Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl en fr de
Gebruikershandleiding
User Guide
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Digitale klokthermostaat
Digital timer thermostat
Thermostat numérique programmable
Digitaler Schaltuhrthermostat
iC200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMEHA iC200

  • Page 1 Gebruikershandleiding User Guide Notice d’utilisation Bedienungsanleitung Digitale klokthermostaat Digital timer thermostat Thermostat numérique programmable Digitaler Schaltuhrthermostat iC200...
  • Page 3 Inhoudsopgave 6. Regelaar gebruiken ......16 1. Inleiding ..........4 6.1 Programma kiezen ........16 2. Overzicht ..........4 6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen....17 6.3 Openhaardfunctie ........17 3. Installatie..........5 6.4 Informatie ..........18 3.1 Plaats van de regelaar ......5 6.5 Weergave van het geschatte 3.2 Montage en aansluiting ......6 energieverbruik........18 3.3 Plaats van de buitensensor .....8...
  • Page 4 1. Inleiding De iC200 is een OpenTherm klokthermostaat met veel uitgebreide functies. De regelaar wordt geleverd in twee uitvoeringen: • iC200 OpenTherm • iC200 RF (draadloos), met daarbij de iC200 (basisstation) RF-zender Deze gebruikershandleiding behandelt beide uitvoeringen (OpenTherm en RF). Waar het informatie betreft die geldt voor een van beide uitvoeringen, wordt dit duidelijk vermeld.
  • Page 5 Belangrijkste pictogrammen Niet getoonde pictogrammen Klokprogramma actief Regelaar vraagt warmte Continu dagtemperatuur CV-ketel brandt voor warmwater Continu nachttemperatuur CV-ketel brandt voor CV Vorstbeveiliging Groep 1 is actief Zomerstand Groep 2 is actief Handmatige stand Electriciteitsproductie Vakantieprogramma Waarschuwingssymbolen Tapwater-warmhoudfunctie uitgeschakeld Waterdruk in cv-ketel te laag Actuele kamertemperatuur Algemeen waarschuwingssymbool Ingestelde kamertemperatuur...
  • Page 6 Regelaar RF • Plaats de regelaar op minstens 1 meter van apparaten met elektromagnetische emissies, zoals wasmachines, wasdrogers, draadloze telefoons, tv’s, computers, magnetrons enzovoort. • Plaats de regelaar zodanig dat de ontvangst goed is. Houd er rekening mee dat voorwerpen waarin metaal is verwerkt, de ontvangst beïnvloeden.
  • Page 7 Raadpleeg hiervoor de documentatie van de ketel. OpenTherm is polariteit ongevoelig, u mag de draden dus onderling verwisselen. Ga als volgt te werk: R000249-A (Alleen regelaar OpenTherm) Plaats eventueel 3 AA-batterijen (penlites) in de regelaar. Deze zijn niet bijgeleverd. De batterijen zorgen ervoor dat de klok blijft lopen als de ketel uitgeschakeld is. Verder zijn batterijen nodig voor de achtergrondverlichting van de regelaar, bij ketels die niet zijn uitgerust met OpenTherm Smart Power.
  • Page 8 3.3 Plaats van de buitensensor Een buitentemperatuursensor wordt niet standaard geleverd bij de regelaar. U heeft deze sensor alleen nodig als u de binnentemperatuur weersafhankelijk wilt regelen. Raadpleeg voor het aansluiten van een buitentemperatuursensor de documentatie van uw ketel. 3.4 Ruimtevoeler (Alleen regelaar RF) Een RF ruimtevoeler is optioneel verkrijgbaar voor een regelaar RF.
  • Page 9 4.2 Standaardinstelling Ruimteregeling Standaard staat de regelaar ingesteld op ruimteregeling. Dat betekent dat de aanvoertemperatuur van het cv-water geregeld wordt op basis van de temperatuur in de ruimte waar de regelaar hangt. De ketel is ook weersafhankelijk aan te sturen, dat wil zeggen op basis van de buitentemperatuur. In de regelaar is een stooklijn geprogrammeerd, die samen met de buitentemperatuur de wateraanvoertemperatuur bepaalt.
  • Page 10 • Uitgebreid: in deze stand kunt u twee standaardklokprogramma’s A en B gebruiken en kunt u meer instellingen doen en uitgebreidere informatie opvragen. U kunt het gebruikersniveau wijzigen via het menu: Menu > Instellingen > Gebruikersinst. > Gebruiksniveau. Deze handleiding behandelt de meeste functies van de stand Standaard. Dit is de stand na eerste ingebruikname.
  • Page 11 Nieuw klokprogramma maken 1. Kies in Menu > Programma > Klokprogramma > Nieuw. 2. Kies eventueel een uitgangsprogramma (Weekend thuis, Midweek thuis of Overdag thuis). Op basis daarvan kunt u uw eigen klokprogramma instellen. Druk op knop C om te bevestigen. 3.
