Sommaire des Matières pour Forest Dental DENTAIRE 6400
Page 1
GUIDE DE L ’OPÉRATEUR FAUTEUIL DENTAIRE 6400...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES SECTION I - INTRODUCTION Vue d’ensemble du produit ......................... 1 Caractéristiques du produit ......................... 2 Dimensions ............................3 Mouvements ............................4 Caractéristiques techniques ....................... 5 Conditions environnementales recommandées .................. 5 Classifications ............................. 5 Explication des symboles ........................6 Renseignements sur la CEM ......................
Page 4
SECTION I – INTRODUCTION VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Le présent guide contient les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien du fauteuil dentaire Forest 6400. INDICATIONS SUR L ’UTILISATION/L ’UTILISATION PRÉVUE Le fauteuil est conçu pour être utilisé par du personnel de soins dentaires professionnel seulement. Le fauteuil est conçu pour supporter un patient en position assise et inclinée.
Page 5
SECTION I – INTRODUCTION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 CARACTÉRISQUES DU PRODUIT Le fauteuil dentaire Forest 6400 offre une conception simple, associée à une plage de réglages de hauteur et à une capacité de levage supérieures. Sa conception ergonomique supérieure minimise les torsions du corps et permet de tout avoir à...
Page 6
SECTION I – INTRODUCTION DIMENSIONS VUE DE DESSUS – POSITION INCLINÉE 72½ po 8⅝ po 18⅛ po 27½ po 25¼ po 9⅞ po 26 po 22¼ po 18⅛ po VUE LATÉRALE – POSITION INCLINÉE 17½ po 19½ po 17 po 13¾...
Page 8
SECTION I – INTRODUCTION SPÉCIFICATIONS 6400 6401 Tension (CA) 115, 60 Hz, tel qu’applicable 220, 50 Hz, tel qu’applicable Taille du disjoncteur (intensité) 2 - 8 A 250 V CA, déclenchement en série, thermique Fauteuil : 425 (193 kg) Poids d’expédition (emballé) (lb) Fauteuil/unité de distribution/projecteur (assemblage type) : 570 (258 kg) Poids à...
Page 9
SECTION I – INTRODUCTION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles et termes suivants peuvent être utilisés dans ce guide et sur votre appareil. Symboles d’alerte Mise à la terre de protection (mise à la terre) indique le type de protection contre les chocs Les consignes de sécurité...
Page 10
SECTION I – INTRODUCTION RENSEIGNEMENTS SUR LA CEM AVERTISSEMENT : n’utiliser que des câbles de rechange figurant dans la SECTION V de la LISTE DES PIÈCES. Les câbles et les accessoires ne figurant pas sur cette liste peuvent nuire à la CEM. AVERTISSEMENT : lorsque le fauteuil est utilisé...
Page 11
SECTION I – INTRODUCTION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 RENSEIGNEMENTS SUR LA CEM PORT D’ A LIMENTATION CA EN ENTRÉE Niveaux d’essai d'immunité Phénomène Norme CEM de base Environnement d’établissement de Environnement de soins de santé à domicile soins de santé professionnel ± 2 kV...
Page 12
SECTION I – INTRODUCTION RENSEIGNEMENTS SUR LA CEM IMMUNITÉ – PORT DE L ’ENCEINTE Puissance Niveaux d’essai Fréquence d’essai Bande Distance Service Modulation maximale d’immunité (MHz) (MHz) Modulation d’impulsion 380 - 390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, Déviation de ± 5 kHz 430 - 470 FRS 460 Onde sinusoïdale de...
Page 13
SECTION I – INTRODUCTION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : avant de procéder à une installation électrique, s’assurer que la totalité du filage est conforme au Code national de l’électricité et aux codes de l’électricité locaux. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil ne doit être relié qu’à une source d’alimentation principale avec raccordement à...
Page 14
SECTION II – FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ – ROTATION DU FAUTEUIL ABAISSEMENT DE L’ASSISE Ce fauteuil pivote selon un angle de 30° d’un sens ou l’autre à partir de sa position centrale. Le fauteuil est équipé d’un interrupteur de sécurité dédié à...
Page 15
SECTION II – FONCTIONNEMENT FAUTEUIL DENTAIRE 6400 ACCOUDOIRS Les deux accoudoirs du fauteuil peuvent être abaissés de sorte que le patient puisse s’asseoir et sortir facilement d’un côté ou l’autre du fauteuil. ATTENTION : les accoudoirs NE DOIVENT PAS être utilisés comme aide pour s’asseoir sur le fauteuil, en sortir ou s’y appuyer.
