Page 1
DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE PDFW 120 B3 DOPPELSCHLEIFER MIT SMERIGLIATRICE DOPPIA CON FLEXIBLER WELLE ALBERO FLESSIBILE Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung TOURET À MEULER DOUBLE AVEC ARBRE FLEXIBLE Mode d’emploi Traduction de la notice originale IAN 417446_2210...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
Page 7
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 8
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Augenschutz tragen! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Gehörschutz tragen! Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Atemschutz tragen! eine schwere Verletzung zur Folge...
Page 9
DOPPELSCHLEIFER MIT Das Produkt eignet sich zum Schleifen von weichen Werkstoffen, z. B. FLEXIBLER WELLE – Kupfer – Aluminium Einleitung – Kunststoff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Das Produkt muss mit geeigneten Schleif- DOPPELSCHLEIFERS MIT FLEXIBLER WELLE, im und Polierscheiben verwendet werden.
Page 10
2 Arbeitsauflagen mit Befestigungsmaterial: 2 Rändelschrauben 2 Muttern 2 Funkenfänger mit Befestigungsmaterial: 4 Rundkopfschrauben M4 × 10 mm, T15 4 Federscheiben 4 Unterlegscheiben 4 Muttern 2 Transparente Blenden mit Befestigungsmaterial: 2 Rundkopfschrauben M5 × 45 mm, T20 2 Federscheiben 2 Unterlegscheiben 2 Muttern 12 Trennscheiben 32 ×...
Page 11
(Abb. G) Flexible Welle Manschette Drehbare Welle Spannfutter (Abb. I) Drehzahlregler Ein-/Aus-Schalter Verschlusskappe Rändelschraube Halterung Mutter (Abb. J) Arbeitsauflage Schleifscheibe Befestigungsbohrung (Abb. B) Anschlussleitung mit Netzstecker Fräser Technische Daten Reinigungsbürste Messingbürste Modellnummer Bleistiftschleifer mit VDE-Netzstecker: HG10147 Schleifband Ø 15 mm mit BS-Netzstecker: HG10147-BS Aufspanndorn für Schleifband Ø...
Page 12
Schleifscheibe/Polierscheibe WARNUNG! Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Zulässige Drehzahl: Min. 12 000 min –1 Weise, in der das Elektrowerkzeug Außendurchmesser D: Ø 75 mm verwendet wird, insbesondere, welche Bohrungs- Art von Werkstück bearbeitet wird.
Page 13
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Halten Sie Elektrowerkzeuge und Anweisungen für die Zukunft auf. von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich elektrischen Schlages. auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Zweckentfremden Sie die Netzleitung) oder auf akkubetriebene...
Page 14
Tragen Sie persönliche Schutz- Wenn Staubabsaug- und -auffang- ausrüstung und immer eine einrichtungen montiert werden Schutzbrille. Das Tragen persönlicher können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind Schutzausrüstung, wie Staubmaske, und richtig verwendet werden. Die rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Verwendung einer Staubabsaugung kann des Elektrowerkzeuges, verringert das Gefährdungen durch Staub verringern.
Page 15
Bewahren Sie unbenutzte Service Elektrowerkzeuge außerhalb Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug der Reichweite von Kindern auf. nur von qualifiziertem Lassen Sie keine Personen das Fachpersonal und nur mit Elektrowerkzeug benutzen, die Original-Ersatzteilen reparieren. mit diesem nicht vertraut sind oder Damit wird sichergestellt, dass die diese Anweisungen nicht gelesen Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten haben.
Page 16
Die zulässige Drehzahl Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge des Einsatzwerkzeugs mit einem Durchmesser entsprechend der muss mindestens so hoch geforderten Kennzeichnung. sein wie die auf dem Ersetzen Sie beschädigte oder stark Elektrowerkzeug angegebene zerfurchte Schleifscheiben. Höchstdrehzahl. Zubehör, das Heben Sie die Tischschleifmaschine beim ...
