DistanceMaster Compact Plus
– A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos
alterados elevados pode influenciar a precisão de medição.
Indicações de segurança
Lidar com radiação de radiofrequência RF
– O aparelho de medição está equipado com uma interface via rádio.
– O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compati-
bilidade eletromagnética e à radiação de radiofrequência nos termos
da diretiva RED 2014/53/UE.
– A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento
de rádio DistanceMaster Compact Plus está em conformidade com
os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre
Radio Equipment 2014/53/UE (RED). O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://laserliner.com/info?an=ACG
e
f
d
c
b
a
k
1.
3.
* A marca nominativa Bluetooth
Colocar as pilhas
Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas de acordo
com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.
g
h
i
j
2.
4.
e o logótipo são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
®
(ver ilustração A)
VISOR:
a
Nível de medição (referência)
atrás / à frente
b
O gráfico de barras indica se a super-
fície de reflexão se adequa bem para
a medição. Isso é particularmente útil
para medições com grandes distâncias,
superfícies escuras ou iluminação
ambiente clara.
c
Memória
d
Anomalia / Serviço necessário
e
Função Bluetooth
f
Indicação comprimento / área /
volume
g
Função Bluetooth
h
Símbolo de pilha
i
Valores intermédios / Valores mín./máx.
j
Valores medidos /
Resultados da medição
Unidade m / pé / polegada / _' _"
k
Medição permanente mín./máx.
TECLADO:
1.
LIGAR / Medição /
Medição permanente mín./máx.
2.
Comprimento, área, volume /
Função Bluetooth
3.
Nível de medição (referência)
atrás / à frente /
Unidade de medição m / pé /
polegada / _' _" / Ativar função
Bluetooth
®*
4.
DESLIGAR / Apagar os últimos valores
medidos
®*
ativada
®*
/ Memória
®*
PT
59