Page 16
SECTION II – FONCTIONNEMENT APPUI-TÊTE STANDARD APPUI-TÊTE À DOUBLE ARTICULATION Pour positionner l’appui-tête standard : Pour positionner l’appui-tête à double articulation offert Insérez fermement la lame dans le dossier du fauteuil en option : ou tirez-la fermement pour changer la hauteur de l’appui- tête standard (FIGURE 6).
Page 17
SECTION II – FONCTIONNEMENT FAUTEUIL DENTAIRE 6400 COUSSINS CHAUFFANTS ET DE MASSAGE (ACCESSOIRES EN OPTION) SPÉCIFICATIONS Température ambiante de fonctionnement 0 - 30°C Température de stockage -40 - 80°C Humidité de fonctionnement 0 - 90 % (HR) Pression atmosphérique 700 - 1 060 hPa Temps approximatif requis pour que la température de la surface de contact passe...
Page 18
SECTION II – FONCTIONNEMENT COUSSINS CHAUFFANTS ET DE MASSAGE (ACCESSOIRES EN OPTION) (SUITE) DEL ALLUMÉE = EN MARCHE DEL ÉTEINTE = ARRÊT APPUYEZ POUR ACTIVER APPUYEZ POUR ACTIVER LA LA CHALEUR FONCTION DE MASSAGE REMARQUE : LA CHALEUR REMARQUE : LE MASSAGE S’ A RRÊTERA S’...
Page 19
SECTION II – FONCTIONNEMENT FAUTEUIL DENTAIRE 6400 COUSSINS CHAUFFANTS ET DE MASSAGE (ACCESSOIRES EN OPTION) (SUITE) UTILISATION DU PRODUIT Assurer une supervision lorsque ce produit est utilisé par des enfants, des invalides ou des personnes vivant avec un handicap. Une SITUATION DANGEREUSE est possible lorsque des coussins ou des articles dotés d’une bonne isolation thermique sont placés sur une partie du DISPOSITIF DE CHAUFFAGE de sorte à...
Page 20
SECTION II – FONCTIONNEMENT AIR GLIDE Le système Air Glide offert en option permet à l’opérateur de repositionner le fauteuil. Fonctionnement du système Air Glide : Assurez-vous que le fauteuil est installé sur une surface lisse, ferme et exempte d’obstacles. 2. Activez l’interrupteur à bascule du régulateur pneumatique, qui est situé à l’arrière du fauteuil sur le couvercle de l’assise (FIGURE 9).
Page 21
SECTION II – FONCTIONNEMENT FAUTEUIL DENTAIRE 6400 POSITIONNEMENT MANUEL DU FAUTEUIL AVERTISSEMENT : ne pas laisser les jeunes enfants sans surveillance afin d’éviter les blessures éventuelles causées par un fonctionnement accidentel. Pour positionner manuellement le fauteuil, utilisez les commandes tactiles situées sur les deux côtés du siège du fauteuil, le dispositif de commande au pied ou les commandes tactiles de l’unité...
Page 22
SECTION II – FONCTIONNEMENT POSITIONNEMENT AUTOMATIQUE DU FAUTEUIL PROGRAMMATION DU POSITIONNEMENT AUTOMATIQUE Les commandes standard du fauteuil prennent en charge trois positions automatiques préréglées, un mode de retour automatique (sortir) et un mode de retour à la dernière position. Pour définir les positions automatiques préréglées, effectuez les étapes suivantes : 1.
Page 23
SECTION II – FONCTIONNEMENT FAUTEUIL DENTAIRE 6400 PROGRAMMATION DES LIMITES DE DÉPLACEMENT DU FAUTEUIL Un afficheur DELO est situé à l’intérieur du couvercle CODES DE L’AFFICHEUR À SEGMENTS de la pompe du fauteuil. Cet afficheur indique les modes Power (Marche), Service (Maintenance) et Run = En marche (Exécution) (FIGURE 11).
Page 24
SECTION II – FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA VITESSE DE LA VANNE DE COMMANDE HYDRAULIQUE AVERTISSEMENT : PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ pendant l’ajustement de la vanne. Les vannes de régulation de débit ne devraient pas être tournées plus loin que la partie supérieure de leurs têtes lorsque celles-ci sont égales à...
