Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lavante-séchante
LWR7786BI
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LWR7786BI

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lavante-séchante LWR7786BI aeg.com\register...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est destiné au lavage et au séchage du linge de type domestique lavable et séchable en machine uniquement.
  • Page 5 • L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
  • Page 6 • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. • Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. • AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage à...
  • Page 7 • N'installez pas l'appareil dans un endroit • Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange où il ne pourrait pas être complètement jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le ouvert. service après-vente agréé pour l’autre • Réglez les pieds pour laisser un espace tuyau de vidange et l’extension.
  • Page 8 • Veuillez noter qu’une autoréparation ou • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de une réparation non professionnelle ce produit et les lampes de rechange peuvent avoir des conséquences sur la vendues séparément : Ces lampes sont sécurité et annuler la garantie. conçues pour résister à...
  • Page 9 Bandeau de commande Flexible de vidange Plaque magnétique Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Plaque signalétique Pieds arrière pour la mise à niveau de l'appareil Plaque avec batteur en caoutchouc Filtre de la pompe de vidange Pieds avant pour la mise à...
  • Page 10 5.2 L'appareil est équipé de... 5.3 Déballage AVERTISSEMENT! Utilisez les gants. AVERTISSEMENT! Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d’installer l’appareil. 1. Placez deux éléments d'emballage en polystyrène sur le sol sous l'appareil. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons vivement d'être deux pour effectuer cette action.
  • Page 11 3. Retirez la protection en polystyrène du bas. 4. Remettez l'appareil à la verticale et enlevez la protection en polystyrène de la prise. 5. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation.
  • Page 12 7. Bouchez les trous à l'aide des caches en plastique qui se trouvent dans le sac contenant le manuel d'utilisation. Placez le plus petit cache F sur le trou supérieur et les deux plus gros caches G sur les trous inférieurs.
  • Page 13 5.5 Raccord des tuyaux et des câbles 1100 mm 1450 mm 1230 mm 960 mm 1360 mm 900 mm Tuyau d’arrivée d’eau 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur du tambour. 2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau dans la bonne direction et avec le bon angle, vérifiez la position du robinet avant de le brancher à...
  • Page 14 5. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. AVERTISSEMENT! Vérifiez que les raccords ne fuient pas. Utilisez le tuyau fourni avec l'appareil. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le Service après-vente autorisé...
  • Page 15 Au tuyau mural Directement à un tuyau de vidange encastré dans le mur et sécurisez-le avec le lien du câble fourni La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après- vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 5.6 Encastrement Cet appareil est prévu pour être encastré...
  • Page 16 L'appareil est également équipé d'un tampon- éponge adhésif H que vous pouvez trouver à l'intérieur du tambour. Attachez-le sur le dessus de l'appareil tel qu'indiqué sur le schéma. Lors de la mise à niveau de l'appareil sous le meuble, N'ÉCRASEZ pas le tampon-éponge. Avant de procéder à...
  • Page 17 Inversion du sens d'ouverture de la porte du meuble Inversez le sens d'ouverture de la porte avant de finir de monter l'appareil. Si la porte du meuble doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des supports de charnière M avec la plaque magnétique N et la plaque inférieure O.
  • Page 18 Fixez la position du trou inférieur en respectant les dimensions et les distances affichées dans le 16-22 mm schéma (449 mm). Fraisez les trous. Ø 35 mm 12,5 - 14 mm 22±1,5 mm 595-598 mm Charnières Pour monter les charnières, vous devez percer deux trous (dia.
  • Page 19 Contre-aimant L'appareil est pré-réglé pour une fermeture magnétique. Pour une fermeture correcte : 1. Placez la vis C et le contre-aimant D sur la plaque magnétique N. Appuyez la porte du meuble sur la vis jusqu'à laisser une marque. 2. Ouvrez la porte du meuble et vissez le contre-aimant D (disque en acier + joint en caoutchouc E) avec la vis C sur le côté...
  • Page 20 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Touche Mode séchage et option Anti- froissage permanente Pour activer les options permanentes, maintenez la touche correspondante Touche Gain de Temps et option enfoncée pendant au moins 3 secondes. Sécurité enfants permanente Sélecteur de programme Touche Taches et option Soft Plus...
