sıranın tersine göre Repunerea la loc invers Сглобяване...
  • Page 30 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Warranty information | Garantía – Nota Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija –...
  • Page 31 Art. 9485.42 Art. 9485.42 Art. 9485.42 Art. 9485.42 Trisa Electronics AG Trisa Electronics AG Trisa Electronics AG Trisa Electronics AG Trisa GmbH Trisa GmbH Trisa GmbH Trisa GmbH Kantonsstrasse 121 Kantonsstrasse 121 Kantonsstrasse 121 Kantonsstrasse 121 43A, Gorski Patnik Strasse...

Ce manuel est également adapté pour:

9485.429485.4210