6. RÉGLAGES DE BASE ..................12 7. CONNEXION WI-FI..................16 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............. 18 9. UTILISATION QUOTIDIENNE................19 10. CONSEILS......................22 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............25 12. DÉPANNAGE....................29 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............35 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......36 My Electrolux Kitchen app...
FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours How to install your 60 cm sur la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS réparateurs professionnels et que de l’appareil. Elles ne sont pas toutes les pièces détachées ne sont destinées à être utilisées dans pas adaptées à tous les modèles. d'autres applications et ne • Les pièces de rechange suivantes conviennent pas à l’éclairage des seront disponibles pendant 10 ans pièces d’un logement.
3.1 Beam-on-Floor 3.2 Éclairage interne Le faisceau Beam-on-Floor est une L’appareil dispose d’une ampoule lumière projetée sur le sol, sous la porte interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez de l'appareil. la porte ou mettez en fonctionnement l’appareil lorsque la porte est ouverte.
FRANÇAIS 4.3 Indicateurs Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐ quide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐ nérant doit être rempli.
5.3 EXTRAS ExtraPower Vous pouvez adapter le programme ExtraPower améliore les résultats sélectionné à vos besoins en activant la de lavage vaisselle du programme fonction EXTRAS. sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage. SprayZone GlassCare SprayZone améliore les résultats de...
FRANÇAIS Programme Charge du Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lave-vais‐ lissure selle 2h 40min Vaisselle, Normal à im‐ • Prélavage • ExtraPower couverts, portant et sec • Lavage à 60 °C • GlassCare casseroles • Rinçage intermé‐ • SprayZone et poêles diaire •...
Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré...
FRANÇAIS Vous pouvez modifier les réglages de Comment entrer en Mode base en mode Programmation. réglage Lorsque l'appareil est en mode Programmation, les barres ECOMETER Vous pouvez entrer en Mode réglage représentent les réglages disponibles. avant de lancer un programme. Vous ne Pour chaque réglage, une barre pouvez pas entrer en Mode réglage ECOMETER spécifique clignote.
Page 14
6.2 L’adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous conseiller sur la dureté de l’eau de impact négatif sur les résultats de lavage...
FRANÇAIS 6.3 Le niveau du liquide de rinçage Niveau d’adou‐ Quantité d'eau (l) cisseur d’eau Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. Il est possible de définir la quantité...
Vous pouvez connecter votre lave- versions compatibles des systèmes vaisselle au réseau sans fil domestique, d’exploitation dans l’App Store. puis le relier à vos appareils mobiles dans l’application My Electrolux Kitchen. Paramètres du module Wi-Fi Cette fonction vous permet de contrôler Module Wi- NIU5-50 à...
• Un appareil mobile connecté au • Le voyant est éteint. réseau sans fil. • L’affichage indique Off pendant 1. Lancez l'application My Electrolux quelques secondes. Kitchen sur votre appareil mobile et • L’appareil revient au mode de suivez les instructions. Lorsque vous sélection de programme.
7.4 Comment réinitialiser les • L’affichage indique Off puis --- pendant quelques secondes. identifiants du réseau • Le voyant est éteint. Si vous souhaitez vous connecter à un • L’appareil revient au mode de réseau sans fil différent ou mettre à jour sélection de programme.
FRANÇAIS ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent Le compartiment (B) est sortir du réservoir de sel uniquement destiné au régénérant lorsque vous le liquide de rinçage. Ne le remplissez. Afin d'éviter la remplissez pas de produit de corrosion, lancez lavage.
• L’affichage indique APP. spécialement conçus pour 2. Fermez la porte de l’appareil. les lave-vaisselles. 3. Utilisez l’application My Electrolux 1. Appuyez sur la touche de Kitchen pour faire fonctionner déverrouillage (A) pour ouvrir le l’appareil à distance.
FRANÇAIS 9.6 Comment démarrer le enfoncée pendant programme AUTO Sense 3 secondes. • Le voyant correspondant à la touche est allumé. 1. Appuyez sur la touche • Le voyant ECOMETER est éteint. • Le voyant correspondant à la • L'affichage indique la durée du touche s’allume.
9.9 Pour annuler un Durant la phase de séchage, programme en cours si la porte est ouverte pendant plus de Maintenez la touche enfoncée 30 secondes, le programme pendant environ 3 secondes. en cours s’arrête. Ceci ne se L'appareil revient au mode de sélection produit pas si la porte est de programme.
FRANÇAIS 10.2 Utilisation de sel • Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser régénérant, de liquide de l’eau et l’énergie. Pour obtenir les rinçage et de produit de lavage meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers •...
10.3 Que faire si vous ne • N’utilisez l’appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle. voulez plus utiliser de pastilles • Ne lavez pas dans l’appareil des tout en 1 articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils Avant de commencer à...
FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.2 Nettoyage interne AVERTISSEMENT! Avant toute opération • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec d'entretien autre que le un chiffon doux et humide. programme Machine Care, • N’utilisez pas de produits abrasifs, de éteignez l'appareil et tampons à...
11.5 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement 1.
FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. 11.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur Quand les orifices sont bouchés, les...
Page 28
1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, retirez le bac. pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
FRANÇAIS 5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 6.
Page 30
Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. l'eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est L’affichage indique i20. pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tor‐...
Page 31
FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles La durée du programme • Consultez le tableau des valeurs de consommation affichée est différente de la au chapitre « Sélection du programme ». durée du tableau des va‐ leurs de consommation. Le temps restant sur l'affi‐...
Page 32
Après avoir vérifié l'appareil, mettez à Vous trouverez le PNC sur la plaque l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau signalétique située sur la porte de en fonctionnement. Si le problème l'appareil. Vous pouvez également persiste, contactez un service après- trouver le PNC sur le bandeau de vente agréé.
Page 33
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage mé‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur diocres. de l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. •...
Page 34
Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de l’ap‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ pareil. ieur ». • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle.
FRANÇAIS 12.3 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi- sans fil n’a pas réussi. Fi. Annulez la configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 10 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 1.0 Arrivée d’eau max. 60°C Eau froide ou eau chaude Capacité...
Page 40
My Electrolux Kitchen app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIU5)