  • Page 21 6.2 Affichage La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut afficher : • la durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage), • Départ différé (par ex. •...
  • Page 22 Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un net‐ toyage du tambour. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du tambour » du chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase anti-froissage. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 23 7.3 Température 7.5 Mode Lavage Lorsque vous sélectionnez un programme de Appuyez sur cette touche pour activer ou lavage, l'appareil propose automatiquement désactiver le mode lavage. Lorsque le mode une température par défaut. lavage est activé, le voyant de la touche est allumé.
  • Page 24 Utilisez cette option pour le linge dont les un cycle rapide pour une pleine charge taches sont difficiles à enlever. de linge légèrement sale. Lorsque vous sélectionnez cette option, un cycle très rapide pour une charge mettez le détachant dans le compartiment plus réduite de petits vêtements peu sales (demi-charge max.
  • Page 25 • tourner le sélecteur de programme sur jusqu’à ce que le voyant s’allume/ une autre position. s’éteigne sur l’affichage. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir désactivé ou Une petite quantité de linge aide à changé/réinitialisé le programme. Si vous obtenir de meilleurs résultats.
  • Page 26 augmente par paliers d'une heure jusqu'à 7.16 Départ/Pause 20 heures. Appuyez sur la touche Départ/Pause Le voyant correspondant s'allume au-dessus pour démarrer l'appareil, le mettre en pause de la touche. ou interrompre un programme en cours. Le départ différé sélectionné s'affiche. Après avoir appuyé...
  • Page 27 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre 1600 tr/min linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien 1600 tr/min -...
  • Page 28 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à (1200- 400 tr/ rafraîchir le tambour, ainsi qu'à...
  • Page 29 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 2.0 kg (1200 - 400 tr/ Outdoor min) N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous 30 °C...
  • Page 30 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la température et à la vites‐ se d’essorage par défaut, en mode lavage seul, avec une capacité...
  • Page 31 Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mixtes ■ ■ Vapeur ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 32 ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Coton ▲ ▲ ▲ Synthétiques ▲ ▲ Délicats ▲ ▲ Mixtes ▲ ▲ ▲ Hygiène ▲ ▲ ▲ SportWear ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Laine ▲ ▲ Propre 20’ Pro‐ pre&Sec 60’ À...
  • Page 33 8.3 Séchage automatique Les temps de cycle prévus pour les programmes avec l’option Ni‐ veau séchage ne sont que des estimations, le temps de séchage réel peut différer légèrement de l’heure affichée. Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à...
  • Page 34 Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vitesse Durée suggé‐ chage d’esso‐ rée (min) (kg) rage (tr/ min) 1600 65 - 75 Vêtements en jean. 1200 165 - 175 1200 75 - 85 Prêt à ranger Coton et lin 1600 160 - 180 Pour les articles à...
  • Page 35 • Vous avez effectué une mauvaise simultanément sur les touches sélection (3 signaux courts). pendant environ 2 secondes. L'affichage • Le programme est terminé (suite de indique Marche ou Arrêt. signaux pendant environ 2 minutes). • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts Si vous désactivez les signaux sonores, pendant environ 5 minutes).
  • Page 36 11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs 2. Appuyez sur le levier pour retirer le distributeur. 3. Pour utiliser une lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. - Compartiment destiné à la phase de prélava‐ 4. Pour utiliser un détergent liquide, tournez ge, au programme de trempage ou à...
  • Page 37 Le programme démarre, la porte est verrouillée. L’affichage montre le voyant et le voyant indique qu’il est toujours possible d’arrêter le cycle et d’ajouter des vêtements. La pompe de vidange peut se mettre en fonctionnement quelques instants avant que l'appareil ne se remplisse d'eau. 11.7 Départ d'un programme avec Assurez-vous que le volet ne provoque pas départ différé...
  • Page 38 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le nouveau Environ 20 minutes après le début du décompte. programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la 11.8 Détection de la charge capacité d'absorption d'eau des tissus. ProSense Technology La détection ProSense ne fonctionne que La durée du programme affichée se...