Page 25
SECTION III – ENTRETIEN ET MAINTENANCE FAUTEUIL DENTAIRE 6400 NETTOYAGE VUE D’ENSEMBLE AVERTISSEMENT : le retrait de l’assemblage du coussin de siège aux fins de réparation et/ou de nettoyage expose le piston et la structure de soutien supérieure. Le fonctionnement du fauteuil sans son coussin de siège peut entraîner un risque potentiel de coincement pour les mains.
Page 26
SECTION III – ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE (SUITE) RECOUVREMENT DU FAUTEUIL Pour nettoyer la saleté non incrustée : Préparer une solution composée d’une (1) partie de détergent à pH neutre (détergent à vaisselle ménager) et de neuf (9) parties d’eau tiède. ...
Page 27
SECTION III – ENTRETIEN ET MAINTENANCE FAUTEUIL DENTAIRE 6400 NETTOYAGE (SUITE) SURFACES EN PLASTIQUE ET MÉTALLIQUES ATTENTION : NE JAMAIS utiliser d’abrasifs ou de nettoyants à base de pétrole sur les surfaces en plastique ou métalliques, à moins d’indication contraire.
Page 28
SECTION III – ENTRETIEN ET MAINTENANCE DÉSINFECTION RECOUVREMENT Le recouvrement du fauteuil est fait de matériaux provenant des fabricants suivants : ® ® Naugahyde Beauty Gard de Uniroyal Les tissus Naugahyde, Spirit II et Neochrome II avec Advanced Beauty Gard contiennent un agent qui les protège contre les bactéries et les microorganismes fongiques Ce produit a été...
Page 29
SECTION IV – RENSEIGNEMENTS SUR FAUTEUIL DENTAIRE 6400 LE SERVICE AUX UTILISATEURS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DURÉE DE VIE UTILE PRÉVUE Avec une maintenance et un entretien adéquats, les 6400 Dental Chair 115V, 60Hz, 6.5A produits Forest sont conçus pour offrir une « durée de Intermittent Operation Duty Cycle 1 min.
Page 30
SECTION V – LISTES DES PIÈCES PIÈCES DE RECHANGE HYDRAULIQUE CONTRÔLES Nom de la pièce/du kit N° pièce/kit Nom de la pièce/du kit N° pièce/kit Pompe (115 V CA) 3802-451 Commutateur de pavé tactile, droite 3802-623 Vanne (115 V CA) 3802-434 Commutateur de pavé tactile, gauche 3802-624 Assemblage de réservoir de fluide 3802-455...
Page 32
GARANTIE LIMITÉE FAUTEUIL DENTAIRE 6400 ® DENTALEZ et ses employés sont fiers des produits que nous fournissons à la communauté dentaire. Nous nous portons garants de ces produits avec une garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication comme indiqué ci-dessous.
Page 33
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ FAUTEUIL DENTAIRE 6400 POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ – ÉQUIPEMENT DENTALEZ Date d’entrée en vigueur : 1er novembre 2023. Introduction et aperçu. La présente Politique de confidentialité décrit comment DentalEZ, Inc. et ses filiales et sociétés affiliées (collectivement « DentalEZ », « nous », « notre » ou « nos ») collectent, utilisent et partagent vos renseignements, et quels sont vos droits et vos choix.
Page 34
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ fonctionnalités utilisées, l’état de fonctionnement de l’équipement, les surtensions, la pression du réservoir, la tension, les niveaux d’huile ou d’eau, les alertes de maintenance, l’historique d’entretien ainsi que la pression d’entrée, la durée de fonctionnement et l’efficacité d’aspiration de la pompe, et d’autres types de données sur la performance de l’équipement.
Page 35
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ FAUTEUIL DENTAIRE 6400 • À des fins de recherche et d’analyse, notamment pour améliorer le Service et les autres sites Web de DentalEZ, les efforts de marketing, les produits, l’équipement et les services, et pour développer et créer de nouveaux produits, équipements et services.
Page 36
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ Vous pouvez accéder à certains renseignements que vous nous avez fournis par l’entremise de votre compte ou les mettre à jour en utilisant les paramètres de votre compte ou en envoyant un courriel à l’adresse courriel indiquée dans la section « Communiquez avec nous » figurant plus bas, ou en communiquant directement avec votre concessionnaire.