Page 17
Außendurchmesser und Wenn Sie das Einsatzwerkzeug Dicke des Einsatzwerkzeugs kontrolliert und eingesetzt müssen den Maßangaben haben, halten Sie und in der Ihres Elektrowerkzeugs Nähe befindliche Personen entsprechen. Falsch bemessene sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs Einsatzwerkzeuge können nicht auf und lassen Sie das Gerät eine ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert Minute lang mit Höchstdrehzahl werden.
Page 18
Halten Sie das Elektrowerkzeug Lassen Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest. Beim nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch Hochlaufen auf die volle Drehzahl kann das Reaktionsmoment des Motors dazu zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden führen, dass sich das Elektrowerkzeug Einsatzwerkzeug erfasst werden und das verdreht.
Page 19
Spannen Sie das Werkstück Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder bei der Verwendung von fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Drehfeilen, Trennscheiben, Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, Hochgeschwindigkeits- wie nachfolgend beschrieben, verhindert Fräswerkzeugen oder Hartmetall- werden. Fräswerkzeugen stets fest. Bereits Halten Sie das Elektrowerkzeug bei geringer Verkantung in der Nut gut fest und bringen Sie Ihren...
Page 20
Vermeiden Sie ein Blockieren Seien Sie besonders vorsichtig der Trennscheibe oder zu hohen bei Tauchschnitten in bestehende Anpressdruck. Führen Sie keine Wände oder andere nicht übermäßig tiefen Schnitte einsehbare Bereiche. Die aus. Eine Überlastung der Trennscheibe eintauchende Trennscheibe kann beim erhöht deren Beanspruchung und Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, die Anfälligkeit zum Verkanten oder...
Page 21
Berücksichtigen Sie WARNUNG! Umgebungseinflüsse! Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Augenschutz tragen! Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung Atemschutz tragen! des Arbeitsbereichs. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. Schließen Sie die Staubabsaug- ...
Page 22
Lassen Sie keine Werkzeugschlüs- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug sel stecken! Überprüfen Sie vor dem durch eine Elektrofachkraft reparieren! Dieses Elektrowerkzeug Einschalten, dass Schlüssel und Einstellwerk- zeuge entfernt sind. entspricht den einschlägigen Vermeiden Sie unbeabsichtigten Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen Anlauf! Vergewissern Sie sich, dass der dürfen nur von einer Elektrofachkraft Schalter beim Einstecken des Steckers in die ausgeführt werden, indem...
Page 23
(siehe „Lieferumfang“). Verwenden Sie kein Zubehör, welches 3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und nicht von Parkside empfohlen wurde. Dies sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. kann zu elektrischem Schlag oder Feuer Sollten Sie eine Beschädigung oder einen führen.
Page 24
Arbeitsauflage anbringen HINWEIS und einstellen Der Spalt zwischen der Schleifscheibe oder der Polierscheibe und dem (Abb. C) Funkenfänger sollte möglichst klein HINWEIS sein und darf nicht mehr als 2 mm betragen. Der Spalt zwischen der Schleifscheibe Der Funkenfänger darf niemals oder der Polierscheibe und der mit der Schleifscheibe...
Page 25
Bedienung HINWEIS Legen Sie das Werkstück für Schleif- WARNUNG! oder Polierarbeiten immer auf die Schalten Sie das Produkt aus Arbeitsauflage und trennen Sie es vom Netz vor Führen Sie das Werkstück im dem Auswechseln von Zubehör, gewünschten Winkel langsam an Reinigung und bei Nichtgebrauch.
Page 26
Produkt ein-/ausschalten 2. Drehen Sie den Drehzahlregler Richtung –, um die Geschwindigkeit zu (Abb. A) verringern. WARNUNG! Flexible Welle anbringen/ entfernen Prüfen Sie, ob der Ein-/Aus-Schalter in der Position 0 steht, bevor Sie den (Abb. G) Netzstecker in die Steckdose stecken. Flexible Welle anbringen HINWEIS 1.
