Télécharger Imprimer la page

KWC A 190 10.111.102.000FL Instructions De Montage Et D'entretien page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour A 190 10.111.102.000FL:

Publicité

Danke!
Schön, dass Sie sich für eine KWC-Armatur entschieden haben. Damit halten Sie ein Stück
erstklassige Schweizer Qualität in der Hand. Auf den folgenden Seiten erfahren Sie, was Ihre
neue KWC-Armatur alles kann, wie Sie diese sicher bedienen, regelmässig pflegen und ihre
Vorteile noch lange geniessen.
Merci!
Nous sommes heureux de constater que vous avez choisi une robinetterie KWC. Vous voilà à
présent en possession dʹune pièce suisse de toute première qualité. Dans les pages suivantes,
vous découvrirez tout ce dont votre nouvelle robinetterie KWC est capable, comment lʹutiliser
en toute sécurité, comment en prendre soin régulièrement et comment profiter longtemps
encore de ses avantages.
Grazie!
Vi ringraziamo per aver scelto una rubinetteria KWC. Possedete così un articolo di eccellente
qualità svizzera. Nelle pagine seguenti scoprirete tutte le funzionalità della vostra nuova
rubinetteria KWC, come usarla in sicurezza, sottoporla a manutenzione regolare e beneficiare
dei suoi vantaggi ancora per molto tempo.
¡Gracias!
Estamos encantados de que haya decidido adquirir una grifería KWC. Tiene en sus manos un
producto de calidad suiza de primera clase. En estas páginas descubrirá todo lo que puede
hacer su nueva grifería KWC, cómo manejarla de forma segura y cómo cuidar de ella para dis-
frutar de sus ventajas durante mucho tiempo.
Congratulations!
Thanks for choosing a KWC faucet. You now have your very own piece of premium Swiss
quality. The information on the following pages will tell you all about what your new KWC fau-
cet can do, how to operate it safely and maintain it regularly and the benefits you can
enjoy for a long time to come.
Sicherheit
Betriebsdaten
Sécurité
Caractéristiques de fonctionnement
Sicurezza
Caratteristiche di funzionamento
Seguridad
Datos de servicio
Safety
Operating data
Deutsch
Ideale Wassertemperatur: 60 °C
Max. Wassertemperatur: 70 °C
Français
LED
Température idéale de l'eau: 60 °C
Température max. de l'eau: 70 °C
Italiano
Temperatura acqua calda ideal: 60 °C
Temperatura acqua calda mass.: 70 °C
Español
Temperatura ideal del agua: 60 °C
Temperatura máxima del agua: 70 °C
English
LED
Ideal water temperature: 60 °C (140 °F)
Max. water temperature: 70 °C (180 °F)
Einschalten des Wassers
Regulierung der Temperatur
Mise en route de l'eau
Réglage de la température
Attivazione dell'acqua
Regolazione della temperatura
Conexión del agua
Regulación de la temperatura
Switching the water on
Regulating the temperature
Bedienung der LED
Deutsch
Das Licht löscht automatisch nach 45 Min., wenn es nicht
Utilisation des LED
vorher manuell gelöscht wird.
Uso del LED
Die Benutzung von Wasser und Licht sind unabhängig
Manejo de los pilotos LED
voneinander!
Operation of the LED
Français
La lumière s'éteint automatiquement après 45 min. dans
le cas où elle n'a pas déjà été éteinte manuellement
auparavant.
L'utilisation de l'eau et de celle de la lumière sont indépen-
dantes l'une de l'autre!
Italiano
La luce si spegne automaticamente dopo 45 min. se non
viene precedentemente spenta manualmente.
L'impiego di acqua e luce sono indipendenti l'uno dall'altro!
Español
Si no se desconecta antes manualmente, la luz se apaga
automáticamente al cabo de 45 minutos.
La utilización del agua es independiente de la utilización
de la luz.
English
The light goes out automatically after 45 minutes if it is not
previously switched off manually.
The use of water and light are independent of one another!
Ausziehen des Perlators
Retrait de l'aerateur escamontable
Rimozione del aerator estraibile
Extracción del aeratór extraible
Pulling out the pull-out aerator

Publicité

loading