Page 37
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ FAUTEUIL DENTAIRE 6400 Vos droits en matière de protection des renseignements personnels – Canada. Si vous êtes un résident du Canada, vous pourriez détenir des droits additionnels en ce qui concerne vos renseignements personnels, notamment : (i) le droit de retirer votre consentement quant au traitement de vos renseignements personnels lorsque ledit traitement requiert votre consentement;...
Page 38
CONDITIONS D’UTILISATION CONDITIONS D’UTILISATION DE DENTALEZ POUR UN ÉQUIPEMENT UTILISANT LA TECHNOLOGIE INTELLIGENTE Date d’entrée en vigueur : 1er novembre 2023. Introduction et aperçu. Les présentes Conditions d’utilisation (« Conditions en ligne ») constituent un accord ayant force obligatoire entre DENTALEZ, Inc., DentalEZ Alabama, Inc., DTE Oregon, Inc., leur filiales et sociétés affiliées (collectivement « DentalEZ », « nous », « notre »...
Page 39
CONDITIONS D’UTILISATION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 autre dispositif relié à Internet (chacun constituant un « Dispositif »), à des fins personnelles et non commerciales uniquement. La licence limitée dont il est question dans les présentes (i) ne vous confère aucun droit de propriété ni aucun autre intérêt de propriété...
Page 40
CONDITIONS D’UTILISATION à DentalEZ le droit et l’autorisation perpétuels, libres de redevances, irrévocables, illimités, non exclusifs, mondiaux, cessibles et pouvant être concédés par une sous-licence d’utiliser, de reproduire, de distribuer, de traiter, d’afficher, de montrer, de dépersonnaliser, et autrement d’exploiter aux fins commerciales de DentalEZ les Données sur le client, d’en dériver des œuvres et de créer des Données agrégées (définies plus bas) à...
Page 41
CONDITIONS D’UTILISATION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 peuvent s’appliquer. Si un produit ou un service que vous avez acheté auprès de DentalEZ ne correspond pas à la description qui en a été faite, votre seul recours consiste à annuler l’achat et à recevoir un crédit équivalant au prix de votre achat.
Page 42
CONDITIONS D’UTILISATION sur l’état de votre compte. Ainsi, nous pourrions envoyer des courriels portant sur le Service et sur l’état de votre Compte à l’adresse de courriel que vous avez fournie à des fins de transaction et de promotion. Vous pouvez choisir en tout temps de ne pas recevoir certains courriels promotionnels de notre part sur le Service et sur votre Compte en suivant les instructions fournies dans les courriels, en cliquant sur le lien de désabonnement ou en nous envoyant un courriel avec le mot DÉSABONNER inscrit en objet à...
Page 43
CONDITIONS D’UTILISATION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 ou DentalEZ devez suivre les étapes suivantes : (1) Déposer une demande d’arbitrage par écrit. La demande doit inclure une description de la Réclamation et les montants des dommages-intérêts réclamés. Vous pouvez obtenir un formulaire de demande d’arbitrage à www.
Page 44
CONDITIONS D’UTILISATION QUANT AU SERVICE, AU CONTENU OU AUX AUTRES SERVICES, QU’ELLES SOIENT EXPRESS OU IMPLICITES, RECONNUES PAR LA LOI OU AUTREMENT, OU DÉCOULANT D’UNE CONDUITE HABITUELLE DES AFFAIRES, D’UNE MODALITÉ D’EXÉCUTION OU D’UN USAGE DU COMMERCE, Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE TITRE, D’...
Page 45
CONDITIONS D’UTILISATION FAUTEUIL DENTAIRE 6400 12. Renonciation à une injonction ou à toute autre réparation en equity. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, VOUS ACCEPTEZ DE RENONCER À OBTENIR UNE INJONCTION OU TOUTE AUTRE RÉPARATION EN EQUITY, QUELLE QU’ELLE SOIT, DEVANT TOUT TRIBUNAL, OU TOUTE AUTRE MESURE POUVANT INTERFÉRER AVEC OU EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT...
Page 46
CONDITIONS D’UTILISATION Entente intégrale; non-renonciation. Les Conditions et la Politique de confidentialité reflètent notre entente intégrale en ce qui concerne le Service et remplacent tout accord, toute déclaration garantie, toute assurance ou toute discussion précédents en lien avec le Service. Sauf lorsque les Conditions le stipulent expressément, (i) le fait que vous ou DentalEZ n’exerciez pas, ou exerciez avec retard, une capacité...