Page 27
Schleif- und Polierscheibe 4. Lösen Sie die Manschette , so dass sie wieder in ihre ursprüngliche wechseln Entriegelungsposition zurückkehren kann. WARNUNG! Einsatzwerkzeuge entfernen Die zu ersetzende Schleifscheibe 1. Drücken Sie die Manschette oder Polierscheibe darf nicht größer Richtung k, um das Spannfutter als der vorgeschriebene Durchmesser arretieren.
Page 28
7. Nehmen Sie die abgenutzte 4. Lösen Sie die Spannmutter Polierscheibe von der Spindel einem verstellbaren Schraubenschlüssel 8. Setzen Sie die neue Polierscheibe in Richtung e. Halten Sie dabei die wieder auf die Spindel . Schieben Schleifscheibe mit der anderen Hand Sie die Polierscheibe vollständig in die fest.
Page 29
4. Stecken Sie die gewünschte HINWEIS Trennscheibe zwischen die beiden Materialbearbeitung/Einsatz- Unterlegscheiben auf die Schraube des werkzeug/Drehzahlbereich: Aufspanndorns für Trennscheiben auf. Bearbeiten Sie Holz mit hohen 5. Verwenden Sie den Kombischlüssel Drehzahlen. um die Schraube des Aufspanndorns für Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Trennscheiben festzuziehen.
Page 30
Anwendungsbeispiele/geeignetes Einsatzwerkzeug auswählen Funktion Zubehör Verwendung Überstand min. max. Fräsen Vielseitige Arbeiten, z. B.: 18 mm 25 mm Fräser Ausbuchten Aushöhlen Formen Nuten Schlitze erstellen Polieren, Entrosten Messing- Entrosten 9 mm 15 mm bürsten Üben Sie nur Polierfilze Bearbeiten verschiedener 12 mm 18 mm leichten Druck mit...
Page 31
Reinigung Vor und nach jedem Gebrauch: Überprüfen Sie das Produkt und das Zubehör auf Verschleiß und Beschädigungen. Ersetzen HINWEIS Sie ggf. das Zubehör oder die Komponente Verwenden Sie keine chemischen, durch ein neues Teil. Beachten Sie die alkalischen, scheuernden oder technischen Anforderungen (siehe anderen aggressiven Reinigungs- oder „Technische Daten“).
Page 32
Entsorgung Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Materialien, die Sie über die örtlichen Batterien oder Akkumulatoren, die Recyclingstellen entsorgen können. nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei Beachten Sie die Kennzeichnung entnommen werden können und...
Page 33
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ...
Page 35
Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 36
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Lisez le mode d’emploi. Porter une protection oculaire ! Avant de changer les accessoires, de nettoyer le produit ou de le ranger, Porter une protection auditive ! éteignez-le et débranchez-le du réseau électrique. DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est Porter un masque de protection pas évité, peut entraîner la mort ou...
Page 37
TOURET À MEULER DOUBLE Le produit convient pour le ponçage de matériaux tendres, par ex. AVEC ARBRE FLEXIBLE – Cuivre – Aluminium Introduction – Matière synthétique Nous vous félicitons pour l’achat de votre Le produit doit être utilisé avec des disques ...
Page 38
2 Supports de travail avec matériel de fixation : 2 Vis moletées 2 Écrous 2 Pare-étincelles avec matériel de fixation : 4 Vis à tête ronde M4 × 10 mm, T15 4 Rondelles élastiques 4 Rondelles 4 Écrous 2 Écrans transparents avec matériel de fixation : 2 Vis à...
Page 39
(Ill. F) Kit de vis de fixation (pour pare-étincelles) Grille de protection métallique Disque de polissage Cache métallique Écrou de blocage Vis d’assemblage Pièce de raccordement Broche (pour disque de ponçage) Arbre flexible Écrou de serrage (pour disque de Manchette ponçage) Mandrin (Ill.
