Page 1
LWR85R966 Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
Page 2
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......58 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 3
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Tenez les enfants et les animaux éloignés de • l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une •...
Page 6
Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
Page 7
FRANÇAIS • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Veillez à ne pas endommager les les boulons de transport. tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être installé sur un sol • Avant d'installer des tuyaux neufs, plat, stable, résistant à la chaleur et des tuyaux n'ayant pas servi depuis propre.
Page 8
• Veillez à retirer tout objet métallique pressostats, thermostats et capteurs, du linge. logiciel et firmware dont logiciel de • Séchez uniquement les textiles réinitialisation, porte, charnière et compatibles avec un séchage au joints de porte, autres joints, sèche-linge. Suivez les instructions de ensemble de verrouillage de porte, lavage figurant sur l'étiquette des...
Page 9
• La technologie ProSense détecte la détachant. quantité de linge et calcule la durée • Le système AEG Steam Fragrance, du programme en 30 secondes. Le grâce au mode vapeur, offre la programme de lavage est adapté à la solution parfaite pour rafraîchir les...
Page 10
La plaque signalétique indique : A. nom du modèle B. numéro de produit Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 C. valeurs nominales électriques 000V ~ 00Hz 0000 W D. numéro de série 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐...
Page 11
FRANÇAIS Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale.
Page 12
Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil n'est pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
Page 13
Si vous installez l'appareil sur un socle L’arrivée d’eau ne doit pas qui n’est pas un accessoire fourni par dépasser 25 °C. AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Cette pièce de ATTENTION! rechange est disponible dans la boutique Vérifiez que les raccords ne...
Page 14
Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après- vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et l’extension. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm...
Page 15
FRANÇAIS Branchez l'appareil sur une prise L'extrémité du tuyau de reliée à la terre. vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Page 16
Marche/Arrêt Touche Touche tactile Lavage du mode Sélecteur de programme Taches/Prélavage Touche tactile et option Rinçage plus permanente Affichage Fin programmée Touche tactile Essorage Touche tactile et option Départ/Pause Touche tactile Sécurité enfants permanente Gain de Temps Touche tactile Température Touche tactile...
Page 17
FRANÇAIS L’indicateur digital peut afficher : • la durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de sé‐ chage), La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. •...
Page 18
7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt programme peut être reportée d’une heure à chaque pression de touche Appuyez sur cette touche pendant jusqu’à 24 heures maximum. quelques secondes pour allumer et L’affichage indique la durée normale du éteindre l'appareil. Deux signaux sonores programme avec l’heure de fin du...
Page 19
FRANÇAIS 7.7 Température Certains programmes utilisent plus d’eau pour le rinçage. Lorsque vous sélectionnez un L’indicateur s’affiche. programme de lavage, l’appareil propose Le hublot reste verrouillé. Le tambour automatiquement une température par tourne régulièrement pour réduire le défaut. froissage. Vous devez vidanger l’eau Appuyez à...
Page 20
« Séchage programmé »). La valeur solides. réglée s’affiche. Vous avez déjà réglé le mode séchage. Cette option permet de prolonger la durée du À chaque fois que vous appuyez sur programme. cette touche, la durée augmente de 5 minutes.
Page 21
Les vêtements neufs peuvent Fragrance) contenir des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le Le AEG Steam Fragrance vous permet parfum. de rafraîchir même vos vêtements délicats, en éliminant les plis et en Le parfum est disponible sur ajoutant de la fraîcheur grâce à...
Page 22
8.3 Sécurité enfant Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Taches/Prélavage Avec cette option, vous pouvez pendant 3 secondes jusqu’à ce que le empêcher les enfants de jouer avec le voyant s’allume/s’éteint sur l’affichage. bandeau de commande. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active Pour activer/désactiver cette option,...
Page 23
FRANÇAIS 10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Eco 40-60 (uni‐ 1600 tr/min quement mode 1600 tr/min - 9.0 kg Lavage) 400 tr/min...
Page 24
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage N'utilisez pas d'adoucis‐ Outdoor sant et assurez-vous que le compartiment lessive ne 30 °C contient pas de résidus 40 °C - Froid...
Page 25
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 1.0 kg Programme pour traiter jusqu’à 1 kg de chemises synthétiques mixtes en Propre 20’...
Page 26
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Pour essorer le linge et vidanger l’eau 1600 tr/min dans le tambour. Tous textiles, sauf la 1600 tr/min - 9.0 kg...
Page 27
FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options Essorage (Ré‐ duction de la ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ vitesse d’esso‐ rage) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra silen‐...
Page 28
Options Fin program‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ mée 1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Page 29
FRANÇAIS 10.2 Woolmark Wool Care - condition que les produits soient lavés conformément aux instructions Bleu figurant sur l’étiquette du vêtement et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M2201. • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
Page 30
Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 5.0 kg (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Prêt à ranger Textiles synthétiques ou jusqu’à 3.0 kg Pour les articles à ranger directe‐ mélangés ment (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats...
Page 31
FRANÇAIS Niveau de sé‐ Type de textile Charge (kg) Durée sug‐ chage Vitesse d’es‐ gérée (min) sorage (tr/ min) 100 - 120 1600 40 - 50 1600 Textiles synthétiques ou mélangés 80 - 100 (pull-overs, chemisiers, sous-vête‐ 1200 ments, draps et linge de maison) 45 - 55 1200 Délicat...