  • Page 12 Druk op knop C om te bevestigen. 3. Ga naar het schakelmoment dat u wilt wijzigen. Druk op knop C om te bevestigen. Met de knop Verwijder verwijdert u het geselecteerde schakelmoment. 4. Stel met knop C het tijdstip en de bijbehorende gewenste temperatuur in. 5.
  • Page 13 • Nachttemperatuur: ruimtetemperatuur ’s nachts, behorende bij het programma Continu nacht. • Vorsttemperatuur: ruimtetemperatuur om de ruimte waar de regelaar hangt, tegen bevriezing te beschermen. Deze instelling hoort bij het programma Vorstbeveiligd. De genoemde programma’s worden uitgelegd in paragraaf 6.1. 5.4 Groepensturing M.b.v.
  • Page 14 Specifieke instellingen weersafhankelijke regeling Als u voor een weersafhankelijke regeling heeft gekozen, kunt u een aantal extra instellingen doen, via Menu > Instellingen > Systeem > OTC instellingen. • Stooklijn: - Voetpt. buiten: buitentemperatuur voetpunt - Voetpt. aanvoer: aanvoertemperatuur voetpunt - Klimaatpt.buiten: buitentemperatuur klimaatpunt - Klimaatpt.
  • Page 15 Stooklijn – een voorbeeld Klimaatpunt Verhoogde ruimtetemperatuur gedurende de dag Gewenste ruimtetemperatuur van 20ºC gedurende de dag Gewenste ruimtetemperatuur Voetpunt van 15ºC gedurende de nacht Buitentemperatuur (ºC) R000250-06-A Zie de installatie- en servicehandleiding voor de stookgrens dag/nacht. De stooklijninstellingen zijn sterk afhankelijk van het ontwerp van het cv-systeem en de woning. Een eenduidig advies hiervoor is er dus niet.
  • Page 16 Dit zorgt gedurende de periode die u instelt, voor een constante temperatuur in uw huis. Die temperatuur stelt u zelf in. Een vakantieprogramma treedt automatisch in werking vanaf 0.00 uur op de begindatum en eindigt bij aanvang van de einddatum. Op het display verschijnt het symbool Na afloop van de ingestelde periode wordt dit programma uitgeschakeld en verwijderd.
  • Page 17 • Zomerstand: de temperatuur blijft constant op de nachttemperatuur, waarbij tussen 6.00 uur en 23.00 uur het tapwater wel wordt warmgehouden (waardoor u sneller warm water krijgt). 6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen U kunt altijd een gekozen klok- of continuprogramma (tijdelijk) uitschakelen door de temperatuur handmatig in te stellen.
  • Page 18 Om de overige ruimten toch te verwarmen kunt u de functie Openhaard inschakelen, via de knop Programmakeuze. Daarbij wordt de ingebouwde ruimtevoeler in de regelaar uitgeschakeld. De op dat moment heersende cv-watertemperatuur wordt nu gehandhaafd. Als het in de overige ruimtes te koud of te warm wordt, kunt u daar de ruimtetemperatuur verhogen of verlagen met draaiknop C op de regelaar.
  • Page 19 7. Meldingen Een foutmelding of servicemelding kan er als volgt uitzien: Geen verbinding Foutindicatie met de buiten- sensor Beeldschermtekst Menu Programma keuze R000251-06-A 7.1 Foutmeldingen Foutcode - F200 Geen verbinding met buitensensor branden. Beeldschermtekst Geen verbinding met buitensensor. Oplossing Controleer de verbinding van de ketel met de buitentemperatuursensor. Foutcode - F203 Fout in verbinding met ketel brandt.
  • Page 20 Foutcode - F214 Onjuiste meting ruimtetemperatuur brandt. Beeldschermtekst Ruimtetemperatuur ligt buiten het meetbereik of de sensor is defect. Oplossing Meting van de ruimtetemperatuur is onjuist. Wanneer de ruimtetemperatuur tussen -5°C en 65°C ligt, is mogelijk de temperatuursensor defect. Raadpleeg uw installateur. Foutcode - F215 Regelaar defect brandt.
  • Page 21 Foutcode - F227 Wacht op RF sensor informatie Beeldschermtekst Wachten op RF sensor informatie. Dit kan 15 min. duren. Oplossing Deze foutcode kan komen na dat de regelaar RF opnieuw opstart, b.v. na batterij uitwisseling. Zodra de regelaar RF een bericht heeft ontvangen van de verbonden RF sensoren zal de melding verdwijnen.
  • Page 22 7.2 Servicemelding Foutindicatie Service aan ketel noodzakelijk brandt. Beeldschermtekst Servicebeurt type (A, B of C) in twee maand nodig. Maak hiervoor een afspraak met uw installateur. Telefoonnummer: Oplossing Raadpleeg uw installateur om service uit te laten voeren aan de cv-ketel. 8. Technische specificaties Afmetingen 96 x 144 x 34 (l x b x h) in mm...
