Page 2
Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline...
Page 3
DistanceMaster Compact Pro x · y = m x · y · z = m...
Page 4
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beilie- gende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube- wahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von Längen, Flächen und Volumen – mit Bluetooth ®...
DistanceMaster Compact Pro Allgemeine Sicherheitshinweise Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laser Klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken. – Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! –...
Page 6
Messfunktionen umschalten: Länge Fläche Volumen Winkelfunktion (Gerät an) 1 sec Längenmessung: Gerät an Laser an Messung 1 sec Flächenmessung: Fläche Laser an 1. Messung Laser an 2. Messung Volumenmessung: Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung Winkelfunktion 1: Winkelfunktion 1 Messung Ergebnisse Die Messergebnisse werden durch den 360°...
Page 7
DistanceMaster Compact Pro Winkelfunktion 2: Winkelfunktion 2 1. Messung 2. Messung Ergebnis Höhe Das Messergebnis wird durch den 360° Neigungssensor ermittelt. Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung von Winkeln. Winkelfunktion 3: Winkelfunktion 3 1. Messung 2. Messung Ergebnis Höhe...
-Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet). ®* Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth -Verbindung finden Sie ®* unter www.laserliner.com Das Gerät kann eine Bluetooth -Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompa- ®* tiblen Endgeräten aufbauen. Die Reichweite ist auf max. 10 m Entfernung vom Endgerät ausgelegt und hängt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z.
DistanceMaster Compact Pro Speicher-Funktion: 3 sec oder Gespeicherte Werte ansehen Wichtige Hinweise • Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen. • Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raum- temperaturen.
Umarex GmbH & Co KG erklärt hiermit die Übereinstimmung der grundlegenden Anforderungen und aller relevanten technischen Regeln und Vorschriften zu den oben genannten Direktiven, und ist dadurch berechtigt die CE-Kennzeichnung auf dem Produkt zu führen. Weitere Informationen sind im Internet unter www.laserliner.com verfügbar oder auf Anfrage erhältlich.
Page 11
DistanceMaster Compact Pro Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
General safety instructions Laser radiation! Do not stare into the beam! Class 2 laser < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Attention: Do not look into the direct or reflected beam. – The laser may not get into the hands of children! –...
DistanceMaster Compact Pro Change measurement function: length area volume Angle function (device on) 1 sec Length measurement: device on laser on measure 1 sec Area measurement: area laser on 1. measure- laser on 2. measure- ment ment Volume measurement: volume 1.
Page 14
Angle function 2: Angle function 2 1. measurement 2. measurement result height The measurement result is determined by the 360° inclination sensor. The back of the device can be used as a reference surface for measuring angles. Angle function 3: Angle function 3 1.
DistanceMaster Compact Pro Data transfer The laser distance meter features a Bluetooth function that enables ®* wireless data transfer to mobile devices with a Bluetooth interface ®* (e.g. smartphone, tablet). The system prerequisites for a Bluetooth connection are specified ®* at www.laserliner.com...
Memory function: 3 sec View stored values Important notices • The laser points to the location that will be measured. No objects may get into the laser‘s line of measurement. • The device compensates the measurement for different room temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period when changing locations with large temperature differences.
Umarex GmbH & Co KG hereby declares compliance with the funda- mental requirements and all relevant technical rules and regulations of the above directives and is therefore authorised to display the CE mark on the product. Further information is available at www.laserliner.com or on request.
Page 18
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Compacte laser-afstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumes – met Bluetooth ®...
DistanceMaster Compact Pro Algemene veiligheidsaanwijzingen Laserstraling! Niet in de straal kijken! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Opgelet: Kijk nooit in de directe of reflecterende straal. – De laser hoort niet thuis in kinderhanden! –...
Page 20
Meetfunctie omschakelen: lengte opper- volume Hoekfunctie vlak (apparaat aan) 1 sec Lengtemeting: apparaat aan laser aan meting 1 sec Oppervlaktemeting: oppervlak laser aan 1e meting laser aan 2e meting Volumemeting: volume 1e meting 2e meting 3e meting Hoekfunctie 1: Hoekfunctie 1 meting Resultaten De meetresultaten worden automatisch bepaald door de...
Page 21
DistanceMaster Compact Pro Hoekfunctie 2: Hoekfunctie 2 1e meting 2e meting Resultaat hoogte Het meetresultaat wordt bepaald door de 360°-neigingssensor. De achterzijde van het apparaat is bedoeld als referentievlak voor de meting van hoeken. Hoekfunctie 3: Hoekfunctie 3 1e meting...