  • Page 39 sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique Si le ProSense Technology est terminé et que le remplissage d’eau a déjà Le voyant de la touche Départ/Pause commencé, le nouveau programme s'éteint. démarre sans répéter la procédureProSense Technology. L’eau Le hublot se déverrouille et le voyant et le détergent ne sont pas évacués afin s'éteint.
  • Page 40 • 5 minutes après la fin du programme de Le voyant de l'option disparaît. lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en Si vous avez sélectionné l'option Sans marche. Essorage , l'appareil effectue L'affichage indique la fin du dernier uniquement une vidange.
  • Page 41 touches Mode Lavage et Mode séchage À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la valeur augmente de 5 minutes. La sont allumés. Les voyants nouvelle durée s'affiche. s'affichent. L’affichage indique également la charge maximale recommandée pour 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause un programme de lavage et de séchage pour lancer le programme.
  • Page 42 13. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT Très sec : pour les articles en AVERTISSEMENT! coton. Reportez-vous aux chapitres concernant L'affichage indique la durée du la sécurité. programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Cet appareil est un sèche-linge L'indicateur de hublot verrouillé...
  • Page 43 retirer le linge que lorsque la phase est 1. Sortez le linge de l’appareil. presque terminée ou terminée. Le voyant 2. Assurez-vous que le tambour est vide. reste allumé. • Appuyez sur la Marche/Arrêt touche Après la phase de séchage, nettoyez le pendant quelques secondes pour mettre tambour, le joint et l'intérieur du hublot en fonctionnement l’appareil.
  • Page 44 15.2 Taches tenaces • Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial. Pour certaines taches, l'eau et les produits de • Traitez les rideaux avec précautions. lavage ne suffisent pas. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie Il est recommandé...
  • Page 45 charge, degré de salissure, température système domestique. Reportez-vous au de lavage et dureté de l’eau utilisée. chapitre « Dureté de l'eau ». • Respectez les instructions figurant sur • Sélectionnez la vitesse d’essorage la l’emballage des détergents ou autres plus élevée possiblepour le programme produits utilisés, sans dépasser le niveau sélectionné...
  • Page 46 15.8 Étiquettes des vêtements AVERTISSEMENT! Lorsque vous séchez du linge, respectez les Pour éviter le froissage et le indications se trouvant sur les étiquettes des rétrécissement du linge, ne le séchez fabricants des vêtements : pas excessivement. • = Le vêtement peut être séché en 15.11 Conseils généraux machine Reportez-vous au tableau des «...
  • Page 47 Les paragraphes suivants expliquent Les produits de lavage habituels contiennent comment vous devez nettoyer chaque partie. déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer un 16.2 Enlèvement des objets cycle de lavage, tambour vide, avec un étrangers produit de détartrage. Respectez toujours les instructions Assurez-vous que les poches sont vides figurant sur l'emballage du produit.
  • Page 48 16.8 Nettoyage du distributeur de lessive Respectez toujours les instructions Pour éviter les dépôts de lessive séchée, figurant sur l'emballage du produit. d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de Vérifiez et retirez les objets (le cas échéant) lavage, veillez à...
  • Page 49 16.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans Nettoyez la pompe de vidange si : ses rails et fermez-le.
  • Page 50 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. 180˚ 3. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 51 7. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. 8. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 9. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
  • Page 52 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
  • Page 53 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 17. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 17.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à...
  • Page 54 • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, L'appareil ne se remplit pas contactez les autorités locales en charge de l’eau. d'eau correctement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
  • Page 55 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur. Le programme ne démarre •...
  • Page 56 Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent. • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de laver Les résultats obtenus en ma‐ tière de lavage sont insuffi‐ le linge. sants.
  • Page 57 4. Sortez le linge et refermez le hublot. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez et maintenez-le une nouvelle fois tout en ouvrant le hublot de l'appareil.
  • Page 58 18.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité...
  • Page 59 18.4 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Coton 2.250 85.0 04:00 44.00 85.0 1600 90 °C Coton 1.350 80.0 03:25 44.00 55.0 1600 60 °C Coton 0.250 80.0 02:50 44.00 20.0 1600 20 °C...
  • Page 60 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 64 157075580-A-292023...