Page 1
Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio 802285 Installation and service instructions 12/11 Küchenmischer Mitigeur d’évier Miscelatore da cucina Mezclador de cocina Kitchen faucet KWC EVE A 190 10.111.102.000 10.111.102.700 10.121.102.000 10.121.102.700 A 225 10.111.103.000 10.111.103.700 10.121.103.000 10.121.103.700...
Page 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 3
Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio e messa in funzione Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation EU/AUS ø35mm / 1 3/8" Radius min. = 50mm / 2" USA/CAN ø36mm / 1 7/16” Verlängerungsmutter L= 40mm Ecrou allongé...
Page 4
Montage und Inbetriebsetzung A 190 Montage et mise en service 10.121.102.000 Montagio e messa in funzione 10.121.102.700 Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation A 225 10.121.103.000 10.121.103.700 10.121.103.150 10.121.103.151 M16x1 M14x1...
Page 5
Montage und Inbetriebsetzung Kalt- und Warmwasser öffnen. Montage et mise en service Ouvrir eau froide et chaude. Montagio e messa in funzione Aprire acqua fredda e calda. Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water.
Page 6
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Requestos ¡Utilizar solamente los Requestos originales! Spare parts Only the original Spare parts may be used! A=190 A=225...
Page 7
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Requestos ¡Utilizar solamente los Requestos originales! Spare parts Only the original Spare parts may be used! A=190 A=225...
Page 8
KWC EVE for a mirror finish (plastic - Afin que la robinetterie KWC EVE conserve tout son éclat, nous surfaces must be cleaned afterwards) vous conseillons d`en traiter de temps en temps les surfaces Cleaning: chromées noir avec une cire auto (pour une brillance maximale).
Page 9
Temperatura máxima del agua: 70 °C Congratulations on your purchase of a KWC EVE unit and thank you for the confidence you place in us. Your new The use of water and light are independent of one another! fitting stages the eternal play of light and water anew.
Page 10
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads. ou produits similaires! Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 - Afin que la robinetterie KWC EVE consrve tout son éclat, nous vous - For a long-lasting shine, we recommend occasionally applying Elimination des dérangements CH-5726 Unterkulm...