Page 40
Disque de ponçage/polissage REMARQUE Les valeurs de vibration totale et d’émission sonore spécifiées ont été mesurées selon une procédure de test normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique à un autre. Vitesse de rotation Les valeurs de vibration totale et autorisée : Min.
Page 41
Conservez toutes les consignes N’exposez pas d’outils électriques de sécurité et instructions pour à la pluie ou à l’humidité. La consultation ultérieure. pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. Le terme « outil électrique » utilisé dans les Ne détournez pas le cordon consignes de sécurité...
Page 42
Veillez à porter un équipement Si des équipements permettant de protection et toujours des l’aspiration de la poussière et lunettes protectrices. Selon la nature sa collecte doivent être montés, assurez-vous que ceux-ci soient du travail et l’utilisation de l’outil électrique, bien raccordés et correctement le port d’équipements de protection tels utilisés.
Page 43
Conservez les outils électriques Maintenance inutilisés hors de la portée des Laissez votre outil électrique enfants. Ne laissez jamais des être réparé seulement par du personnes utiliser l’outil électrique personnel qualifié qui utilise des si elles ne sont pas familières avec pièces de rechange d’origine.
Page 44
Tenez compte du fait que les Réglez les supports de pièces de manière brosses métalliques perdent à ce que l’angle entre le support de pièces aussi des morceaux de fil de fer et l’outil insérable soit toujours supérieur à lors d’une utilisation normale.
Page 45
Les disques de ponçage, les Si vous avez contrôlé et installé rouleaux de ponçage ou l’outil insérable, vérifiez que vous- autres accessoires doivent même ou toute personne présente être parfaitement adaptés à à proximité soit hors de portée la broche porte-outil ou à la de la zone de rotation de l’outil pince de serrage de votre outil insérable et faites fonctionner...
Page 46
Tenez l’appareil seulement sur la Après le remplacement d‘outils surface de la poignée isolée lors insérables ou des réglages sur de l’exécution d’un travail, en l’appareil, serrez bien l’écrou veillant à ce que l’outil insérable de pince de serrage, le mandrin n’entre pas en contact avec le de serrage ou d’autres éléments cordon d’alimentation ou que...
Page 47
Serrez toujours la pièce à usiner Lorsque par ex. un disque de ponçage lors de l’utilisation de limes rota- accroche ou bloque sur une pièce, le bord du tives, disques de coupe, outils de disque de ponçage qui s’est introduit dans la fraisage haute vitesse ou d’outils pièce, se trouve coincé...
Page 48
Consignes de sécurité Évitez de tenir votre main dans la zone située devant et derrière le supplémentaires relatives disque de coupe en rotation. Si au travail avec les brosses vous travaillez en poussant le disque de métalliques coupe devant vous sur la pièce à usiner, Consignes de sécurité...
Page 49
Protégez-vous contre les chocs N’utilisez pas le câble à des fins électriques ! Évitez tout contact corporel auxquelles il n’est pas destiné ! avec des pièces mises à la terre (p. ex. N’utilisez pas le câble pour débrancher la tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques, fiche de la prise de courant.
Page 50
Vérifiez que l’outil électrique n’est Utilisez uniquement des disques de pas endommagé ! Avant de continuer ponçage et brosses dont la vitesse de à utiliser l’outil électrique, les dispositifs rotation déclarée est au moins aussi de protection ou les pièces légèrement élevée que celle indiquée sur la plaque endommagées doivent être soigneusement signalétique de l’outil électrique.
Page 51
(voir « Contenu de l’emballage »). N’utilisez aucun accessoire non 3. Vérifiez si le produit et toutes les pièces recommandé par Parkside. Cela peut sont en bon état. Si vous constatez une conduire à un choc électrique ou détérioration ou un défaut, n’utilisez pas déclencher un feu.
Page 52
2. Maintenez l’écrou avec un doigt 1. Fixez l’écran transparent au pare- dans l’encoche de la grille de protection étincelles à l’aide du kit de vis de métallique fixation fourni. 3. Fixez solidement le support de travail 2. Maintenez l’écrou du kit de vis de fixation sur le produit à...
