Télécharger Imprimer la page

Yamaha WaveRunner FX 2006 Manuel De L'utilisateur page 159

Publicité

GJU18080
Starten des Motors
@
Den Motor niemals in einem geschlossenen
Raum anlassen oder betreiben. Abgasdämpfe
enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und ge-
ruchloses Gas, das innerhalb kurzer Zeit Be-
wusstlosigkeit und den Tod verursachen
kann. Das Wasserfahrzeug immer in einem of-
fenen Bereich betreiben.
@
1. Gewässer sollten für den Betrieb des Wasser-
fahrzeugs frei von Algen und Gegenständen
sowie mindestens 60 cm (2 ft) tief sein.
@
Niemals in Gewässern fahren, die nicht we-
nigstens 60 cm (2 ft) tief sind, um zu vermei-
den, dass unter der Wasseroberfläche verbor-
gene Hindernisse angestoßen werden, was
Verletzungen verursachen könnte.
@
@
Niemals in Gewässern fahren, die nicht we-
nigstens 60 cm (2 ft) tief sind, um zu vermei-
den, dass Steinchen oder Sand durch den Jet-
einlass angesogen werden, was das Flügelrad
beschädigen oder den Motor überhitzten
könnte.
@
D
SJU01808
Arranque del motor
@
No arranque nunca el motor ni lo deje en
marcha, ni siquiera un momento, en un lugar
cerrado. Los gases de escape contiene monóxi-
do de carbono, un gas incoloro e inodoro que
puede provocar la pérdida del conocimiento y
la muerte en unos instantes. Utilice siempre la
moto de agua en un espacio abierto.
@
1. Bote la moto de agua en aguas en las que no
haya algas ni residuos y donde la profundi-
dad sea de al menos 60 cm (2 ft).
@
No navegue nunca en aguas con una profundi-
dad inferior a 60 cm (2 ft); de lo contrario au-
mentarán las posibilidades de chocar con un
objeto sumergido, lo cual puede ocasionar le-
siones.
@
@
No navegue nunca con menos de 60 cm (2 ft)
de profundidad, ya que la toma de admisión
puede aspirar piedras o arena y provocar da-
ños en el rotor o el recalentamiento del motor.
@
3-40
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Waverunner fx cruiser 2006Fx1000a-eFx1000-e