Page 22
(bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt door middel van radiografische techniek. Voor de systeemvereisten van een Bluetooth -verbinding verwijzen wij ®* naar www.laserliner.com Het toestel kan een Bluetooth -verbinding opbouwen met toestellen die ®* compatibel zijn met Bluetooth 4.0. De reikwijdte is beperkt tot max. 10 m van het eindtoestel en is in sterke mate afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden zoals bijv.
DistanceMaster Compact Pro Geheugenfunctie: 3 sec Opgeslagen waarden bekijken Belangrijke opmerkingen • De laser geeft het meetpunt aan tot waar gemeten wordt. De laserstraal mag niet door voorwerpen onderbroken worden. • Bij de meting compenseert het apparaat verschillende ruimte- temperaturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.
CE-kenmerk op het product te vermelden. Meer informatie staat vermeld in het internet onder www.laserliner.com of is op aanvraag verkrijgbaar.
Page 25
DistanceMaster Compact Pro Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger. Kompakt laser-afstandsmåler til måling af længder, flader og volumener –...
Page 26
Almindelige sikkerhedshenvisninger Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reflekterende stråle. – Laseren må ikke komme i hænderne på børn! –...
Page 28
Vinkelfunktion 2: Vinkelfunktion 2 1. måling 2. måling Resultat Højde Måleresultatet bestemmes via den 360° hældningssensor. Apparatets bagside fungerer som referenceflade for måling af vinkler. Vinkelfunktion 3: Vinkelfunktion 3 1. måling 2. måling Resultat Højde Måleresultatet bestemmes via den 360° hældningssensor. Apparatets bagside fungerer som referenceflade for måling af vinkler.
Page 29
DistanceMaster Compact Pro Dataoverførsel Laser-afstandsmåleren har en Bluetooth -funktion, som muliggør ®* dataoverførsel via trådløs teknik til mobile enheder med Bluetooth ®* interface (fx smartphones og tablets). Systemkravet til en Bluetooth -forbindelse finder du på ®* www.laserliner.com Apparatet kan etablere en Bluetooth -forbindelse med Bluetooth ®*...
Page 30
Hukommelsesfunktion: 3 sec eller Vis gemte værdier Vigtigt • Laseren angiver det målepunkt, hvortil der måles. Der må ikke komme genstande i vejen for laserstrålen. • Enheden kompenserer for forskellige rumtemperaturer under målingen. Man skal derfor være opmærksom på, at der er en kort tilpasningstid, når der skiftes mellem steder med store temperaturforskelle.
Umarex GmbH & Co KG erklærer hermed, at produktet er i overens- stemmelse med de væsentlige krav i alle relevante tekniske regler og bestemmelser i ovennævnte direktiver og er derfor berettiget til at forsyne produktet med CE-mærkning. Yderligere oplysninger findes på internettet på www.laserliner.com eller kan rekvireres på forespørgsel.
Page 32
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remar- ques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser. Télémètre laser compact pour la mesure de longueurs, surfaces et volumes –...
DistanceMaster Compact Pro Consignes de sécurité générales Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
Changer de fonctions de mesure : longueur surface volume Fonction d’angle (Instrument en marche) 1 sec Mesure de la longueur : Instrument en marche Laser activé mesure 1 sec Mesure de la surface : Surface Laser activé 1ère Laser activé mesure mesure Mesure du volume :...
Page 35
DistanceMaster Compact Pro Fonction d’angle 2: Fonction d’angle 2 1ère mesure 2e mesure Résultat Hauteur Le résultat de mesure est calculé par le capteur d’inclinaison 360°. La face arrière de l’appareil sert de surface de référence pour la mesure des angles.
(p. ex. smartphone, tablette) avec l’interface Bluetooth ®* Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison sous www.laserliner.com Bluetooth ®* L’appareil peut se connecter par Bluetooth aux appareils mobiles ®*...
DistanceMaster Compact Pro Fonction de mémorisation : 3 sec Visualiser les valeurs mémorisées Remarques importantes • Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée. Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser. • Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température ambiante.
Umarex GmbH & Co KG déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences de base et à tous les règlements et directives techniques pertinents relatifs aux directives susnommées et peut par conséquent porter le marquage CE. Vous pouvez obtenir des détails supplémentaires sur Internet sous www.laserliner.com ou sur demande.
