Frigidaire Professional FPID2498SF Guide D'utilisation Et Entretien

Frigidaire Professional FPID2498SF Guide D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional FPID2498SF:

Publicité

Liens rapides

utilisation
Introduction .......................................................2
Caractéristiques ...............................................5
Commandes et réglages ..............................6
Mode d'emploi ..................................................8
Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432
LAVE-VAISSELLE
entretien
Mode d'emploi ..................................................8
Entretien et nettoyage ................................. 11
Dépannage ...................................................... 19
Garantie Limitée ........................................... 22
117886675 (décembre 2020)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
&

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire Professional FPID2498SF

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction ............2 Mode d’emploi ..........8 Consignes de sécurité importantes ..3 Entretien et nettoyage ......... 11 Caractéristiques ..........5 Dépannage ............19 Commandes et réglages ......6 Garantie Limitée ........... 22 Mode d’emploi ..........8 117886675 (décembre 2020) Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

     REMARQUE famille. Les filtres devront être nettoyés pour maximiser les performances Merci d'accueillir Frigidaire chez vous! de lavage pendant la durée de vie Votre achat représente pour nous le de votre lave-vaisselle. Consultez la début d’une longue relation mutuelle.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si le lave-vaisselle se vidange dans un broyeur d’aliments, assurez-vous que AVERTISSEMENT ce dernier soit complètement vide avant de démarrer le lave-vaisselle. Lorsque vous utilisez votre lavevaisselle, • Ne mettez pas les articles en suivez les précautions de base, plastique au lave-vaisselle à...
  • Page 4: Définitions Relatives À La Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage extérieur immédiatement après le Pour réduire les risques d'incendie, de déballage du lave-vaisselle. Les enfants ne décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre lavevaisselle, devraient JAMAIS jouer avec ces articles.
  • Page 5: Caractéristiques

    Joint d'étanchéité de la cuve Distributeur d’agent de rinçage IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil. Vous pouvez vous les procurer à l'adresse Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire. ca ou 1 800 265-8352 au Canada) ou encore auprès d'un vendeur autorisé.
  • Page 6: Commandes Et Réglages

    COMMANDES ET RÉGLAGES Pour démarrer un cycle de  REMARQUE lavage Lorsque le cycle et les options ont été Votre lave-vaisselle fait usage de la sélectionnés, les LED du cycle et des technologie DishSense pour détecter options sélectionnées s’allument. La la quantité...
  • Page 7 COMMANDES ET RÉGLAGES par défaut sur Heavy, Normal, China Cela permet au détergent à lave- Crystal and Energy Saver, et une option vaisselle d’éliminer plus efficacement sur un cycle de lavage de 30 min. les graisses alimentaires et la saleté Désélectionnez Air Dry pour sélectionner de la vaisselle et favorise le séchage Vented Drying.
  • Page 8: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI d'état indique la durée du cycle et le voyant à Delay Time (délai) LED au-dessus de la touche START s’allume. L’option DELAY TIME vous permet de Pour démarrer le cycle, appuyez sur la différer automatiquement le démarrage touche START, puis fermez immédiatement de votre lave-vaisselle de 1 à...
  • Page 9: Fenêtre De Contrôle

    électronique. *Dans tous les cas de code d’erreur, si appuyer sur le bouton d’annulation ou couper l’alimentation pendant 5 minutes au moyen du disjoncteur ne résolvent pas le problème, contacter le Centre Frigidaire d’assistance à la clientèle au 1-800-944- 9044.
  • Page 10 MODE D’EMPLOI Tableau de cycles Durée * Cycle Réglages Lavages/ (Hours) (approx.) Rinçages Heavy Par défaut 26.6 - 29.9 4 Lavages Pour et les High liters 3 Rinçag- ustensiles Options casseroles, les Scour, Sanitize, et cocottes ou la Air Dry vaisselle présentant des dépôts séchés ou incrustés.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation de la vaisselle  NOTE Enlever tout gros morceau d’aliment, Chargez les couverts comme suggéré os, noyau, cure-dent etc.. Le système avec les poignées de couverts placées de lavage à filtration continue enlèvera vers l’intérieur pour optimiser les les particules d’aliments résiduels.
  • Page 12: Panier Supérieur Réglable (Disponible Sur Certains Modèles)

