Sommaire des Matières pour LIVARNO home HG06586A-CH
Page 1
LED-LICHTERBAUM LED-LICHTERBAUM ARBRE LUMINEUX À LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ALBERO LUMINOSO LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 427645_2301...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 19...
Page 6
Spritzwassergeschützt EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Für den Innen- und Außenbereich Handlungsanweisungen geeignet LED-Lichterbaum Teilebeschreibung Erdspieß (für HG06586A-CH, HG06586B-CH, Einleitung HG06586C-CH)/Befestigungsspieß (für HG06586D-CH) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Befestigungsschraube (für HG06586A-CH, Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges HG06586B-CH, HG06586C-CH) Produkt entschieden.
Page 8
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen Betreiben Sie das Produkt nicht in der Sie das Produkt vom Stromnetz. Verpackung. Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich Ziehen Sie nicht an der 10 m-Anschlussleitung nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach- und stellen Sie sicher, dass diese so verlegt ist, betrieb um Rat.
Page 9
Montage im Innenbereich: Platzieren Sie um die 10 m-Anschlussleitung entlang des die Montageplatte/den Standfuß an der Rohrs zu befestigen (für HG06586A-CH, ausgewählten Stelle. Für HG06586D-CH kön- HG06586B-CH, HG06586C-CH) (siehe Abb. F). nen Sie den Aufkleber verwenden, um die Löcher für die Befestigungsspieße...
Page 10
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, umschlossen sind, sowie Lampen, die fusselfreies Tuch. zerstörungsfrei entnommen werden können Bei starker Verschmutzung einfach mit einem und führen diese einer separaten Samm- leicht feuchten Tuch zu reinigen. lung zu. Entsorgung Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- nien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig...
Page 11
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- weisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 427645_2301) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Page 12
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 13 Introduction ...........................Page 13 Utilisation conforme ..........................Page 13 Descriptif des pièces ...........................Page 13 Caractéristiques techniques ........................Page 13 Contenu de la livraison ........................Page 14 Consignes de sécurité ......................Page 14 Montage ............................Page 16 Fonction minuterie ........................Page 16 Nettoyage et entretien ......................Page 16 Mise au rebut...
Page 13
Adapté à un usage en intérieur Instructions de manipulation comme en extérieur. Arbre lumineux à LED Descriptif des pièces Piquet de terre (pour HG06586A-CH, Introduction HG06586B-CH, HG06586C-CH)/ Piquet de fixation (pour HG06586D-CH) Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Vis de fixation (pour HG06586A-CH, produit.
Page 14
Arbre à LED : 1 bloc d’alimentation Tension de service : 31 V 1 vis de fixation (pour HG06586A-CH, LED : 200 LED HG06586B-CH, HG06586C-CH) (pour HG06586A-CH, 5 fleurs de rechange (uniquement pour HG06586B-CH, HG06586A-CH, HG06586C-CH) HG06586C-CH), 2 fixations de câbles autoagrippantes...
Page 15
ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Le produit ne doit pas être raccordé électrique- Ne pas faire fonctionner le produit dans son ment à une autre guirlande lumineuse. emballage. En cas de non utilisation prolongée (par ex. Ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation de vacances), débranchez le produit du secteur.
Page 16
10 m une position stable. le long du tube à fixer (pour HG06586A-CH, Montage en intérieur : placez la plaque HG06586B-CH, HG06586C-CH) (voir ill. F). de montage / le pied où...
Page 17
N’utilisez aucun solvant, essence ou produit la date d’achat. Conservez l’original de la preuve similaire. Cela endommagerait le produit. d’achat dans un endroit sûr car ce document est Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement nécessaire pour prouver l’achat. un chiffon sec et non pelucheux. En cas de salissures importantes, nettoyer sim- Tout dommage ou défaut déjà...
Page 18
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clien- tèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.
Page 19
Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 20 Introduzione ..........................Pagina 20 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 20 Descrizione dei componenti ......................Pagina 20 Specifiche tecniche ......................... Pagina 21 Contenuto della confezione ......................Pagina 21 Avvertenze in materia di sicurezza ..............
Page 20
Picchetto (per HG06586A-CH, HG06586B-CH, Introduzione HG06586C-CH)/spina di fissaggio (per HG06586D-CH) Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Vite di fissaggio (per HG06586A-CH, prodotto. Avete optato per un prodotto di alta HG06586B-CH, HG06586C-CH) qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante Base (per HG06586A-CH, HG06586B-CH, di questo prodotto.
Page 21
1 alimentatore 1 vite di fissaggio (per HG06586A-CH, Albero luminoso a LED HG06586B-CH, HG06586C-CH) Tensione di esercizio: 31 V 5 fiori di ricambio (solo per HG06586A-CH, LED: 200 LED HG06586C-CH) (per HG06586A-CH, 2 fascette fermacavi a strappo per il cavo...
Page 22
Assicurarsi che il prodotto venga montato In caso di inutilizzo prolungato (ad es. durante solamente da una persona esperta. le vacanze) scollegare il prodotto dalla rete ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRI- elettrica. SCALDAMENTO! Non mettere in funzione il Per domande o dubbi riguardo al prodotto, prodotto quando all‘interno della sua confezione.
Page 23
LED al suolo e assicurarsi che la posizione per fissare il cavo di collegamento 10 m sia stabile. lungo lo stelo (per HG06586A-CH, Montaggio in ambienti interni: sistemare HG06586B-CH, HG06586C-CH) (vedi Fig. F). la piastra di montaggio/la base nel punto prescelto.
Page 24
In caso di sporco ostinato pulire il prodotto con Tutti i danni o difetti presenti già al momento un panno leggermente umido. dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Smaltimento Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbri- L’imballaggio è...
Page 25
documento di acquisto (scontrino) e della descri- zione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch IT/CH...
Page 26
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06586A-CH/HG06586B-CH/ HG06586C-CH/HG06586D-CH Version: 06/2023 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 03/2023 · Ident.-No.: HG06586A-CH/B-CH/C-CH/D-CH032023-CH IAN 427645_2301...