  • Page 23 Omgevingscondities Opslagcondities Temperatuur: -25°C – 60°C Relatieve luchtvochtigheid: 5% - 90% niet condenserend Bedrijfcondities Zonder batterijen: 0°C – 60°C Met batterijen: 0°C – 55°C Temperatuur Ruimtetemperatuur Meetbereik: -5°C tot 65°C Maximale temperatuurafwijking bij 20°C: 0,3°C Buitentemperatuur De meting gebeurt in de ketel en wordt doorgegeven aan de regelaar.
  • Page 24 Kenmerken regelaar Datum/tijdaanduiding Tijd: 24h klok (nauwkeurigheid: ongeveer 365 seconden per jaar) Datum: dag – maand – jaar Automatisch zomertijd inschakelen Instelnauwkeurigheid Temperatuur: 0,5°C Klokprogramma: 10 minuten Draadloos bereik Over het algemeen is de reikwijdte van de regelaar RF in gebouwen (Regelaar RF) 30 meter.
  • Page 25 9. ErP-informatie 9.1 Productkaart Remeha - iC200 iC200 iC200 RF Klasse Bijdrage aan energie-efficiëntie voor ruimteverwarming...
  • Page 26 Contents 6. Using the controller ......39 1. Introduction ........27 6.1 Selecting program .........39 2. Overview ..........27 6.2 Temporarily changing the temperature ..40 6.3 Fireplace mode........40 3. Installation ......... 28 6.4 Information ..........41 3.1 Location of the controller .......28 6.5 Displaying the estimated energy 3.2 Installation and connection ....29 consumption ..........41...
  • Page 27 1. Introduction The iC200 is an OpenTherm timer thermostat with many enhanced functions. The controller is supplied in two versions: • iC200 OpenTherm • iC200 RF (wireless), with the iC200 RF (base station) transmitter This manual covers both versions (OpenTherm and RF). Where information only pertains to one of the two versions then this is clearly stated.
  • Page 28 Most important pictograms Pictograms not shown Clock program active Controller requesting heat Continuous day temperature Central heating boiler on for hot water Continuous night temperature Central heating boiler on for central heating Frost protection Group 1 selected Summer mode Group 2 selected Manual setting Production of electricity Holiday program...
  • Page 29 Controller RF • Position the controller at least 1 metre from equipment with electromagnetic emissions such as washing machines, Tumble driers, wireless telephones, TVs, computers, microwave ovens, etc. • Position the controller so that it has good reception. Take account of the fact that objects containing metal will affect the reception.
  • Page 30 Do this as follows: R000249-A (Controller OpenTherm only) Place three AA batteries in the controller if required. These are not provided. The batteries ensure that the clock keeps running when the boiler is switched off. The batteries also power the backlight for the controller for boilers that do not have OpenTherm Smart Power.
  • Page 31 Consult the documentation for your boiler for information on connecting an outside temperature sensor. 3.4 Room sensor (for controller RF only) An RF room sensor is available for the controller RF as an option. This sensor replaces the internal controller sensor. 4. Prior to first use 4.1 Setting language, time and date The menu for selecting the language (international version) or setting the time (Dutch version)
  • Page 32 compensated boiler control is also possible (with outside sensor); in other words based on the outside temperature. The controller has a programmed heating curve which determines the water flow temperature together with the outside temperature. The heating curve must be chosen so that the least favourable room can be efficiently heated even when the outside temperature is very low.
  • Page 33 This manual deals with most functions relating to the Normal mode. This is the default mode after initial start-up. 5.2 Creating or changing a clock program A clock program automatically controls the temperature for a day, and can be set for each individual day.
  • Page 34 You can use the button Delete to remove the selected switch time. 5. Use button C to set the time and the corresponding desired temperature. 6. Once you have set all switch times for a particular day, you can copy the settings for that day to other days: - Go to the day.
  • Page 35 - Select the day(s) to which you want to copy the settings using button C and press Save. 6. Go to the day. Then press button C. 7. Go to step 2 to set the next day, or press Back to close this menu. Restoring the default settings Select Menu >...
  • Page 36 icon will appear in the standard screen. You can then press the rotary knob/pushbutton to switch between control of group 1 and group 2. If 2 follows 1 is selected, both groups are assigned their own strategy, but group 2 will follow the program for group 1. 5.5 Setting the control strategy The controller lets you use the room control and/or weather-compensated control strategies in various ways.
  • Page 37 The heating curve is based on an outside temperature of 20°C. When the desired room temperature is increased, the heating curve shifts upwards. The degree of increase is determined using the RT effect function. RT effect: factor influencing the shift in the heating curve. •...
