a) Postavite nož (6a–6e) na držač noževa (6)
dok ne uskoči. Postavite nož na središnju
osovinu zdjele (4) i okrenite ga dok ne
sjedne na mjesto.
b) Pričvrstite poklopac (2) na zdjelu tako da je
spojka poklopca (2c) postavljena uz dršku
zdjele. Poklopac ćete učvrstiti tako da ga
okrenete u smjeru kazaljke na satu dok
se ne zakači iznad drške zdjele (čut ćete
«klik»).
c) Umetnite motorni dio
motorni dio (2a) dok ne sjedne na svoje
mjesto. Podesite brzinu prema preporu-
kama na slici (j).
d) Namirnice ubacujte kroz cijev za punjenje.
Nikad ne stavljajte prste u cijev za punjenje
dok je uređaj uključen. Uvijek koristite
nastavak za guranje namirnica kroz cijev.
e) Za upotrebu pritisnite prekidač
motornom dijelu.
f) Nakon upotrebe pritisnite tipku
motorni dio.
g) Pritisnite spojku poklopca (2c), okrenite
poklopac (2) u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu kako biste ga otkvačili i
onda ga podignite.
h) Prije nego što izvadite hranu izvadite
držač noževa. Kako biste ga izvadili prvo
ga povucite na krajevima koji vire iz dna
držača noževa.
Rad nastavkom za usitnjavanje 4
1 Gornji dio
2 Nož
3 Posuda usitnjavača
4 Protuklizna podloga/poklopac
Nastavak za usitnjavanje savršeno je prikladan
za usitnjavanje mesa, sira, luka, začinskog
bilja, češnjaka, čili-papričica (s vodom), mrkve,
oraha, lješnjaka, badema, šljiva itd.
Kod usitnjavanja tvrđe hrane (npr. tvrdog sira)
korisitite turbo prekidač
Napomena: Ne usitnjavajte vrlo tvrdu hranu,
poput muškatnih oraščića, kave u zrnu i
žitarica.
Prije usitnjavanja ...
– narežite meso, sir, luk, češnjak, mrkvu, čili
i sl.
– uklonite peteljke aromatičnog biljka, ljuske
od oraha i sl.
– s mesa uklonite kosti, žile i hrskavicu.
Za najbolje rezultate, molimo slijedite
preporučene brzine u uputama za preradu.
a) Pažljivo odstranite plastičnu zaštitu s noža
(2). Pažnja: noževi su vrlo oštri! Uvijek
ih držite za gornji, plastični dio. Postavite
nož na središnju osovinu zdjele i okrenite
ga dok ne sjedne na mjesto. Uvijek držite
zdjelu na protukliznoj podlozi (4).
b) Stavite namirnice u zdjelu.
c) Na posudu usitnjavača stavite gornji dio (1)
d) Umetnite motorni dio
dok ne sjedne na svoje mjesto.
e) Za upotrebu pritisnite prekidač
motornom dijelu, a drugom rukom držite
zdjelu. Nastavak za sjeckanje ne koristite
duže od 2 minute.
f) Nakon upotrebe pritisnite tipku
motorni dio.
g) Zatim skinite i gornji dio.
h) Prije nego što izvadite hranu pažljivo
izvadite nož okrećući ga i dižući ga.
i) Iz posude usitnjavača izvadite prerađenu
hranu. Protuklizna podloga služi i kao
poklopac posude usitnjavača.
!
u spojku za
‚
#
ili
na
$
i odvojite
#
.
!
na gornji dio (1)
‚
#
ili
na
$
i odvojite
Čišćenje uređaja
·
Motorni dio
i mjenjačku kutiju nastavka
Ë
za mlaćenje
čistite samo vlažnom krpom.
Poklopac (2) možete čistiti pod tekućom
vodom, ali ga nikad nemojte uroniti u vodu niti
prati u perilici posuďa.
Preporučamo da alat za ribanje očistite odmah
kako hrana ne bi zaostala u rupicama. Noževe
i alate (6a–6e) pažljivo stavljajte u perilicu
suđa.
Kad pripremate neke namirnice s jakom bojom
plastični dijelovi uređaja mogu se obojati.
Takve dijelove premažite biljnim uljem prije
čišćenja.
Primjer recepta
Majoneza (koristite nastavak za mlaćenje)
200–250 ml ulja,
1 jaje (žumanjak i bjelanjak),
1 jušna žlica limunovog soka ili octa,
soli i papra prema ukusu
Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema
gore spomenutom redu. Stavite mikser na dno
mjerne posude. Pritiskom na turbo prekidač
#
, držite mikser u tom položaju dok ulje ne
emulgira. Potom ga lagano pomičite gore
– dolje, bez isključivanja, dok majoneza nije
dobro promiješana.
Vanilija-med-šljive (kao namaz ili punjenje za
palačinke)
(koristite manji dodatak za usitnjavanje
brzina: «turbo»)
U zdjelu stavite 60 g meda i 50 g šljiva te
usitnjavajte 10 sekundi, zatim dodajte 30 ml
vode (s okusom vanilije) te nastavite usitnja-
vati još 3 sekunde.
Podložno promjenama bez prethodne
obavijesti.
Ovaj proizvod je u skladu s EMC
propisom 2004/108/EC i regulacijom
niskog napona 2006/95/EC.
Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u
kuçni otpad nakon prestanka njegovog
radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u
Braun servisnom centru ili na odgova-
rajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.
Slovenski
Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo
najvišjim standardom kakovosti, funkcional-
nosti in dizajna. Želimo vam, da bi svoj novi
Braunov aparat z veseljem uporabljali.
Opozorilo
Pred prvo uporabo naprave natančno in
v celoti preberite navodila za uporabo.
Rezila in nastavki (22a–c) so zelo
•
ostri! V izogib poškodbam jih upora-
bljajte zelo previdno.
Otroci in ljudje z zmanjšano fi zično ali duše-
•
vno sposobnostjo lahko uporabljajo aparat
le pod nadzorstvom osebe, ki je odgovorna
za njihovo varnost. Priporočamo vam, da
napravo hranite izven dosega otrok.
Naprava je namenjena obdelavi običajnih
•
količin za potrebe gospodinjstva.
Napravo morate vedno izključiti električnega
•
omrežja, preden jo pustite brez nadzora
oziroma preden jo sestavite, razstavite,
očistite ali pospravite.
{
,
25