Sommaire des Matières pour Salicru SLC X-TRA Serie
Page 1
MANUEL D'UTILISATEUR ONDULEURS SLC X-TRA 100.. 800 kVA...
Page 2
Indice général 5.4.1. Connexion du réseau. Introduction. 5.4.2. Connexion de la ligne de bypass statique. 1.1. Lettre de remerciement. 5.4.3. Connexion de la sortie (vers les charges). Information pour la sécurité. 5.4.4. Connexion avec les batteries (armoire ou banc). 5.4.5. Connexion du terminal de terre d'entrée et de celui de terre de 2.1.
Page 3
Maintenance, garantie et service. 8.1. Guide basique de maintenance. 8.1.1. Batteries. 8.1.2. Ventilateurs. 8.1.3. Condensateurs. 8.2. CONDITIONS DE LA GARANTIE. 8.2.1. Termes de la garantie. 8.2.2. Exclusions. 8.3. RÉSEAU DE SERVICES TECHNIQUES. Annexes. 9.1. Caractéristiques techniques générales. 9.2. Glossaire. SALICRU...
Page 4
Restons à votre entière disposition pour toute information sup- plémentaire ou des consultations que vous désirez nous faire. Sincères salutations. SALICRU L’équipement ici décrit est capable de causes des im- • portantes blessures physiques sous une incorrecte manipulation. Pour cela, l’installation, maintenance et/ou réparation doivent être faites exclusivement par notre per-...
Page 5
Dans le cas d'installation en régime de neutre IT, les inter- • rupteurs, disjoncteurs et protections magnétothermiques doivent couper le NEUTRE en autre des trois phases. SALICRU...
Page 6
3.2. Standard. UK CA product marking indicates that this UPS has been evaluated by Salicru and is deemed to comply with safety, health The SLC X-TRA product is designed, manufactured and and environmental protection requirements. commercialized in accordance with the standard EN ISO 9001 of Quality Management Systems and certified by SGS body.
Page 7
Respecter strictement ces sur le modèle. données et la polarité de connexion des batteries. Sous commande, il est possible de fournir les ac- cessoires (vis et câbles électriques), nécessaires pour installer et connecter les batteries. SALICRU...
Page 8
4.1.2. Schéma structurel. • Présence de tension dans la sortie. Avec l'équipement en marche, l'ONDULEUR fournit Sur le schéma de blocs de la figure 1, on représente la structure tension de sortie même pendant les défaillances du secteur. basique d'un équipement standard. Tous les équipements de la Par conséquent, d'accord avec la norme CEI EN62040-1-2, série X-TRA disposent de deux groupes de terminaux d'entrée, l'installateur devra d'identifier la ligne ou les prises alimen-...
Page 9
à travers de l'Inverter ou du réseau de bypass et vice-versa, AC, stabilisée en tension et fréquence et alimente la charge à avec des temps de commutation très brefs. Comme éléments travers de son interrupteur statique (SSI). de commutation de puissance utilise (SCR). SALICRU...
Page 10
vers de l'interrupteur statique (SSB). 4.2.3.2. Fonctionnement sur bypass statique. Le redémarrage de l'inverter sera réalisé lorsque les batteries La charge peut se transférer à bypass statique tant automatique- aient récupérée une partie de sa capacité. ment que de façon individuelle. Dans tous les deux cas le trans- fert est réalisé...
Page 11
Le retour de tension sur les terminaux de sortie est systèmes en parallèle sont divisés en deux structures, bien produit lorsque le bouton d'urgence retourne à la qu'identiques physiquement dans tous les aspects, différentes position initial, indépendamment d'où il se trouve depuis l'optique d'application. physiquement. SALICRU...
Page 12
Le contrôle de la distribution automatique du courant alternatif d'avantages à la marge de la propre qu'offre cette connexion : égale les courants des "N" unités branchées en parallèle ou Majeur puissance ponctuellement et autonomie : dans • parallèle active et réduit le déséquilibre à moins de 10%, dans un système parallèle de N+M équipements, on considère toutes les conditions de charge.