  • Page 38 Heating curve – an example Increased room temperature Climate point during the day Desired room temperature of 20°C during the day Desired room temperature Base point of 15°C during the night Outside temperature (°C) R000250-04-A See the installation and service manual for the day/night temperature limit. The settings for the heating curve are highly dependent on the design of the central heating system and the home.
  • Page 39 This ensures a constant temperature in your home for the period you set. You set the temperature yourself. A holiday program automatically takes effect at 0.00 hours on the start date and ends at 0.00 on the end date. The symbol appears in the display.
  • Page 40 quickly). 6.2 Temporarily changing the temperature You can (temporarily) switch off a selected clock program or continuous program at any time by setting the temperature manually. 1. Turn button C from the main display to set a new temperature. 2. Press Adjust time if you also want to set an end time for the manually-selected temperature, and select this time using push-turn button C.
  • Page 41 heated. This switches off the built-in room sensor in the controller. The temperature of the central heating water at that point is then maintained. If it becomes too cold or too hot in the other rooms, you can increase or decrease the room temperature there using push-turn button C on the controller.
  • Page 42 7. Messages This is what a fault message or service message looks like: No connection Fault indication to outside sensor Display text Menu Program R000251-04-A 7.1 Fault messages Faultcode - F200 No connection to outside sensor are lit up. Display text No connection to outside sensor.
  • Page 43 Faultcode - F214 Incorrect room temperature reading is lit up. Display text Room temperature is out of measuring range or sensor is defective. Solution Room temperature reading is incorrect. If the room temperature is between -5°C and 65°C, the temperature sensor may be faulty. Contact your installer.
  • Page 44 Faultcode - F227 Wait for RF sensor information Display text Wait for RF sensor information. This may take 15 mins. Solution This fault code may appear after the controller RF is restarted, e.g. after changing the battery. As soon as the controller RF has received a message from the connected RF sensors, the message will disappear.
  • Page 45 7.2 Service message Fault indication Boiler service required is lit up. Display text Maintenance service type (A, B or C) required. Contact your installer. Telephone number: Solution Contact your installer to have the central heating boiler serviced. 8. Technical specifications Dimensions 96 x 144 x 34 (l x w x h) in mm Height excluding buttons 96 x 144 x 25 (l x w x h) in mm Power supply...
  • Page 46 Ambient conditions Storage conditions Temperature: -25°C – 60°C Relative humidity: 5% – 90% no condensation Operating conditions Without batteries: 0°C – 60°C With batteries: 0°C – 55°C Temperature Room temperature Measurement range: -5°C – 65°C Maximum temperature deviation at 20°C: 0.3°C Outside temperature The measurement is taken in the boiler and passed to the controller.
  • Page 47 Setting accuracy Temperature: 0.5°C Clock program: 10 minutes Wireless range The range of the controller RF in buildings is generally 30 metres. (controller RF) The range is influenced strongly by the prevailing situation (see paragraph 3.1). Operation Menu-controlled using push buttons and a push-turn button Installation Directly on the wall using screws or built-in junction box as per standards...
  • Page 48 9. ErP information 9.1 Product fiche Remeha - iC200 iC200 iC200 RF Class Contribution to space heating energy efficiency...
  • Page 49 Table des matières 1. Introduction ........50 5.6 Paramétrage d’un programme de vacances ..........62 2. Présentation ........50 6. Utilisation le contrôleur ....63 3. Installation ......... 51 6.1 Sélection d’un programme ....63 6.2 Modification provisoire de la 3.1 Emplacement du contrôleur ....51 température ...........63 3.2 Installation et raccordement ....53 6.3 Mode Feu ouvert ........64...
  • Page 50 1. Introduction L’iC200 est un thermostat à horloge OpenTherm doté de nombreuses fonctions élaborées. Le contrôleur est proposé en deux versions: • iC200 OpenTherm • iC200 RF (sans fil), avec l’émetteur RF (radioélectrique) iC200 (station de base) Ce manuel traite des deux versions (OpenTherm et RF). Lorsque des informations concernent une seule des deux versions, cette précision est clairement indiquée.
  • Page 51 Pictogrammes les plus importants Les pictogrammes ne sont pas affichés Programme horloge actif Contrôleur demandant de la chaleur Température journée continue Chaudière de chauffage allumée pour eau sanitair Température nuit continue Chaudière de chauffage allumée pour chauffage central Limite antigel Mode été Groupe 1 sélectionné Réglage manuel Groupe 2 sélectionné...
  • Page 52 Ne placez pas le contrôleur trop près de sources de chaleur (cheminée, radiateur, lampe, bougies, lumière solaire directe, etc.), ou à des endroits exposés aux courants d’air. Contrôleur RF • Positionnez le contrôleur à une distance d’au moins 1 mètre des appareils créant des émissions électromagnétiques: Lave-linge, Sèche-linge, téléphones sans fil, téléviseurs, ordinateurs, fours à...