Page 32
11.3 Ajout du produit de 3. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour activer lavage et des additifs l'appareil. Un bref signal sonore retentit. L’appareil propose automatiquement un programme par défaut. L’indicateur correspondant s’allume. L'écran affiche durée du cycle, la charge maximale (uniquement pendant quelques secondes), la température par...
Page 33
FRANÇAIS Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au- delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
Page 34
3. Si vous le souhaitez, réglez une ou 3. Sélectionnez à nouveau le plusieurs options en appuyant sur les programme. touches correspondantes. Les indicateurs correspondants 11.8 Détection de la s'affichent et les informations charge ProSense données changent en conséquence.
Page 35
FRANÇAIS Par ex., la phase de lavage ou de En cas de surcharge du tambour, l’indicateur de charge maximale prélavage est en cours : déclarée s’allume à Lorsque la phase se termine, le voyant nouveau avec l’ correspondant cesse de clignoter et indicateur clignotant.
Page 36
11.13 Fin du programme Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le Lorsque le programme est terminé, remplissage d'eau a déjà l'appareil s'éteint automatiquement. Les commencé, le nouveau signaux sonores retentissent (s'ils sont programme démarre et la activés).
Page 37
FRANÇAIS 11.15 Option de mise en • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir veille le hublot : La fonction Veille éteint 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche automatiquement l'appareil pour réduire Essorage pour réduire la vitesse la consommation d'énergie lorsque : d’essorage proposée par l’appareil.
Page 38
Les voyants des modes Lavage et 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Séchage s’allument. Les voyants pour lancer le programme. L’estimation ProSense démarre. Sur l'affichage, l'indicateur Hublot s'affichent. L’écran verrouillé apparaît et l'indicateur de la indique également la charge phase en cours commence à...
Page 39
FRANÇAIS 2. Assurez-vous que le tambour est Quelques minutes après vide. la fin du programme, la fonction d'économie Après la phase de séchage, d'énergie met à l’arrêt nettoyez le tambour, le joint automatiquement et l'intérieur du hublot avec l'appareil. un chiffon humide. 1.
Page 40
13.4 À la fin du programme Sur l'affichage, l'indicateur Hublot de séchage verrouillé apparaît et l'indicateur de la phase en cours commence à clignoter. • L’appareil se met à l’arrêt L'affichage indique la durée restante du automatiquement. programme. • Les signaux sonores se déclenchent (s’ils sont actifs).
Page 41
FRANÇAIS 15. CONSEILS gorge à armatures, les ceintures, les AVERTISSEMENT! bas, les lacets, les rubans, etc.). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
Page 42
Une quantité excessive de détergent mais permet également d’éviter le peut causer : gaspillage et de protéger • abondance de mousse, l’environnement : • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, • Utilisez uniquement des produits de •...
Page 43
FRANÇAIS 15.6 Préparation du cycle de 15.9 Durée du cycle de séchage séchage • Ouvrez le robinet d'eau. La durée de séchage peut varier en • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est fonction : bien raccordé. Pour plus • de la vitesse du dernier essorage d'informations, reportez-vous au •...
Page 44
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 16.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de...
Page 45
FRANÇAIS Les produits de lavage habituels Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un contiennent déjà des agents agent nettoyant à l'ammoniaque et sans adoucisseurs d'eau, mais nous vous érafler la surface du joint. recommandons d'effectuer Respectez toujours les occasionnellement un cycle de lavage, instructions figurant sur tambour vide, avec un produit de l'emballage du produit.
Page 46
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
Page 47
FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
Page 48
Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Utilisez une brosse à dents pour vidange d'urgence, vous devez réactiver nettoyer le filtre de la valve situé à le système de vidange : l'arrière de l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
Page 49
FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le 4. Videz la pompe de vidange. distributeur de produit de lavage pour Reportez-vous à la procédure de le lavage principal. vidange d'urgence. 2. Démarrez le programme pour 5. Une fois que la pompe de vidange vidanger l'eau.
Page 50
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-...
Page 51
FRANÇAIS • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé cor‐ rectement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remet‐ Panne interne.
Page 52
Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ ne se déclenche pas toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ ou le cycle de lavage tretien et nettoyage ».
Page 53
FRANÇAIS Problème Solution possible À la fin du cycle de la‐ • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le vage, il y a des résidus HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive de produit de lavage liquide).
Page 54
4. Poussez le levier de déverrouillage 5. Sortez le linge, puis fermez la porte d'urgence une fois vers le bas. de l’appareil. Poussez-le une nouvelle fois vers le 6. Fermez le volet du filtre. bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant la porte de l'appareil.
Page 55
FRANÇAIS Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un...
Page 57
FRANÇAIS 19. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 19.1 Utilisation quotidienne • Branchez la fiche secteur sur la prise de linge coincé entre le joint et la de courant. porte. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Versez le détergent et les autres •...
Page 58
Programmes Charge Description de l’appareil Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la 9.0 kg salissure normale et importante. Coton 3.0 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Synthétiques Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, 2.0 kg la viscose ou le polyester.
Page 59
FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :...