ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥
(ÏÓÊ̇ ÍÛÔËÚË ‚ ë‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı
ÍÓÏԇ̥ª Braun; ‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı ͇ªÌ‡ı)
•
Çë: ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚‡ ̇҇‰Í‡-ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜,
¥‰Â‡Î¸ÌÓ Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl
‚ÂÎËÍËı Ó·Òfl„¥‚ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ‡ Ú‡ÍÓÊ
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚,
΄ÍÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ Ú‡ ÍÓÎ¥ÌÌfl ÍÛ·ËÍ¥‚ θӉÛ.
ëÍÓ·‡ ̇ÒÚ¥ÌÌÓ„Ó Í¥ÔÎÂÌÌfl ·ÎẨ‡
•
Рецепт
Майонез (користуватися ручним
блендером)
200-250 мл. олії,
1 яйце (жовток та білок),
1 столова ложка лимонного соку або оцту,
сіль та перець за смаком
Покладіть всі інгредієнти в мірний стакан
відповідно до вищевказаного порядку.
Опустіть ручний блендер до дна мірного
стакану. Натисніть перемикач turbo режиму
#
, тримайте ручний блендер в цій позиції
доки олія не перетвориться на емульсію.
Потім, не вимикаючи, повільно рухайте
його вверх і вниз доки майонез добре не
змішається.
Чорнослив із медом та ваніллю
(для начинки або топінгу до млинців)
Використовуйте насадку-подрібнювач
швидкість – «turbo».
Покладіть до чаші подрібнювача 60 г меду
в'язкої консистенції та 50 г чорносливу.
Подрібнюйте упродовж 10 секунд. Потім
додайте 30 мл води з ваніллю і знову
подрібнюйте упродовж 3 секунди.
При внесенні змін без попередження.
äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó
‚ÌÓÒËÚË ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒ-
ÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥
Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡
ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó
̇ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï
ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥
Û͇ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡
„¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ – ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì
3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96,
ßÖë 335-2-14-94),
Ééëí 23511-79 .1.
Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ ÌÓχÏ
ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96
ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl
Á‰ÓÓ‚'fl ˜ӂËÌ
Товар Сертифіковано
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun
‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl)
¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡
ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ
38
‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π
ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥
䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
Hi-P Poland Sp. z o.o.
Ul. Magazynowa 8
Bielany Wroc∏awskie
55-040 Kobierzyce
Poland
Български
Продуктите Braun отговарят на найвисо-
ките стандарти за качество, функционал-
ност и дизайн.
Надяваме се да бъдете удовлетворени от
вашия нов уред Braun.
Внимание
Прочетете внимателно инструкциите
преди употреба на уреда!
Остриетата и приставките (22а–с)
•
са много остри! За избягване на
наранявания, моля боравете с
остриетата изключително внима-
{
,
телно.
•
íÓÁË Û‰ Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ÓÚ ‰Âˆ‡ ËÎË Îˈ‡ Ò Ì‡Ï‡ÎÂÌË ÙËÁ˘ÂÒÍË
ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÌÂ
Ò‡ ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌË ̇ ÎˈÂ, ÓÚ„Ó‚‡fl˘Ó
Á‡ Úflı̇ڇ ·ÂÁÓÔ‡Ò-ÌÓÒÚ. ä‡ÚÓ ˆflÎÓ
ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ Ô‡ÁËÚ Û‰‡ ÓÚ ‰Âˆ‡.
Този уред не е предназначен за употреба
•
от деца или хора с намалени физически
или умствени възможности, освен под
наблюдението на човека, отговорен за
тяхната сигурност и безопасност.
Уредът е предназначен за употреба в
•
домашни условия и обичайните за дома-
кинството количества.
Винаги изключвайте уреда, когато не го
•
използвате и преди сглобяване, раз-
глобяване, почистване или съхранение.
•
Преди да включите уреда, проверете
дали напрежението на мрежата
съответства на написаното на уреда.
Когато използвате пасиращата
•
приставка в топли или горещи течности,
не потапяйте и не изваждайте пасира-
щия накрайник от течността, докато
пасаторът работи.
Не поставяйте моторния блок
•
задвижващия механизъм на телта за
разбиване
потапяйте във вода.
Купата за разбиване
•
за микровълнова фурна.
Преди употреба на приставката за
•
приготвяне на храна
капака (2c) е правилно поставен и че
буталото (1) е на мястото си.
Не поставяйте в отвора на капака
•
други предмети или инструменти
освен буталото (1) при употребата на
приставката.
•
Винаги изключвайте уреда преди да
свалите капака (2).
Капакът (2) може да се почиства под
•
течаща вода, но не го потапяйте във
вода и не го почиствайте в миялна
машина.
Купата (4) не е подходяща за микровъл-
•
нова фурна.
•
Електрическите уреди Braun отговарят
на действащите стандарти за сигурност.
(
под течаща вода и не ги
Á
не е подходяща
*
, уверете се, че
!
или