  • Page 53 3.2 Installation et raccordement Vous devez effectuer les opérations suivantes avant d’installer et de raccorder contrôleur: • Régler la chaudière de manière à permettre son raccordement à un contrôleur OpenTherm. • Eteindre la chaudière. Consultez la documentation de la chaudière pour cette opération. OpenTherm n’est pas sensible à...
  • Page 54 Les programmes paramétrés sont enregistrés si la chaudière ou contrôleur est éteint (même en l’absence de piles). 3.3 Emplacement de la sonde extérieure La sonde de température extérieure n’est pas fournie en série avec le contrôleur. Cette sonde n’est nécessaire que pour obtenir un réglage à point de consigne variable de la température intérieure. Consultez la documentation de votre chaudière pour y trouver des informations sur la façon de raccorder une sonde de température extérieure.
  • Page 55 s’active (voir paragraphe 4.2). La température est désormais régulée par ce programme horloge. Le contrôleur bascule automatiquement entre l’heure d’été et d’hiver. 4.2 Réglage par défaut Thermostat d’ambiance Le contrôleur est réglé par défaut sur le thermostat d’ambiance. Cela signifie que la température de départ de l’eau du chauffage central est régulée par la température de la pièce où...
  • Page 56 5. Réglage 5.1 Trois modes d’utilisation Le contrôleur a trois modes d’utilisation: Mode de Base: ce mode exclut l’utilisation de programmes horloge. Il vous permet uniquement • de régler manuellement la température sur le contrôleur. • Mode Normale: il s’agit du mode standard. La plupart des options sont disponibles, notamment le programme horloge.
  • Page 57 Réalisation d’un synoptique Il est utile d’élaborer votre propre synoptique avec des heures de commutation: quelle température doit régner, et à quel moment, dans votre maison? Cela dépend naturellement des personnes qui se trouvent chez vous à différents moments, de l’heure à laquelle vous vous levez, etc. Vous pouvez définir jusqu’à...
  • Page 58 7. Accédez à la journée. Appuyez ensuite sur le bouton C. 8. Accédez à l’étape 3 pour définir la journée suivante, ou appuyez sur Retour pour fermer ce menu. Modification d’un programme horloge existant 1. Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Modifier. 2.
  • Page 59 Restauration des réglages d’usine Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Param. défaut pour rétablir les paramètres du programme horloge par défaut. 5.3 Réglage de températures continues Au lieu d’utiliser le programme horloge, vous pouvez régler de manière permanente la température ambiante sur une valeur particulière.
  • Page 60 5.5 Paramétrage de la stratégie de régulation Le contrôleur vous permet d’utiliser des stratégies de régulation fondées sur le thermostat d’ambiance et/ou le point de consigne variable de différentes façons. Vous pouvez sélectionner une stratégie de régulation via Menu > Paramètres > Système > Type de regul. Lors de la mise en application de ces modifications, le niveau utilisateur doit être réglé...
  • Page 61 • Correct. T° Amb.: facteur influant sur le décalage de la courbe de chauffe. • Lim. chauf. jour: température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage central est désactivé pendant la journée. La limite de température journée est pertinente lorsque la température ambiante souhaitée est supérieure à...
  • Page 62 Voir notice d’installation et d’entretien de la limite de température journée/nuit. Les réglages de la courbe de chauffe sont largement tributaires de la conception du système de chauffage central et de la maison. En conséquence, il est impossible de donner des conseils clairs à...
  • Page 63 6. Utilisation le contrôleur 6.1 Sélection d’un programme Vous pouvez sélectionner l’un des programmes suivants via Program dans l’affichage principal: Progr. horloge: la température du chauffage central est régulée par le programme que vous • avez défini. • Jour forcé: la température est maintenue à la température de la journée que vous avez définie. •...
  • Page 64 3. Appuyez sur Régler la date si vous souhaitez également définir une date de fin pour la température sélectionnée manuellement, et sélectionnez cette date à l’aide du bouton-poussoir tournant C. 4. Appuyez sur le bouton C pour revenir au menu principal ou attendez que le contrôleur revienne automatiquement au menu principal.
  • Page 65 Nous vous conseillons de fermer les robinets des radiateurs de la pièce dans laquelle se trouve le contrôleur, pour éviter que la température ambiante n’y devienne trop élevée. Le contrôleur bascule sur le réglage à point de consigne variable si la sonde de température extérieure est utilisée.
  • Page 66 7. Messages Voici comment un message de défaut ou un message d’entretien se présente: Pas de Indication de l’erreur connexion avec sonde ext. Texte affiché Menu Programme R000251-01-A 7.1 Messages de défaut Code de défaut - F200 Pas de connexion à la sonde extérieure sont allumés.
  • Page 67 Code de défaut - F214 Indication incorrecte de la température est allumé. ambiante Texte affiché La température de la pièce se trouve hors des limites de la plage de mesure ou la sonde est défectueuse. Solution L’indication de la température ambiante est incorrecte. Si la température ambiante est comprise entre -5°C et 65°C, il se peut que la sonde de température soit défectueuse.
  • Page 68 Code de défaut - F216 Pas de connexion avec la station de base sont allumés. (RF seulement) Texte affiché Pas de comm avec la station de base. Solution Vérifiez la station de base de la chaudière est activé et fonctionne correctement (consultez le manuel de l’émetteur si nécessaire). S’il n’y a pas de connexion entre le contrôleur et la station de base, rétablissez la connexion de la manière suivante: - Mettez la station de base en mode Connexion (Consultez le manuel...
  • Page 69 Indication du défaut Pression d’eau trop faible sont allumés. Texte affiché La pression dans l’installation est trop faible. Ajoutez de l’eau jusqu’à la pression requise. Solution Ajoutez de l’eau dans le système de chauffage central. Consultez la documentation de votre chaudière. Indication du défaut E-code: Défaillance de la chaudière est allumé.
  • Page 70 7.2 Message d’entretien Indication du défaut Entretien de la chaudière nécessaire est allumé. Texte affiché Service d’entretien (A, B ou C) nécessaire. Contactez votre installateur. Numéro de téléphone: Solution Contactez votre installateur pour faire entretenir la chaudière de votre chauffage central. 8.
  • Page 71 Conditions ambiantes Conditions de stockage Température: -25°C – 60°C Humidité relative: 5% – 90% sans condensation Sans piles: 0°C – 60°C Conditions de fonctionnement Avec piles: 0°C – 55°C Température Température ambiante Plage de mesure: -5°C à 65°C Ecart maximal de température à 20°C: 0,3°C Température extérieure La mesure est prise dans la chaudière et transmise au contrôleur.
  • Page 72 Caractéristiques du contrôleur Indication date/heure Heure: 24 h (précision de l’horloge: environ 365 secondes par an) Date: jour – mois – année Passage automatique à l’heure d’été Précision de réglage Température: 0,5°C Programme horloge: 10 minutes Portée sans fil La portée de contrôleur RF à l’intérieur des bâtiments est (contrôleur RF) généralement de 30 mètres.
  • Page 73 9. Informations ErP 9.1 Fiche de produit Remeha - iC200 iC200 iC200 RF Classe Contribution à l’efficacité énergétique pour le chauffage des locaux...
  • Page 74 Inhalt 6. Betrieb des Regler ......88 1. Einleitung ........... 75 6.1 Programm auswählen ......88 2. Übersicht..........75 6.2 Temperatur vorübergehend ändern ..88 6.3 Funktion Fremdwärme ......89 3. Installation ......... 76 6.4 Informationen ........90 3.1 Installationsort des Regler .....76 6.5 Anzeige des geschätzten 3.2 Installation und Anschluss .....77 Energieverbrauchs ........90 3.3 Installationsort des...
  • Page 75 1. Einleitung Der iC200 ist ein OpenTherm-Zeitschaltthermostat mit einer Reihe verbesserter Funktionen. Der Regler ist in zwei Versionen erhältlich: • iC200 OpenTherm • iC200 RF (kabellos), mit dem iC200 RF-Sender (Basisstation) Dieses Handbuch deckt beide Versionen ab (OpenTherm und RF). Wenn sich Informationen nur auf eine der beiden Versionen beziehen, wird dies deutlich hervorgehoben.
  • Page 76 Die wichtigsten Piktogramme Piktogramme werden nicht angezeigt Zeitschaltprogramm aktiv Regler fordert Heizung an Ständig Tag Wärmeerzeuger an für Heißwasser Ständig Nacht Wärmeerzeuger an für Zentralheizung Frostschutz Gruppe 1 ausgewählt Sommerbetrieb Gruppe 2 ausgewählt Manuelle Bedienung Stromerzeugung Urlaubsprogramm Warnsymbole Warmwasseroptimierung deaktiviert Wasserdruck in der Anlage zu niedrig Aktuelle Raumtemperatur Allgemeines Warnsymbol...
  • Page 77 Regler RF • Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Regler und Geräten mit elektromagnetischer Strahlung, wie etwa schnurlosen Waschmaschinen, Wäschetrockner, Telefonen, Fernsehern, Computern, Mikrowellenherden usw., mindestens 1 Meter beträgt. • Bringen Sie der Regler so an, dass ein guter Empfang gewährleistet ist. Dabei müssen Sie berücksichtigen, dass metallhaltige Objekte den Empfang beeinträchtigen.
  • Page 78 Die Polung braucht bei OpenTherm nicht beachtet zu werden; die Kabel können daher vertauscht werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: R000249-A (Nur Regler OpenTherm) Legen Sie ggf. drei LR6-Batterien in den Regler ein. Die Batterien werden nicht mitgeliefert. Die Batterien sorgen dafür, dass die Uhr weiterläuft, wenn der Kessel ausgeschaltet ist.
  • Page 79 3.3 Installationsort des Außentemperatursensors Ein Außentemperatursensor ist nicht im standardmäßigen Lieferumfang von Regler enthalten. Diesen Sensor benötigen Sie nur, wenn Sie die Heizungstemperatur witterungsgeführt regeln möchten. Weitere Informationen zum Anschließen eines Außentemperatursensors finden Sie in der Dokumentation des Kessels. 3.4 Raumtemperatursensor (nur Regler RF) Für den Regler RF ist ein optionaler RF-Raumtemperatursensor verfügbar.
  • Page 80 4.2 Standardeinstellung Raumreglung Standardmäßig ist der Regler mit eine Raumregelung eingestellt. Das bedeutet, dass die Vorlauftemperatur des Zentralheizungswassers anhand der Temperatur geregelt wird, die in dem Raum herrscht, in dem der Regler installiert wurde. Eine witterungsgeführte Regelung ist auch moglich. d. h., eine Regelung anhand der Außentemperatur. Der Regler bestimmt die Vorlauftemperatur des Wassers anhand einer vorprogrammierten Heizkurve in Verbindung mit der Außentemperatur.
  • Page 81 • Normal: Hierbei handelt es sich um den Standardmodus. Die meisten Optionen, einschließlich des Zeitschaltprogramms, sind verfügbar. • Umfassend: In diesem Modus stehen Ihnen zwei Standard-Zeitschaltprogramme (A und B) zur Verfügung, Sie können weitere Einstellungen ändern und detailliertere Informationen anfordern. Den Benutzermodus können Sie über Menü...
  • Page 82 Neues Zeitschaltprogramm erstellen 1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Neu. 2. Wählen Sie ein Ausgangsprogramm (Am WE zuhause, Mitte d. W. zuh. oder Immer zuhause). Nun können Sie auf Grundlage dieses Programms Ihr eigenes Zeitschaltprogramm erstellen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C. 3.
  • Page 83 Vorhandenes Zeitschaltprogramm ändern 1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Ändern. 2. Gehen Sie zur Anzeige für den Tag, auf den Sie das Zeitschaltprogramm ändern wollen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C. 3. Rufen Sie die Schaltzeit auf, die Sie ändern möchten. Drücken Sie zur Bestätigung auf Taste C.
  • Page 84 5.3 Konstante Temperaturen einstellen Anstatt das Zeitschaltprogramm zu verwenden, können Sie auch die Raumtemperatur auf einen konstanten Wert einstellen. Über Menü > Programm lassen sich drei unterschiedliche konstante Temperaturen einstellen: • Tagestemperatur: Raumtemperatur tagsüber, gehört zum Programm Ständig Tag. • Nachttemperatur: Raumtemperatur bei Nacht, gehört zum Programm Ständig Nacht.
  • Page 85 5.5 Regelungsstrategie einstellen Mit der Regler können Sie die Strategien zur Raumtemperatur- bzw. witterungsgeführten Regelung auf verschiedene Weise nutzen. Sie können eine Regelungsstrategie über Menü > Einstellungen > System > Kontrollstrat.. Beim Ausführen dieser Änderungen muss die Benutzerebene auf Umfassend eingestellt sein. (Siehe Abschnitt 5.1).
  • Page 86 • Raumeinfluss: Ein Faktor, der die Verschiebung der Heizkurve beeinflusst. • Heizgrenze Tag: Außentemperatur, über der die Heizung während des Tages ausgeschaltet wird. Heizgrenze Tag wird angewendet, wenn die gewünschte Raumtemperatur höher als die Nachttemperatur ist, die über Menü > Programm > Nachttemperatur eingestellt wurde •...
  • Page 87 Die Einstellungen der Heizkurve hängen in starkem Maße von der Konstruktion des Zentralheizungssystems und des Hauses ab. Das bedeutet, in dieser Hinsicht kann kein eindeutiger Rat erteilt werden. Die Heizkurve kann während der Verwendung optimiert werden. Die Heizkurve wird außerdem nach oben oder unten verschoben, wenn die Temperatur erhöht oder gesenkt wird. 5.6 Urlaubsprogramm einstellen Wenn Sie längere Zeit nicht zuhause sind, kann es sinnvoll sein, ein Urlaubsprogramm einzustellen.
  • Page 88 6. Betrieb des Regler 6.1 Programm auswählen Über die Option Programmwahl in der Hauptanzeige können Sie eines der folgenden Programme auswählen: • Uhrenprogramm: Die Temperatur der Heizung wird nach dem von Ihnen eingestellten Zeitschaltprogramm geregelt. • Ständig Tag: Die Temperatur bleibt konstant auf der von Ihnen eingestellten Tagestemperatur. •...
