Télécharger Imprimer la page

Argo AEI1G50EMX Notice D'installation page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour AEI1G50EMX:

Publicité

SYSTEM WIRING DIAGRAM • COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DU SYSTEME • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
DES SYSTEMS • CONEXIONES ELECTRICAS DEL SISTEMA • SISTEMA DE INSTALAÇÃO ELÉTRICA • H H L L E E K K T T R R I I K K H H S S U U N N D D E E S S H H T T O O U U S S U U S S T T H H M M A A T T O O S S
MONO SPLIT
LENGTH, SIZE WIRES AND DELAYED FUSE • LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI • LONGUEUR,
SECTION CABLES ET FUSIBLES RETARDES • KABEL-LÄNGE UND QUERSCHNITT UND TRÄGE SICHERUNGEN
• LONGITUD, SECCION DE CABLES Y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA • COMPRIMENTO, SECÇÃO DO FIO
E FUSÍVEL COM RETARDADOR • M M H H K K O O S S , , T T O O M M H H K K A A L L W W D D I I W W N N K K A A I I A A S S F F A A L L E E I I E E S S E E P P I I B B R R A A D D U U N N O O M M E E N N H H S S E E N N E E R R G G E E I I A A S S
MODEL
L ("A") m
2
mm
DUAL SPLIT
MONO SPLIT
220 - 240 V ~ 50 Hz
L ("B") m
1,5
0,5
15
≤ 25
15
≤ 20
DELAYED FUSE
EG
FUSIBILE RITARDATO
I
FUSIBLE RETARDE
F
TRÄGE SICHERUNG
D
Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation in
EG
all poles that provides full disconnection under category III overvoltage conditions.
Il dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve avere una distanza di
I
apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
Le dispositif de sectionnement de la ligne doit avoir une distance d'ouverture des
F
contacts qui permit le sectionnement complet dans les conditionnes de la catégorie de
surtension III.
Der Unterbrechungsmechanismus für die Stromversorgung muß über eine Kontakt-
D
Trennung, in allen Polen, die die ganze Unterbrechung in der Bedingungen der
Überspannungsschutz Kategorie III verfügt.
El dispositivo de desconexión de la red tiene que haber una distancia de apertura de
E
contactos que permite la desconexión completa en las condiciones de la categoría de
sobrevoltaje III.
O mecanismo de desconexão da rêde de alimentação deve ter uma distância de abertura
P
dos contatos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de
sobretensão III.
O O g g e e n n i i k k o o v v " " d d i i a a k k o o v v p p t t h h " " t t o o u u s s u u s s t t h h v v m m a a t t o o " " p p r r e e v v p p e e i i n n a a e e i i v v n n a a i i o o k k a a t t a a v v l l l l h h l l o o " " m m e e e e l l a a v v c c i i s s t t h h
GR
a a p p o o v v s s t t a a s s h h e e p p a a f f h h v v " " 3 3 c c i i l l i i o o s s t t w w v v n n . .
L ("C") m
1,5
≤ 25
≤ 20
FUSIBLE DE ACCION RETARDADA
E
FUSÍVEL COM RETARDADOR
P
A A F F S S A A L L E E I I A A E E P P I I B B R R A A D D U U N N O O M M E E N N H H S S E E N N E E R R G G E E I I A A S S
GR
17
DUAL SPLIT
10 A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aei1g42emxAei1g50ebb