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Panier supérieur réglable (disponible sur certains modèles) La hauteur de la clayette supérieure peut facilement être réglée pour accommoder de la vaisselle plus haute dans l’une ou l’autre des clayettes. Pour soulever la clayette en position plus haute, soulevez la clayette jusqu’à...
  • Page 13: Panier Supérieur Chargement Du Panier Inférieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Panier supérieur Chargement du panier inférieur Les fonctions et l’apparence des paniers, Chargement standard pour 12 couverts y compris de celui des couverts, peuvent Dents rabattables du panier etre différents de celles de votre modèle. inférieur Le panier inférieur convient mieux aux Les dents rabattables des paniers inférieur...
  • Page 14: Chargement Du Panier À Ustensiles

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placez les articles pointus (couteaux, brochettes, etc.) en orientant la pointe vers le bas. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent Le support à...
  • Page 15: Remplissage Du Distributeur De Détersif

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ajouter ou retirer des articles après  le début du cycle de lavage : REMARQUE • Désenclenchez la porte et attendez quelques secondes que le lavage L'eau dure peut causer une accumulation s'arrête avant de l'ouvrir. de dépôts calcaires à l'intérieur du lave-vaisselle.
  • Page 16: Dosage De Détergent

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dosage de détergent Placez un seul comprimé détergent ou paquet mal placé le distributeur de détergent compartiment. Détergent Tableau d’utilisation Dureté de l’eau Soft Water Medium Hard Water Hard Water (eau douce) (moyennement (eau dure) (0-3 grains) dure) (4-8 grains) (9-12 grains) Montant...
  • Page 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Produits de rinçage  REMARQUE Le produit de rinçage améliore Le produit de rinçage améliore grandement le séchage, réduit les taches grandement le séchage, réduit les taches AIR DRY l’option en combinaison avec d’eau, de filmer. d’eau, de filmer. Avec ses eaux “feuilles” Avec ses eaux “feuilles”...
  • Page 18: Extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Extérieur Essuyer avec un détergent doux et de l’eau. Rincer et sécher. Soins de Drain Air Gap Si un intervalle d’air de vidange a été installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu’il soit propre afin que le lave-vaisselle se vidange adéquatement.
  • Page 19: Pour Couper Le Service

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Hivernage Un lave-vaisselle laissé dans un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Adressez-vous à une personne qualifiée pour faire effectuer ce qui suit : Pour couper le service : Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle à la source en retirant les fusibles ou en déclenchant le disjoncteur.
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d'appeler pour une réparation, consultez cette liste. Cela peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend des cas courants qui ne résultent pas d’un défaut de fabrication ou de matériau de votre lave-vaisselle. Restes de nourriture sur la vaisselle •...
  • Page 21 DÉPANNAGE Verrerie ou coutellerie tachetée Vaisselle tachée ou dont la ou voilée couleur est altérée • Le thé et le café peuvent tacher les • Vérifiez la dureté de l'eau. Pour tasses. Pour enlever les taches, lavez les l'eau extrêmement dure, il peut être tasses à...
  • Page 22: Le Lave-Vaisselle Ne Se Vide Pas Correctement

    DÉPANNAGE Détergent encore présent dans Le lave-vaisselle dégage une odeur. le compartiment du distributeur • Le vaisselle sale laissée dans le lave- vaisselle trop longtemps peut créer • Le détergent peut être périmé. Jetez- une odeur. Utilisez le cycle de rinçage le et utilisez du détergent neuf.
  • Page 23: Garantie Limitée

    être respectées par Electrolux ou une entreprise de services autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1 800 265-8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 24 Vous êtes chez vous chez nous. Visiteznous si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre des cas suivants : soutien à la clientèle accessoires entretien enregistrement (Pour de plus amples renseignements, consultez votre carte d'enregistrement.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Table des Matières