  • Page 89 Wenn Sie keine Endzeit wählen und ein Zeitschaltprogramm aktiv war, wird das Zeitschaltprogramm beim nächsten Schaltpunkt wieder aktiv. Die manuelle Regelung wird dann deaktiviert. 3. Wählen Sie die Option Dauer, wenn Sie ein Enddatum für die manuell gewählte Temperatur einstellen möchten. Wählen Sie dieses Datum mit Dreh- und Drucktaste C. 4.
  • Page 90 Um die Raumtemperatur in den übrigen Räumen weiter individuell zu regeln, können Sie die Heizkörper mit Thermostatventilen ausstatten (in Deutschland Pflicht). Die Funktion Fremdwärme sollte nur eingeschaltet werden, wenn die Temperatur des Regler anhand der Raumtemperatur geregelt wird. Damit die Raumtemperatur in dem Raum, in dem der Regler montiert ist, nicht zu sehr ansteigt, empfiehlt es sich, dort die Heizkörperventile zu schließen.
  • Page 91 7. Fehlermeldungen Eine Fehler- oder Wartungsmeldung kann wie folgt aussehen: Keine Verbindung Fehleranzeige zum Außen- temperatur- sensor Displaytext Menü Programmwahl R000251-02-A 7.1 Fehlermeldungen Fehlercode - F200 Keine Verbindung zum Außensensor. leuchten. Display text Keine Verbindung zum Außensensor.. Lösung Prüfen Sie die Verbindung des Kessels mit dem Außensensor. Fehlercode - F203 Fehler in der Verbindung zum Kessel leuchtet.
  • Page 92 Fehlercode - F214 Fehlerhafte Messung der Raumtemperatur leuchtet. Display text Raumtemperatur liegt außerhalb des Messbereichs, oder Sensor ist defekt. Lösung Die Messung der Raumtemperatur ist fehlerhaft. Wenn die Raumtemperatur zwischen -5°C und 65°C beträgt, ist möglicherweise der Temperatursensor defekt. Benachrichtigen Sie den Installateur. Fehlercode - F215 Regler defekt leuchtet.
  • Page 93 Fehlercode - F216 Keine Verbindung mit der Basisstation (nur RF) leuchten. Display text Keine Kommunikation mit Basisstation. Lösung Prüfen Sie, ob das Basisstation am Kessel eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert (ziehen Sie ggf. das Handbuch des Senders heran). Besteht keine Verbindung zwischen Regler und Basisstation, stellen Sie sie folgendermaßen wieder her: - Aktivieren Sie den Verbindungsmodus am Basisstation.
  • Page 94 Fehleranzeige Wasserdruck zu niedrig leuchten. Display text Der Anlagenwasserdruck ist zu niedrig. Füllen Sie nach. Lösung Füllen Sie Wasser im Zentralheizungssystem nach. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Kessels. Fehleranzeige E-code: Kesselfehler leuchtet. Display text Kesselstörung: Bitte lesen Sie d. Störcodetab. in der Bedienungsanl. Lösung Suchen Sie mit Hilfe des E-Codes in den zu regeln Geräten nach der Störung,z.B.
  • Page 95 8. Technische Daten Abmessungen 96 x 144 x 34 (L x B x H) in mm Höhe ohne Tasten 96 x 144 x 25 (L x B x H) in mm Stromversorgung Regler OpenTherm Über OpenTherm Regler RF Über Batterien oder einzelnen 5-Volt-Wechselstromadapter Elektrischer Anschluss Regler OpenTherm OpenTherm-Datenübertragung (Anschluss für Niederspannungskabel)
  • Page 96 Temperatur Raumtemperatur Messbereich: -5°C – 65°C Maximale Temperaturabweichung bei 20°C: 0,3°C Außentemperatur Die Erfassung erfolgt im Kessel und wird an den Regler übermittelt. Angaben zur Messgenauigkeit finden Sie in der Dokumentation des Kessels. Eingestellter 5 – 35°C Temperaturbereich Kalibrierungsoptionen Innen- und Außentemperatursensor: -5 bis +5 in Schritten von 0,5°C Steuerung Modulierende Temperaturregelung Die Regelung kann optimiert werden...
  • Page 97 Kabelloser Bereich Die Reichweite des Regler RF beträgt innerhalb von Gebäuden in (Regler RF) der Regel 30 Meter. Der Bereich ist je nach Situation unterschiedlich (siehe Absatz 3.1). Betrieb Menügeführt mit Hilfe von Drucktasten und einer Dreh- und Drucktaste Installation Mit Schrauben direkt an der Wand befestigen oder gemäß...
  • Page 98 9. ErP Informationen 9.1 Produktdatenblatt Remeha - iC200 iC200 iC200 RF Klasse Beitrag zur Raumheizungs-Energieeffizienz...
  • Page 100 140223 - NOT-120846-05 120846...

Ce manuel est également adapté pour:

Ic200 rf