Page 13
X-TRA-P-CB (ligne de bypass commune). Connexions parallèle CANBUS. Inp. Out. R-S-T U-V-W R-S-T Connexions parallèle CANBUS. Inp. Out. Connexions parallèle CANBUS. Inp. Out. Fig. 10. Schéma de blocs système en parallèle de "n" équi- pements X-TRA-P (ligne de bypass séparée). SALICRU...
Page 14
Installation. avec les protections individuelles d'entrée, sortie et bypass statique (ce dernier ne sera pas nécessaire pour des équipe- ments avec la ligne d'entrée et bypass communs), en plus d'un bypass manuel. Le tableau de protections ne permet d'isoler qu'un équipement du système en parallèle face à n'importe Il est obligatoire l'accomplissement relatif à...
Page 15
Leur élimination sera réalisée d'ac- sinée pour stocker les batteries mais pas pour supporter les cord avec les lois en vigueur. efforts mécaniques liés avec le transport. SALICRU...
Page 16
5.1.2. Transport et maniement. Humidité, vapeur, air saline, mauvais temps ou des infil- trations d'eau. Pendant le transport et le maniement du produit, il faut faire • Poussière explosive et mélanges de gaz. attention pour éviter ou déformer les composants et modifier ...
Page 17
Ne nettoyez pas les équipements avec des produits abra- • Les éventuelles interventions dedans l'équipement ne sifs, corrosifs, liquides ou détergents. Si vous désirez de net- peuvent se réaliser qu'en absence de tension et en respec- toyer l'équipement, il faut passer un chiffon humide et sécher SALICRU...
Page 18
à continuation. Éviter des éclaboussures ou déchets qui Dans la même documentation et pour chaque configura- puissent s'introduire par les grillages d'aération. tion, on dispose de l'information pour "N" unités en paral- lèle, ainsi que les caractéristiques du propre «Backfeed Évitez la lumière solaire directe, car cela contribue significati- •...
Page 19
Séparer équipement par ce point pour l'envoi. Séparer équipement par ce point pour l'envoi. Points d'entrée pour les pelles de l'élévateur. Modèle de 800 kVA. Fig. 11. Points d'entrée pour les pelles de l'élévateur. SALICRU...
Page 20
5.3. Réception de l'équipement. LEUR du secteur et du groupe ou groupes de batteries. Fina- lement, déconnectez les connexions entre des batteries et les gardez dans leur emballage original, en annotant la nouvelle date de recharge des batteries sur la respective étiquette. 5.3.1.
Page 21
Modèle de 200 à 300 kVA. 1175 Modèle de 400 kVA. 107,5 Ø 13 1200 1950 Modèle de 500 à 600 kVA. 107,5 Ø 13 1200 2400 Modèle de 800 kVA. 107,5 Ø 13 1200 3600 Fig. 12. Plante de la base équipements. SALICRU...
Page 23
Tableau 3 et la Fig. 13. Cependant, il est impératif de laisser 500-600 mm pendant la procédure d'assamblaje des 3 armoires du modèle SLC-800-XTRA. Modèle de 800 kVA. Fig. 14. Vue frontale et latéral armoires OND. et batteries. SALICRU...
Page 24
Sur le tableau 4 on montre le caudal d'air minimum néces- 5.3.7. Conditions environnementales • saire pour la ventilation de l'équipement. d'installation. La déficience du caudal d'air de ventilation compor- tera le blocage de l'équipement, bien que pas immé- L'air est classifié dans la normative EN 60721-3-3 (Classi- •...
Page 25
4/5/6 Branchez au filtre EMI. Barres flexibles. Branchez au vis M10. Câble de terre jaune/vert. Câbles de Branchez aux terminales 21/22/23/24 21/22/23/24. puissance. Branchez au vis M10. Câble de terre jaune/vert. SALICRU...
Page 26
courant maximum de court-circuit (Icc max), utile pour établir Connexions de signal entre armoire 2 (Redresseur/Inverter 1) et armoire le pouvoir d'interruption des interrupteurs automatiques, et du 3 (Redresseur/Inverter 2). courant minimum de court-circuit (Icc min) nécessaire pour Câbles ou barres à brancher. Annotations.
Page 27
300 kVA l'ONDULEUR incorpore de série le "Backfeed". VUE FRONTALE Sortie Entrée Entrée Batt. redress. bypass SECTION A-A' IDENTIFICATION DES BORNES DE CONNEXION Entrée redresseur Entrée bypass statique Départ Batt. Fig. 17. Disposition de bornes pour ONDULEUR 100 à 160 kVA. SALICRU...
Page 28
phases ou bien de seulement les phases, ne indiquant sur L'étiquette portera le suivant texte o un d'équivalent : l'étiquetage de l'équipement et dans ce manuel. Si on ne res- pecte pas l'ordre des phases l'équipement ne fonctionnera pas. Préalament au travail sur le circuit. Lorsqu'existent des différences entre l'étiquetage et les instruc- Isoler le Système d'Alimentation sans Interruption (ASI).
Page 29
Branchez ce conducteur au terminal ou platine préalable à la de 300 kVA l'ONDULEUR incorpore de série le "Backfeed". fourniture de tension aux bornes d'entrée. Entrée Entrée Sortie Onduleur Redresseur Bypass Barres de connexion de bateries Fig. 19. Disposition bornes ONDULEUR 400 kVA (vue frontale) SALICRU...
Page 30
Il ne peut pas exister aucune dérivation de la ligne qui • part du «Backfeed protection» jusqu'à l'ONDULEUR, car la normative de sécurité ne serait pas accomplie. Dans des systèmes en parallèle, la longitude et sec- • tion des câbles qui partent du tableau de protections jusqu'à...
Page 31
Risque de tension de retour de l'ONDULEUR. Entrée bypass Entrée redresseur Sortie ONDULEUR statique Barre de Ø 13 Ø 11 terre Neutre (de sortie + bypass statique). – Batterie + Batterie Ø 13 Fig. 21. Disposition bornes ONDULEUR 500 à 800 kVA (vue frontale). SALICRU...
Page 32
Branchez les câbles d'alimentation N-R-S-T aux bornes de 5.4.3. Connexion de la sortie (vers les • bypass, en respectant l'ordre du neutre et des phases charges). indiqué sur l'étiquetage de l'équipement et dans ce manuel. Si on ne respecte pas l'ordre des phases l'équipement ne À...
Page 33
Fig. 23. Exemple connexion 3 OND XTRA-P 100 à 160 kVA, avec réseau de bypass indépendant. Backfeed Backfeed Backfeed (voir fig 15) (voir fig 15) (voir fig 15) Ligne entrée Sortie vers charges Fig. 24. Exemple connexion 3 OND XTRA-P-CB 100 à 160 kVA. SALICRU...
Page 34
OND 1 OND 2 OND 3 L. redress. L. bypass vers charges Fig. 25. Exemple connexion 3 OND XTRA-P de 400 kVA, avec réseau de bypass indépendant. OND 1 OND 2 OND 3 L. entr. vers charges Fig. 26. Exemple connexion 3 OND XTRA-P de 400 kVA. 5.4.4.
Page 35
L'alimentation des charges peut être interrompue à distance à • travers de ces pins. Connectez une touche (EPO) à contact Réglette contact auxiliaire dans des modèles de 400.. 800 kVA. normalement fermé entre les pins EAC1-EAC2 , avant de re- SALICRU...
Page 36
tirer le câble (PU). Lorsqu'on appuie sur la touche et s'ouvre le circuit, les interrupteurs statiques de l'inverter et du bypass s'ouvrent, en coupant la fourniture d'alimentation aux charges. 5.4.6.5. Contact auxiliaire de l’interrupteur ou sectionneur de sortie. Dans des équipements avec le kit de parallèle (P) on fournit •...
Page 37
: 1 A (charge résistive) 50 V DC. ou 1 A 120 V AC. Ce canal fait possible un dialogue entre l'équipement et d'autres machines ou dispositifs. SALICRU...
Page 38
Fonctionnement. Nr de pas à Écran LCD. Action. Contrôles opérationnels. suivre Plusieurs seconds après d'agir vers "On" l'interrupteur • Lire la documentation technique. Équipement ÉTEINT. Agir vers d'entrée (RCB), commence Préalable à l'installation et utilisation de l'équipement, Écran LCD du panneau "On"...