Page 53
Allumer/éteindre le produit REMARQUE Pour les travaux de ponçage ou de (Ill. A) polissage, placez toujours la pièce à AVERTISSEMENT ! usiner sur le support de travail Amenez lentement la pièce dans l’angle Vérifier que l’interrupteur marche/arrêt souhaité vers le disque de ponçage se trouve en position 0 avant de ou le disque de polissage jusqu’à...
Page 54
Fixer/retirer l’arbre flexible vers m 2. Desserrez le capot de fermeture à l’aide de la clé combinée (Ill. G) 3. Retirez complètement l’outil insérable du mandrin Fixer l’arbre flexible 4. Desserrez la manchette de manière à 1. Alignez l’arbre flexible sur la pièce de ce qu’elle puisse revenir dans sa position de raccordement...
Page 55
12. Vissez l’adaptateur de broche jusqu’à REMARQUE ce qu’il entre en contact avec l’écrou de Le remplacement du disque de ponçage serrage ou du disque de polissage 13. Remettez le couvercle en plastique nécessite un outil insérable (clé à molette le capot de protection en plastique et tournevis Torx) qui n’est pas compris 14.
Page 56
11. Serrez légèrement l’écrou de serrage REMARQUE dans le sens f à l’aide d’une clé à molette. Usinage des matériaux/outil Tenez pour cela le disque de ponçage insérable/plage de vitesse de de l’autre main. rotation : 12. Remontez le cache métallique sur la N’utilisez jamais le produit à...
Page 57
REMARQUE REMARQUE Usinage des matériaux/outil Usinage des matériaux/outil insérable/plage de vitesse de insérable/plage de vitesse de rotation : rotation : Les données du tableau suivant sont des Appliquez de la pâte à polir recommandations sans engagement. le feutre de polissage afin Testez également vous-même lors de d’optimiser le résultat.
Page 58
Nettoyage et entretien Entretien AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Avant de changer les accessoires, de nettoyer le produit ou de le Si le cordon d’alimentation ranger, éteignez-le et débranchez-le endommagé, il doit être remplacé soit du réseau électrique.
Page 59
Transport Garantie Avant le transport : Éteignez le produit et Le produit a été fabriqué avec soin selon laissez-le refroidir. des critères de qualité stricts et contrôlé Transportez les accessoires dans la boîte de consciencieusement avant sa livraison. En cas ...
Page 60
Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique, une gravure sur le produit, la page de couverture du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou en dessous du produit. Si des dysfonctionnements ou d’autres défauts venaient à...
Page 62
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ....Pagina Introduzione ........... . . Pagina Uso previsto .
Page 63
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Leggere le istruzioni per l’uso. Indossare occhiali di protezione! Spegnere il prodotto e scollegare l’alimentazione prima di sostituire Indossare le cuffie di protezione! gli accessori, pulirlo o quando non viene utilizzato. PERICOLO! – Indica un pericolo Indossare una protezione delle vie ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es.
Page 64
SMERIGLIATRICE DOPPIA CON Il prodotto è adatto per la rettifica di materiali morbidi, ad es. ALBERO FLESSIBILE – Rame Introduzione – Alluminio – Plastica Congratulazioni per l’acquisto della vostra Il prodotto deve essere utilizzato con dischi nuova SMERIGLIATRICE DOPPIA CON abrasivi e di lucidatura adeguati.
Page 65
2 Parascintille con materiale di fissaggio: 4 viti a testa tonda M4 × 10 mm, T15 4 rondelle elastiche 4 rondelle 4 dadi 2 Schermi trasparenti con materiale di fissaggio: 2 viti a testa tonda M5 × 45 mm, T20 2 rondelle elastiche 2 rondelle 2 dadi...
