Page 3
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 4
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
Page 6
FRANÇAIS 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. L'appareil doit être installé • L'appareil doit être relié à la terre. uniquement par un • Vérifiez que les données électriques professionnel qualifié.
Page 7
2.3 Emploi • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des AVERTISSEMENT! ingrédients contenant de l'alcool, un Risque de blessures et de mélange d'alcool et d'air facilement brûlures. inflammable peut éventuellement se Risque d'électrocution. former. AVERTISSEMENT! • Utilisez cet appareil uniquement dans Risque d'endommagement un environnement domestique.
Page 8
FRANÇAIS objets lorsque vous devez les • N'utilisez aucun produit détergent déplacer sur la surface de cuisson. pour nettoyer l'émail catalytique (le • Cet appareil est exclusivement cas échéant). destiné à un usage culinaire. Ne 2.5 Éclairage interne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été...
Page 9
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Manettes de la table de cuisson 3 4 5 Voyant/symbole/indicateur de température Manette du thermostat Programmateur électronique Manette de sélection des fonctions du four Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson Résistance...
Page 10
FRANÇAIS Pour régler l'heure, reportez-vous au Reportez-vous au chapitre chapitre « Réglage de l'heure ». « Entretien et nettoyage ». 4.4 Préchauffage Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. Remettez les accessoires en place.
Page 11
5.2 Voyant de chaleur Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude. résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Ni‐ Utilisation : Reportez-vous aux chapitres veau concernant la sécurité.
Page 12
FRANÇAIS • Enlevez lorsque la table a à l'aide d'un chiffon humide et d'un suffisamment refroidi :traces de détergent non-abrasif. Après le calcaire, traces d'eau, taches de nettoyage, séchez l'appareil à l'aide graisses, décoloration métallique d'un chiffon doux. brillante. Nettoyez la table de cuisson 8.
Page 13
Sym‐ Fonctions du four Utilisation bole Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la Convec‐ tion naturelle. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongel‐...
Page 14
FRANÇAIS La fonction de l'horloge est activée. Le Vous pouvez utiliser voyant de la fonction de l'horloge que simultanément les fonctions vous avez sélectionnée s'affiche. Durée et Fin pour Pour la fonction Minuteur, définir la durée pendant l'affichage indique le temps laquelle l'appareil doit restant.
Page 15
Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le Ne poussez pas le plateau niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne jusqu'à la paroi arrière de la touchent pas la paroi arrière du four. cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque.
Page 16
FRANÇAIS spécifique, cherchez celle qui s'en • La fonction Convection naturelle avec rapproche le plus. la température par défaut est idéale • Le temps de cuisson peut être pour cuire du pain. prolongé de 10 à 15 minutes, si vous 11.4 Cuisson de viande et de cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Page 22
FRANÇAIS Plat Quantité Tempéra‐ Durée (min) Posi‐ Accessoires ture (°C) tions grilles Poulet entier 1200 220 - 230 45 - 55 grille métalli‐ plateau de cuisson 1) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 20 minutes. 2) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 10 minutes.
Page 23
AVERTISSEMENT! Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque vous le nettoyez à température élevée. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de brûlures. Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four. Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes.
Page 24
FRANÇAIS 90° 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four 5.
Page 25
12.5 Remplacement de 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à l'éclairage fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon au fond de la cavité de Éclairage arrière l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
Page 26
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Voyant de chaleur résidue‐ La zone de cuisson n'est Si la zone de cuisson a eu lle ne s'allume pas. pas chaude parce qu'elle assez de temps pour n'a fonctionné que peu de chauffer, faites appel à vo‐ temps.
Page 27
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Dimensions Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Hauteur 14.1 Emplacement de l'appareil Largeur Profondeur Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés...
Page 28
FRANÇAIS Votre appareil dispose du symbole Si vous avez modifié les illustré ci-dessous (si applicable) afin de dimensions de la cuisinière, vous rappeler d'installer la protection alignez correctement le anti-bascule. dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez...
Page 29
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification EKC64500OW du modèle Type de table Table de cuisson dans une cuisinière autonome de cuisson Nombre de zones de cuis‐ Technologie Chauffage par rayonnement de chauffage Diamètre des...
Page 30
15.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKC64500OW Index d'efficacité énergétique 97.4 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et...
Page 31
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.