Page 39
DistanceMaster Compact Pro Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Distanciómetro láser compacto para medir longitudes, superficies y volúmenes con interfaz Bluetooth...
Indicaciones generales de seguridad Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo. – ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños! –...
DistanceMaster Compact Pro Conmutar funciones de medición: Longitud Super- Volumen Función de ángulos ficie (Aparato encendido) 1 sec Medición de longitudes: Aparato encendido Láser encendido Medición 1 sec Medición de superficies: Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición Medición del volumen: Volumen 1.
Page 42
Función de radio 2: Función de radio 2 1. Medición 2. Medición Resultado Altura El resultado de medición se obtiene con el sensor de inclinación de 360º. La parte trasera del dispositivo sirve de superficie de referencia para medir ángulos. Función de radio 3: Función de radio 3 1.
Bluetooth (p. ej. smartphones o tabletas). ®* En www.laserliner.com encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth ®* El dispositivo puede conectarse por Bluetooth con dispositivos ®*...
Función de memoria: 3 sec Ver valores guardados Avisos importantes • El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser no deben penetrar objetos. • El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
CE en el producto. Encontrará más información en internet en www.laserliner.com o se la podemos facilitar si nos la solicita.
Page 46
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi. Telemetro laser compatto per la misurazione di lunghezze, aree e volumi –...
DistanceMaster Compact Pro Indicazioni generali di sicurezza Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Attenzione: Non guardare direttamente il raggio o quello riflesso. – Tenere il laser al di fuori della portata dei bambini! –...
Cambio delle funzioni di misura: Lunghezza Area Volume Funzione angoli (Strumento On) 1 sec Misura della lunghezza: Strumento On Laser On Misura 1 sec Misura dell‘area: Area Laser On 1ª misura Laser On 2ª misura Misura del volume: Volume 1ª misura 2ª...
Page 49
DistanceMaster Compact Pro Funzione angoli 2: Funzione angoli 2 1ª misura 2ª misura Risultato altezza Il risultato di misurazione viene determinato automaticamente dal sensore di inclinazione a 360°. La parte posteriore dell‘apparecchio funge da superficie di riferimento per la misurazione di angoli.
®* smartphone o tablet). I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth sono disponibili al ®* sito www.laserliner.com L‘apparecchio può stabilire una connessione Bluetooth con terminali ®* compatibili con lo standard Bluetooth 4.0. La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle condizioni ambientali, come ad es.
DistanceMaster Compact Pro Funzione di memoria: 3 sec Visualizzazione valori salvati Avvertenze importanti • Il laser indica il punto fi no al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti. • El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir.
Umarex GmbH & Co KG dichiara la conformità dei requisiti base e di tutte le rispettive disposizioni e regole tecniche con le Direttive di cui sopra ed è dunque autorizzata a indicare il simbolo CE sul prodotto. Ulteriori informazioni sono disponibili al sito www.laserliner.com o su richiesta.
Page 53
DistanceMaster Compact Pro Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Infor- macje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawarty- mi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Kompaktowy dalmierz laserowy do pomiaru długości, powierzchni i objętości z interfejsem Bluetooth...
Ogólne zasady bezpieczeństwa Promieniowanie laserowe! Nie kierowaæ lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera. – Laser nie może dostać się w ręce dzieci! –...
DistanceMaster Compact Pro Transmisja danych Dalmierz laserowy dysponuje funkcją Bluetooth , która umożliwia ®* transmisję danych drogą radiową do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem Bluetooth (np. smartfon, tablet). ®* Wymagania systemowe dla połączenia Bluetooth znaleźć można na ®* stronie www.laserliner.com.
Funkcja pamięci: 3 sec Wgląd w zapisane wartości Ważne wskazówki • Laser wskazuje punkt pomiarowy, do którego odbywa się pomiar. W promieniu lasera nie mogą znajdować się żadne przedmioty • Urządzenie kompensuje podczas pomiaru różnice temperatur wnętrza. Dlatego w razie zmiany miejsca pomiaru o dużej różnicy temperatury należy uwzględnić...
DistanceMaster Compact Pro Dane Techniczne (Zmiany zastrzezone) Pomiar odległości Zakres pomiaru wewnątrz 0,1 m - 50 m Dokładność (typowo)* ± 2 mm / 10 m Pomiar kąta Zakres pomiarowy ± 90° Rozdzielczość 0,1° Dokładność 0,1° Klasa lasera 2 < 1 mW Długość...
Page 60
DistanceMaster Compact Pro SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...