Page 66
(Fig. F) Connettore Albero flessibile Griglia di protezione in metallo Anello di tenuta Coperchio metallico Mandrino Vite di raccordo Regolatore di velocità Mandrino (per il disco abrasivo) Interruttore ON/OFF Dado di serraggio (per il disco abrasivo) Vite a testa zigrinata (Fig.
Page 67
Disco abrasivo/disco di lucidatura INDICAZIONE Il valore di vibrazione totale dichiarato e il valore di emissione di rumore dichiarato sono stati misurati secondo una procedura di prova standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare Velocità ammessa: min. 12000 min –1 un elettroutensile con un altro.
Page 68
Conservare le istruzioni di sicurezza Non usare impropriamente e le istruzioni per eventuali necessità il cavo di alimentazione per future. trasportare, appendere o scollegare l’elettroutensile dalla Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle presa di corrente. Tenere il cavo istruzioni di sicurezza si riferisce agli di alimentazione lontano da fonti elettroutensili alimentati dalla rete (con cavo di di calore, olio, spigoli vivi o parti...
Page 69
Evitare la messa in funzione Uso e manipolazione accidentale. Accertarsi che dell’elettroutensile l’elettroutensile sia spento prima Non sovraccaricare di collegarlo all’alimentazione l’elettroutensile. Utilizzare e/o alla batteria, sollevarlo o l’elettroutensile adatto al proprio trasportarlo. Se quando si trasporta lavoro. Con l’elettroutensile giusto si può l’elettroutensile si ha il dito sull’interruttore, lavorare meglio e in modo più...
Page 70
Istruzioni di sicurezza per le Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio rettificatrici da banco con taglienti affilati tenuti con cura si Non usare strumenti di inceppano meno e sono più facili da inserimento danneggiati. Prima guidare.
Page 71
Istruzioni di sicurezza per Prima di ogni utilizzo, verificare che i dischi abrasivi non presentino tutte le applicazioni difetti. Eseguire anche un controllo Istruzioni comuni di sicurezza per la acustico per individuare eventuali crepe. rettifica, il carteggiamento, i lavori con A tale scopo, il disco viene picchiettato spazzole metalliche, la lucidatura, la leggermente con un martello non metallico...
Page 72
Dischi abrasivi, rulli abrasivi o Dopo aver controllato e inserito altri accessori devono adattarsi lo strumento di inserimento, esattamente al mandrino di rimanere al di fuori del livello rettifica o alla pinza di serraggio dello strumento di inserimento dell’elettroutensile. Gli strumenti rotante e lasciare girare l’apparecchio alla massima di inserimento che non si adattano...
Page 73
Tenere sempre saldamente Non lasciare girare l’elettroutensile durante l’elettroutensile mentre lo si l’avvio. Durante l'avvio alla massima trasporta. In caso di contatto velocità, la coppia di reazione del motore accidentale, gli indumenti potrebbero può causare la torsione dell’elettroutensile. rimanere impigliati nello strumento di inserimento rotante e quest’ultimo potrebbe Se possibile, usare dei morsetti perforare il corpo.
Page 74
Bloccare sempre saldamente Ad esempio, se un disco abrasivo rimane il pezzo quando si usano lime agganciato o bloccato nel pezzo, il bordo del rotative, dischi da taglio, frese disco abrasivo che si immerge nel pezzo può ad alta velocità o frese in metallo rimanere agganciato, provocando la rottura duro.
Page 75
Istruzioni di sicurezza Evitare di avvicinarsi con la mano alla zona anteriore o posteriore supplementari per il lavoro del disco abrasivo da taglio dritto con spazzole metalliche in rotazione. Se si sposta il disco Istruzioni di sicurezza speciali per il da taglio lontano dalla mano nel pezzo lavoro con spazzole metalliche da lavorare, in caso di contraccolpo,...
Page 76
Tenere lontane le altre persone! Fissare il pezzo da lavorare! Non permettere ad altre persone, Utilizzare dispositivi di bloccaggio o una in particolare ai bambini, di toccare morsa per tenere il pezzo in lavorazione. l’elettroutensile o il cavo. Tenere lontano Così...
