Electrolux EEA27200L Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EEA27200L:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EEA27200L
FR
Lave-vaisselle
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EEA27200L

  • Page 1 EEA27200L Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Générale

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez How to install your 60 cm qu'aucune fuite n'est visible. Dishwasher Sliding Hinge • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité...
  • Page 6: Éclairage Intérieur

    2.5 Éclairage intérieur thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont AVERTISSEMENT! tuyaux, valves, filtres et électrovannes Risque de blessure. (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de • Concernant la/les lampe(s) à portes, cartes de circuits imprimés, l’intérieur de ce produit et les lampes affichages électroniques, pressostats,...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d'aération 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt ExtraPower touche Delay Start touche AUTO Sense touche Voyants MY TIME Touche de sélection...
  • Page 8: Sélection Des Programmes

    4.1 Voyants Indicateur Description Le voyant du programme ECO. Il indique le programme le plus écolo‐ gique pour une vaisselle normalement sale. Reportez-vous au chapi‐ tre « Sélection du programme ». Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐...
  • Page 9: Présentation Des Programmes

    FRANÇAIS L'appareil détecte le degré de salissure température et le volume d'eau, ainsi que et la quantité de vaisselle dans les la durée du lavage. paniers. Il règle automatiquement la 5.4 Présentation des programmes Programme Type de vaisselle Degré de salissure Phases du pro‐ gramme 30min •...
  • Page 10: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 30min 9.4 -11.4 0.57 - 0.69 Pré-rinçage 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 90min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 0.921 /0.936 /240 AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08...
  • Page 11 FRANÇAIS Numéro Réglages Valeurs Description Ouverture au‐ Activé (par dé‐ Pour activer ou désactiver AirDry. tomatique de la faut) porte Désactivé Tonalités des Activé (par dé‐ Pour activer ou désactiver la tonalité des touches faut) touches lorsque vous appuyez dessus. Désactivé...
  • Page 12: Notification Du Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    Quel que soit le type de détergent prolonge la durée totale d’un programme utilisé, réglez le niveau de dureté de de 5 minutes supplémentaires. l'eau approprié afin d'activer le voyant Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur de remplissage du sel régénérant.
  • Page 13: Tonalité De Fin

    FRANÇAIS rinçage. Cependant, pour de meilleures ATTENTION! performances de séchage, utilisez Si un enfant a accès à toujours du liquide de rinçage. l'appareil, nous vous Si vous utilisez un détergent standard ou conseillons de désactiver des pastilles tout en 1 sans agent de l'option AirDry.
  • Page 14: Comment Modifier Le Réglage

    B. Touche OK pause + 5 clignotements... = C. Touche Suivant niveau 5). Utilisez Précédent et Suivant pour 2. Appuyez sur OK pour modifier le naviguer entre les réglages de base et réglage. changer leur valeur. • Le voyant correspondant à la touche est allumé.
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 7.2 Comment remplir le 3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit distributeur de liquide de rempli). rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5.
  • Page 16: Utilisation Du Produit De Lavage

    8.1 Utilisation du produit de Le voyant correspondant à la touche clignote. lavage 2. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. 8.4 Comment activer l’option ExtraPower 1. Sélectionnez un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME .
  • Page 17: Comment Annuler Le Départ Différé Au Cours Du Décompte

    FRANÇAIS s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la 2. Appuyez sur consommation d'énergie et la durée du Le voyant correspondant à la touche est programme. Lorsque vous refermez la allumé. porte, l'appareil reprend là où il a été 3. Fermez la porte de l'appareil pour interrompu.
  • Page 18: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    D'autres produits comme indiqué dans la notice peuvent endommager l'appareil. d'utilisation et ne surchargez pas les • Dans les régions où l'eau est dure ou paniers. très dure, nous recommandons • Ne rincez pas vos plats à la main au l'utilisation séparée d'un détergent...
  • Page 19: Avant Le Démarrage D'un Programme

    FRANÇAIS 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le • N'utilisez l'appareil que pour laver des niveau maximal. articles adaptés au lave-vaisselle. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel • Ne lavez pas dans l’appareil des régénérant et le distributeur de articles fabriqués en bois, corne, liquide de rinçage sont pleins.
  • Page 20: Comment Lancer Le Programme Machine Care

    10.3 Retrait de corps étrangers des résultats optimaux. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin après chaque utilisation du lave- vaisselle. Les corps étranger (par d'être nettoyé, le voyant...
  • Page 21: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de...
  • Page 22: Dépannage

    3. Pour réinstaller le bras d'aspersion, enfoncez-le vers le bas. 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous...
  • Page 23 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Le programme ne se lance • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez- le ou attendez la fin du décompte. •...
  • Page 24 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Dysfonctionnement de la • Éteignez l’appareil et rallumez-le. pompe de lavage ou de la pompe de vidange. • Les voyants correspon‐ dant à la barre de sé‐ lection MY TIME cligno‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Le programme dure trop • Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, longtemps. annulez-le ou attendez la fin du décompte. • Activer l'option ExtraPower allonge la durée du pro‐ gramme. Petite fuite au niveau de la •...
  • Page 26: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour couverts. le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐ seur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 596 / 818 - 898 / 550...
  • Page 29 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières