Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare drive Rollator Nitro XS
Page 1
Rollator Nitro Größe / Size / Modèle / Formaat: XS | S | M | L Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d’utilisation – Gebruiksaanwijzing...
Page 2
Teile des Rollator | Parts of walking device | Pièces du Rollator | Onderdelen van de rollator 1. Handgriff 1. Handgrip 1. Poignée 1. Handgreep 2. Schiebegriff 2. Adjustable tubing 2. Poignée de frein 2. Hoogteverstelling handgrip 3. Rückreflektor im Griff 3.
Page 3
Indikation / Kontraindikation Höheneinstellung Schiebegriffe Drücken Sie unten auf Gehhilfe für den Innen- und Außenbereich zum den Rastknopf für die Hö- Ausgleich bzw. zur Verbesserung eingeschränkter heneinstellung des Schie- Gehleistung. begriffes und ziehen Sie Die Versorgung Versicherter mit Gehhilfen hat in dabei gleichzeitig nach der Absicht zu erfolgen, beim Anwender die einge- oben.
Sitzen Sicherheitshinweise • Den Rollator auf ebe- • Rollator nur als Gehhilfe verwenden! nen und festen Unter- • Rollator nur auf ebenem und festem Untergrund grund stellen. verwenden. • Dann Bremsen • Es ist untersagt, sich auf den Rollator zu stellen oder feststellen.
Indication / Contraindication Hight adjustment handgrips Press and hold down the This walking aid is suitable for a single user with limited red release buttons as mobility. It is suitable for indoor and outdoor use. shown in picture 3. The purpose of walking devices is to compensate for or Simultaneously move the at least improve restricted walking ability in users (ex- handgrip up or down.
Sitting Safety instructions Position the rollator on a • Use only as a walking aid! flat and solid surface. • Use only on even and solid surfaces. Then lock the brakes (par- • The rollator must not be used for standing on or as a king position).
Page 7
Indication / Contre-indication Ajustement de la hauteur Appuyez sur les boutons Déambulateur pour l’intérieur et l’extérieur pour com- de déclenchement rouge penser ou améliorer un handicap de déplacement. et maintenezles enfoncés, La prescription d’un déambulateur a pour but de com- comme indiqué...
Position assise Mesures de sécurité Placer le rollator sur un • N’utiliser le rollator que comme déambulateur ! sol plat et stable. • Le rollator ne doit être utilisé que sur un sol plat et stable. Puis bloquer les freins. •...
Page 9
Indicatie / Contra-indicatie Hoogte van handgrepen verstellen Druk aan de onderkant Loophulpmiddel voor binnen en buiten ter compensatie vergrendelknop of verbetering van beperkingen bij het lopen. voor hoogteverstelling van de handgreep en trek Loophulpmiddelen moeten worden toegepast om de de handgreep gelijktijdig beperkingen van de gebruiker bij het lopen te com- naar boven.
Page 10
Zitten Veiligheidsinstructies • Plaats de rollator op • Gebruik de rollator alleen als hulpmiddel bij het lopen! vlakke, stevige • Gebruik de rollator alleen op een vlakke, stevige ondergrond. ondergrond. • Vergrendel vervolgens • Het is niet toegestaan op de rollator te staan of perso- de remmen.
Technische Daten | Technical Data | Données techniques | Technische gegevens GRÖSSE SIZE DIMENSIONS MAAT Art. Nr. Item No. N° article Bestelnr. 724100300 724100000 724200000 724300000 champagner champagne champagne champagne Art. Nr. weiß Item No. white N° article blanc Bestelnr. wit –...
Page 12
1 Produktname Typenschild – 2 Artikelnummer Type label – 3 Seriennummer Plaque signalétique – 4 Produktionsdatum Jahr/Monat Typeplaatje 5 Gebrauchsanweisung beachten 1 Product name 2 Article number 3 Serial number 4 Date of manufacturing year/month 5 Attention: See operating instructions 1 Nom du produit 2 Numéro d’article 3 Numéro de série...