Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : SMEG
REFERENCE : C113 GMX9 15J
CODIC : 3622789

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg C113 GMX9 15J

  • Page 1 MARQUE : SMEG REFERENCE : C113 GMX9 15J CODIC : 3622789...
  • Page 2 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil. Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles sur le site www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements généraux 1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. On recommande de le garder intact et à portée de main pendant toute la durée de vie de l'appareil. Avant d'utiliser l’appareil, nous conseillons de lire attentivement ce manuel ainsi que toutes les indications qu’il contient. L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 4 Avertissements généraux Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est vivement conseillé d'utiliser des gants thermiques prévus à cet effet. En cas d'absences prolongées, il est conseillé de fermer le robinet d'interception du gaz ou la vanne de la bouteille.
  • Page 5 Avertissements généraux 2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE Consultez les instructions d’installation pour les consignes de sécurité concernant les appareils électriques ou au gaz et pour les fonctions de ventilation. Dans votre intérêt et pour votre sécurité, la loi établit que l’installation et l’assistance de tous les appareils électriques et au gaz soient effectuées par du personnel qualifié...
  • Page 6 Avertissements généraux Cet appareil ne doit pas être commandé par l'intermédiaire du contrôle d'un temporisateur externe ni d'un système de contrôle à distance distinct. Faites attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
  • Page 7 Avertissements pour l’élimination 3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT 3.1 Notre respect de l’environnement Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté...
  • Page 8 Instructions pour l'utilisateur 4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Plan de cuisson Panneau de commandes Protection supérieure amovible Lampe d’éclairage du four Joint du four Ventilation du four et résistance circulaire (si présent) Compartiment de rangement Glissières pour grilles et lèchefrites...
  • Page 9 Instructions pour l'utilisateur 4.1 Description des commandes du panneau frontal 4.1.1 Manette de commande des brûleurs du plan de cuisson Pour allumer la flamme, appuyez sur la manette tout en la tournant en sens inverse horaire jusqu'au symbole de la flamme maximale ( ).
  • Page 10 Instructions pour l'utilisateur 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES REMARQUE : Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille : utile pour y Grille : utile pour y placer les récipients placer les récipients contenant des aliments contenant des aliments en train de cuire. en train de cuire.
  • Page 11 Instructions pour l'utilisateur 5.3 Utilisation des grilles de réduction Les grilles de réduction doivent être posées sur les grilles du plan de cuisson d'après les figures ci-contre. Assurez-vous qu'elles sont positionnées de façon stable. 5.4 Compartiment de rangement Le compartiment de rangement se trouve en bas de la cuisinière. Il peut être utilisé pour ranger les casseroles ou les objets métalliques qui sont nécessaires pour l'utilisation du four.
  • Page 12 Instructions pour l'utilisateur 6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON 6.1 Avertissements et conseils généraux Avant d'allumer les brûleurs du plan, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Avant d'allumer les brûleurs, soulevez le couvercle en verre (s'il est prévu) ; avant de le renfermer, éteignez tous les brûleurs et attendez qu'ils refroidissent.
  • Page 13 Instructions pour l'utilisateur 6.4 Plaque électrique Pour maintenir les aliments au chaud en utilisant la plaque électrique, enlevez la grille et mettez les casseroles ou les lèchefrites qui contiennent les aliments sur la surface en verre de la plaque électrique. La grille sert de support aux casseroles ou aux lèchefrites quand la plaque électrique n'est pas utilisée.
  • Page 14 Instructions pour l'utilisateur 7. UTILISATION DU FOUR 7.1 Avant d'utiliser l'appareil • Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la chambre de cuisson. • Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à...
  • Page 15 Instructions pour l'utilisateur 7.5 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte fermée. Toute fuite de chaleur est dangereuse. Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la couche d'émail.
  • Page 16 Instructions pour l'utilisateur 7.7 Utilisation du gril (fours multifonctions) Une fois l'allumage effectué et confirmé par le voyant rouge, préchauffez le four pendant 5 minutes avant d'introduire les aliments. Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le beurre liquéfié avant la cuisson. HAUTEUR DE LA ALIMENTS Pour récupérer la sauce, utilisez le bac du four.
  • Page 17 Instructions pour l'utilisateur 7.8.2 Utilisation de la minuterie La minuterie n’interrompt pas la cuisson. Elle informe l’utilisateur uniquement lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées. • Appuyez sur : L'afficheur montrera les chiffres et le symbole clignotant entre les chiffres des heures et des minutes tandis que le symbole sera fixe.
  • Page 18 Instructions pour l'utilisateur 7.8.4 Cuisson automatique Cette fonction permet de programmer une durée de cuisson et de définir l’horaire de fin de cuisson (avec un retard maximum de 23 heures et 59 minutes par rapport à l’heure actuelle). • Sélectionnez la fonction et la témperature souhaitées en agissant sur les manettes du four multifonction.
  • Page 19 Instructions pour l'utilisateur 8. CUISSONS AU FOUR SOLE : La chaleur en provenance du bas uniquement permet de terminer la cuisson des aliments exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas.
  • Page 20 Instructions pour l'utilisateur 8.1 Conseils et suggestions pour la cuisson 8.1.1 Conseils généraux • On conseille d’enfourner les aliments dans le four après l’avoir préchauffé. Ensuite, enfournez les aliments, uniquement lorsque le voyant de cuisson s'éteint. • En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme.
  • Page 21 Instructions pour l'utilisateur 8.2 Tableau indicatif des cuissons Position de la glissière Température Temps Mets Poids Fonction à partir du bas °C (minutes) PATES Lasagnes 3 kg Statique 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 Pâtes au four Statique 1 ou 2 220 - 230...
  • Page 22 Instructions pour l'utilisateur 9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur risque d'atteindre les parties électriques, de les endommager et de provoquer des courts-circuits. ATTENTION : Pour votre sécurité, avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien extraordinaire, il est conseillé...
  • Page 23 Instructions pour l'utilisateur 9.6 Les chapeaux et les couronnes Les chapeaux et les couronnes sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif en veillant à éliminer toute incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs. Remontez les couronnes en s'assurant qu'elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à...
  • Page 24 Instructions pour l'utilisateur 9.7.1 Démontage des supports des glissières Le démontage des supports des glissières et des panneaux autonettoyants facilite ultérieurement nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois qu'on utilise le cycle de nettoyage automatique (certains modèles uniquement). Pour démonter les supports des glissières : 1 tirez le support vers l'intérieur du four pour le dégager de l'encastrement A, puis extrayez-le des logements...
  • Page 25 Instructions pour l'utilisateur 9.8 Vapor Clean : nettoyage assisté Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l'élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilite leur élimination.
  • Page 26 Instructions pour l'utilisateur 9.8.2 Sélection du cycle de nettoyage assisté Une fois que les opérations de préparation du cycle de nettoyage assisté sont terminées, procédez comme suit : • tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur le symbole correspondant à...
  • Page 27 Instructions pour l'utilisateur 10. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les lampes, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après. Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à...
  • Page 28 Instructions pour l'utilisateur 10.2 Démontage de la porte • Ouvrez complètement la porte. • Introduisez un pivot dans le trou de la charnière. Répétez l'opération pour les deux charnières. • Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez- la vers le haut en formant un angle d’environ 30°...
  • Page 29 Instructions pour l'utilisateur 10.4 Démontage des vitres internes Elles doivent toujours rester bien propres. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir 10.2 Démontage de la porte) et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction des vitres.
  • Page 30 Instructions pour l'installateur 11. MONTAGE 11.1 Montage dans les meubles de la cuisine Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (température minimum 90°C). Ils risquent de se déformer dans le temps s'ils ne sont pas suffisamment thermorésistants.
  • Page 31 Instructions pour l'installateur 11.2 Pattes de fixation murale (si celles-ci sont prévues) Pour assurer la stabilité de l'appareil, il est nécessaire d'installer le système de fixation fourni. Ce système, lorsqu'il est correctement installé, est utile pour prévenir le basculement de l'appareil. •...
  • Page 32 Instructions pour l'installateur 11.3 Branchement électrique Assurez-vous que le voltage et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur l'appareil. Cette plaque ne doit jamais être enlevée. Une copie de la plaque figure dans les instructions. Le branchement électrique de l'appareil doit être réalisé...
  • Page 33 Instructions pour l'installateur TYPE TYPES DE TYPE DE CABLE D'APPAREIL RACCORDEMENTS (s'il n'est pas présent) (CM) POSSIBLES pentapolaire 5 x 1,5 mm² H05V2V2-F 20 mm tétrapolaire 4 x 4 mm² H05V2V2-F tripolaire 3 x 6 mm² H05V2V2-F • Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90° C de type H05V2V2-F. •...
  • Page 34 Instructions pour l'installateur 11.4 Raccordement au gaz La mise en service avec tube en caoutchouc conforme à la norme UNI-CIG 7140 devra être effectuée de sorte que la longueur de la conduite ne dépasse pas 1,5 mètres ; assurez-vous que tube ne vienne pas au contact de parties mobiles ou soit écrasée.
  • Page 35 Instructions pour l'installateur 11.5 Ventilation des locaux et évacuation de la combustion L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce.
  • Page 36 Instructions pour l'installateur 12.ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ DEBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT TOUTE INTERVENTION. Appareil réglé pour le gaz : METHANE G20 (2H) pression 20 mbar (voir étiquette sur le produit) En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum sur les robinets de gaz.
  • Page 37 Instructions pour l'installateur 12.3 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs Portée thermique Brûleur GAZ LIQUIDE – G30/G31 28/37 mbars nominale (kW) Diamètre Portée réduite Portée Portée injecteur (g/h G30) (g/h G31) 1/100 mm Auxiliaire 1,05 Semi-rapide Rapide Ultrarapide 1600 Portée thermique Brûleur GAZ METHANE –...