Page 39
ONDULEUR (RCB). ÉTEINT travers de l'interrupteur de arrêté. bypass manuel. L'ONDULEUR ÉTEINT Final de la procédure d'éteint est isolé. Tableau 16. Procédure d'arrêt. Tableau 17. Procedure pour le transfert de service normal vers by- pass de maintenance (bypass manuel). SALICRU...
Page 40
6.3.3. Transfert de bypass de Nr de Écran maintenance vers service normal. pas à Action. Contrôles Opérationnels LCD. suivre. Préalable de mettre en marche l'ONDULEUR, vérifiez que le Boucher le sélecteur sélecteur (SW) soit sur position "Bypass" et le sectionneur de DÉMARRAGE VIA MBCB de Bypass Transfert de la charge sur...
Page 41
"OUVRIR TOUS MBCB", il est nécessaire agir sur Si les ONDULEURS se trouvent déjà sur bypass manuel, les interrupteurs de tous les ONDULEURS, en commen- vérifiez les deux premiers points. çant d'abord par celui du MASTER et, de façon ordonné, SALICRU...
Page 42
jusqu'à celui-là de l'adresse plus haute. N'ouvrir pas (po- sition "Off") encore les interrupteurs MBCB. Vérifiez que les interrupteurs de bypass statique SBCB sont sur la position "On", dans tous les ONDULEURS. Agir sur "Off" les interrupteurs de bypass manuel MBCB dans tous les équipements.
Page 43
État led - couleur. Indication. Secteur AC entrée redresseur dans Vert des limites. LED 8 LED 2 LED 6 LED 9 LED 10 Vert Sens de phases correct. LED 1 Défaillance secteur AC entrée Fig. 36. Synoptique à led. redresseur. SALICRU...
Page 44
7.3. Description menus écran LCD. MESURES TENSION BYPASS BYPASS xxx yyy zzz V 7.3.1. Menu principal. FRÉQUENCE BYPASS Écran début. SLC-XTRA xxx kVA xx,y Hz MESURES Paramètres principaux de l'ON- SLC-XTRA xxx kVA MESURES TENSION INVERTER DULEUR (tension, courant, ...). MESURES INVERTER xxx yyy zzz V...
Page 45
élimine l'événement plus ancien. ALARME GENERALE La quantité d'éléments gardés apparaît sur la première ligne BUS MBCB FERME (xxx/YYY), où on trouve, respectivement, la donnée visualisée BUS EPO dans ce moment (position de la liste) et le nombre total de don- SALICRU...
Page 46
7.4. Configurations avancées. Cod. alarme. Description alarme. UTIL A COMPOS DC La configuration de quelques paramètres opératrices de l'ON- APPELER SAV DULEUR peut se faire depuis le menu SPÉCIAL (accessible MODE DIESEL uniquement par mot de passe), qui est structuré comme suivit : DEF.
Page 47
Courant de recharge Ampères (A). • les touches et sont Autonomie nominale en minutes. • confirmées avec ENTER Accéder au menu en appuyant sur la touche ENTER. Paramètre Standard Gamme 1 ... 247 Adresse MODBUS Fig. 44. Configuration paramètres MODBUS. SALICRU...
Page 48
7.4.6. Test de l'ONDULEUR. 7.4.8. Redémarrage du système. Le menu TEST ONDULEUR permet de réaliser une essai de L'ONDULEUR incorpore des protections internes qui s'occupent commutation de l'inverter, qui est arrêté et la charge est trans- du blocage du système ou de quelques parties. À travers du férée sur bypass.
Page 49
Le menu n'est activé que si l'ONDULEUR forme partie d'un de cet ONDULEUR en particulier dedans du système en paral- système en parallèle ou charge synchronisée. lèle ; le deuxième représente le nombre total d'équipements qui conforment le système. Tableau 27. Variables du menu information. SALICRU...