Page 77
Controllare che le parti mobili funzionino Mantenere sempre gli strumenti di correttamente e non si inceppino o che inserimento fissati al mandrino per limitare siano danneggiate. Tutte le parti devono il rischio di contatto con il mandrino in essere montate correttamente e soddisfare rotazione.
Page 78
AVVERTENZA! 1. Estrarre il prodotto dall’imballaggio e Non utilizzare accessori non rimuovere tutto il materiale di imballaggio e raccomandati da Parkside. Ciò può le pellicole protettive. causare scosse elettriche o incendi. 2. Verificare la presenza di tutti i componenti e la completezza della fornitura descritta ...
Page 79
Istruzioni operative INDICAZIONE Lo spazio tra il disco abrasivo o il AVVERTENZA! disco di lucidatura e il parascintille Il prodotto deve essere sempre stabile deve essere il più piccolo possibile e non e fissato. Per maggiore sicurezza, il deve superare i 2 mm. prodotto può...
Page 80
1. Portare l’interruttore ON/OFF INDICAZIONE posizione I per accendere il prodotto. Una pressione e una velocità di 2. Portare l’interruttore ON/OFF avanzamento eccessive provocano posizione 0 per spegnere il prodotto. scintille sul disco abrasivo e temperature elevate, che possono danneggiare il ...
Page 81
Sostituzione della pinza di Rimozione dell’albero flessibile 1. Ruotare il controdado in direzione j per serraggio sganciarlo completamente dal connettore (Fig. H, I) in direzione h 2. Tirare l’albero flessibile in direzione k 1. Premere l’anello di tenuta fino a quando l’albero girevole non si per bloccare il mandrino stacca completamente dal connettore...
Page 82
Sostituzione del disco di lucidatura Sostituzione del disco abrasivo (Fig. E) (Fig. F) INDICAZIONE INDICAZIONE Non è necessario serrare eccessivamente Non è necessario serrare eccessivamente il dado di serraggio e l’adattatore del il dado di serraggio . Il motore di mandrino .
Page 83
Utilizzo della spina di serraggio per INDICAZIONE dischi da taglio Lavorazione dei materiali/strumento 1. Utilizzare il lato cacciavite della chiave di inserimento/intervallo di velocità: combinata per allentare e stringere la Non utilizzare mai il prodotto per scopi vite della spina di serraggio per dischi da diversi da quelli previsti e solo con parti/ taglio accessori originali.
Page 84
INDICAZIONE INDICAZIONE Lavorazione dei materiali/strumento Lavorazione dei materiali/strumento di inserimento/intervallo di velocità: di inserimento/intervallo di velocità: Le specifiche riportate nella tabella Applicare la pasta per lucidatura seguente sono raccomandazioni non feltro di lucidatura per ottimizzare vincolanti. Durante il lavoro pratico, il risultato.
Page 85
Pulizia e manutenzione Manutenzione AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Spegnere il prodotto e scollegare Se il cavo di alimentazione l’alimentazione prima di sostituire prodotto è danneggiato deve essere gli accessori, pulirlo o quando non sostituito dal produttore, dal suo servizio viene utilizzato.
Page 86
Trasporto Garanzia Prima del trasporto: Spegnere il prodotto e Il prodotto è stato fabbricato secondo rigorose lasciarlo raffreddare. direttive di qualità e controllato attentamente Trasportare gli accessori nel box di prima della consegna. In caso di difetto nei ...
Page 87
Gestione dei casi in garanzia Al fine di garantire una rapida elaborazione della propria richiesta, seguire le istruzioni riportate di seguito: Tenere a portata di mano la ricevuta di acquisto originale e il numero dell’articolo (IAN 417446_2210) come prova di acquisto. È...
Page 88
Dichiarazione di conformità UE 86 IT/CH...
Page 89
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10147-CH Version: 04/2023 IAN 417446_2210...