Page 50
7.5.1.2. Priorité Master/Slave. CAN STATISTICS SSW MSG RX: 32564 100.0% PARALLÈLE MASTER Nombre de messages reçus et pourcentage de précision de la réception par rapport aux interrupteurs statiques. Les messages Dans la deuxième ligne apparaissent deux valeurs "MASTER" ou sont échangés entre tous les ONDULEURS, par conséquent le "SLAVE".
Page 51
élevée. Le retour aux conditions de charge en opératrice. - La tension du redresseur a été réduite afin d'initier une Possibles TAMPON est automatique. brève décharge contrôlée de la batterie. causes. 2. Attendez le final du test et vérifiez des éventuelles Solutions. anomalies de la batterie. SALICRU...
Page 52
Alarme. BCB OUVERT Alarme. DEF. ROT BYPASS Le sectionneur de batterie est ouvert. Le sens de phases du réseau de bypass est incorrect. Description. Description. - Sectionneur de batterie ouvert. - Connexion incorrecte des câbles de puissance. Possibles Possibles causes. causes.
Page 53
DEFAUT EEPROM Le contrôleur a détecté un erreur sur les paramètres Description. gardés dans la E PROM. - Insertion de paramètres incorrects pendant la Possibles programmation. causes. 2. Si l'alarme persiste, contactez avec le Service et Solutions. Support Technique S.S.T. SALICRU...
Page 54
Alarme. MODE DIESEL Alarme. DEF LOOP BOOSTER L'ONDULEUR est alimenté par un générateur diesel. Le contrôle n'arrive pas à réguler avec précision la tension Description. Description. de sortie du redresseur. - Le contact auxiliaire d'activation du générateur diesel, Possibles connecté avec l'ONDULEUR, est fermé et oblige à cette - Panne du système de régulation.
Page 55
ALIM. DESEQUILIB. La tension d'entrée du redresseur est déséquilibrée. Description. - Problèmes d'alimentation secteur. Possibles - Panne dans le circuit de mesure de l'équipement. causes. 1. Vérifiez la tension d'entrée. Solutions. 2. Contactez avec le Service et Support Technique S.S.T. SALICRU...
Page 56
Maintenance, garantie 8.2. CONDITIONS DE LA GARANTIE. et service. 8.2.1. Termes de la garantie. Dans notre Web vous y trouverez les conditions de garantie pour le produit acheté et sur celle-ci pourrez l'enregistrer. On 8.1. Guide basique de maintenance. recommande de l'effectuer le plus tôt possible pour l'inclure dans la base de données de notre Service et Support Technique (S.S.T.).
Page 58
Puissance (kVA) Puissance active (kW) 112,5 1141 1365 1826 2282 2424 3652 Phase-Neutre (P-N) 1043 1304 1407 2086 Courant de court-circuit (A) Phase-Phase (P-P) 1108 1173 1774 Triphasée (P-P-P) Courant limité à 2 fois l'intensité (selon puissance active), Courant limité à 1,5 fois l'intensité (selon Caractéristiques de court-circuit pendant 5 secondes.
Page 59
1 A 120 V AC ou 1 A 50 V DC Courant et tension maximale applicable à interface à relais 2 (Un pour SNMP et autre pour le protocole MODBUS). Nombre de slots libres UPSMAN. Logiciel de monitorage DB9. Format port RS-232 SALICRU...
Page 60
Puissance (kVA) Puissance active (kW) 112,5 Privé. Protocole de communications Option. Protocole MODBUS Option. Port RS-485 Oui. Le propre mécanisme sera de propriété de l'utilisateur. Bornes pour arrêt d'urgence à distance Bornes entrée pour générateur diesel Entrée contact aux. pour MBCB bypass manuel externe Entrée contact aux.
Page 61
Relais.- Un relais électromécanique est un organe électro- • technique permettant la commutation de liaisons électriques. Il est chargé de transmettre un ordre de la partie commande à la partie puissance d'un appareil électrique et permet, entre autres, un isolement galvanique entre les deux parties. SALICRU...
Page 64
REF. EK942K03 REV. K CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Le réseau de service et support technique (S.S.T.), le réseau commercial et l’information sur la garantie est disponible dans notre site web: www.salicru.com...