Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
CookTop V6000 A804B | A904B
Plan de cuisson Toptronic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG CookTop V6000 A804B

  • Page 1 Mode d’emploi CookTop V6000 A804B | A904B Plan de cuisson Toptronic...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type CookTop V6000 A804B CT6T-31153 CookTop V6000 A904B CT6T-31154 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Page 3 Table des matières Autres problèmes éventuels.......   20  2 Caractéristiques techniques  20 Consignes de sécurité  4 Fiche technique du produit.........   20 Symboles utilisés ...........  4 Élimination  21 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil Index  22 ..................
  • Page 4 Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- quer des incendies. NE TEN- cation analogue afin d’éviter TEZ JAMAIS d’éteindre un feu tout danger. avec de l’eau! Arrêtez l’appa- reil et étouffez les flammes Consignes de sécurité avec précaution, par exemple spécifiques à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ Toute réparation, modification ou mani- Utilisation pulation sur ou dans l’appareil, en parti- ▪ Des essais ont montré que, dans des culier sur des pièces sous tension, doit conditions normales d’utilisation, l’appa- uniquement être effectuée par le fabri- reil ne présente aucun danger pour les cant, son service après-vente ou une personnes portant un pacemaker.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Le plan de cuisson est un objet d’utilité Prévention des dommages sur courante: il est normal d’y observer des l’appareil traces d’utilisation comme des rayures ▪ En cas de surchauffe, éteignez la ou une érosion visible du matériau des plaque de cuisson et laissez-la refroidir poêles ou des ustensiles de cuisson.
  • Page 8 Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 9 3 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Ne jamais déposer d’objet sur les éléments de commande. Ceci risquerait d’en- dommager l’appareil et de déclencher par erreur des commandes non souhaitées. Touches Appareil MARCHE/ARRÊT Zone de cuisson-Zone de rôtissage MARCHE/ARRÊT Slider (pour régler le niveau de puis- Protection pour le nettoyage ACTIVA- sance)
  • Page 10 4 Utilisation Une cuisson économique Tenir compte de ce qui suit pour obtenir une consommation d’énergie homogène et utili- ser l’énergie le plus efficacement possible: ▪ Le fond de l’ustensile de cuisson doit être propre, sec et lisse (pas de fond rugueux). ▪...
  • Page 11 4 Utilisation Tableau des niveaux de puissance Niveau de Procédé de cuisson Application pratique puissance Faire fondre, réchauffer douce- Beurre, chocolat, gélatine, sauces ment Faire gonfler Continuer la cuisson, faire ré- Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, duire, cuire à l’étuvée poisson Continuer la cuisson, braiser Pâtes, soupes, rôtis braisés...
  • Page 12 4 Utilisation Désactiver la zone de rôtissage ▸ Effleurer  sur le slider – Le circuit de chauffe externe D est désactivé et la zone de cuisson interne C conti- nue de fonctionner. – Le symbole  à côté du niveau de puissance correspondant s’éteint. Départ rapide automatique Surveiller l’aliment à...
  • Page 13 4 Utilisation Régler la durée de fonctionnement ▸ Régler la zone de cuisson souhaitée. ▸ Effleurer la touche –  clignote sur l’écran. ▸ Effleurer le slider de la zone de cuisson souhaitée. – Le symbole s’allume. ▸ Augmenter la durée de fonctionnement à l’aide de la touche  ou la réduire à...
  • Page 14 4 Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique (1 min – 9 h 59 min). Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions. Régler la minuterie ▸ Mettre l’appareil en marche. ▸ Effleurer la touche –...
  • Page 15 4 Utilisation Désactiver la sécurité enfants ▸ Mettre l’appareil en marche. Aucune zone de cuisson ne doit être en fonctionnement. ▸ Effleurer simultanément les touches  et  – Un signal acoustique retentit. ▸ Effleurer de nouveau la touche  – Un double signal acoustique retentit. –...
  • Page 16 5 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages utilisateur suivants peuvent être réalisés et enregistrés individuellement: Réglage utilisateur Valeur de réglage Réglage d’usine Volume du signal Faible acoustique Moyen Fort Signal acoustique à la fin Pas de signal acoustique de la durée de fonctionne- Arrêt automatique après 10 s ment/minuterie Arrêt automatique après 1 min...
  • Page 17 6 Entretien et maintenance – Un signal sonore retentit. – Le mode «Réglages utilisateur» s’arrête. Arrêter les réglages utilisateur sans enregistrement ▸ Presser la touche  . – Les valeurs de réglage modifiées ne sont pas enregistrées. – Le mode «Réglages utilisateur» s’arrête. Entretien et maintenance De préférence, nettoyez l’appareil lorsqu’il a refroidi.
  • Page 18 7 Eliminer soi-même des dérangements ▸ Versez quelques gouttes de Produits de nettoyage (voir page 18) approprié sur la surface de cuisson refroidie et frottez avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre. ▸ Frottez ensuite la surface de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon propre ou le côté...
  • Page 19 7 Eliminer soi-même des dérangements Messages de dérangement Affichage Cause possible Solution  est allumé ▪ La sécurité enfants est ▸ Sécurité enfants (voir page 14) activée. aux instructions sur le fonction- nement de la sécurité enfants. ▸ Désactiver la sécurité enfants. Un signal acoustique ▪...
  • Page 20 8 Caractéristiques techniques Lorsqu’une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu’aucun réglage ne soit modifié, l’appareil désactive automatiquement cette zone de cuisson. L’arrêt s’ef- fectue en fonction du niveau de puissance réglé. Niveau de puissance Arrêt de sécurité après h:min 02:00 08:30 06:30...
  • Page 21 9 Élimination Numéro de modèle GK 31154 Désignation de type GK CT6T-31154 Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à rayonnement Dimension de la zone de cuisson 17 × 29 ø 14/21 Ø 18 ø 14 Consommation d’énergie par Wh/kg 180,5 199,8 193,4 189,3 zone de cuisson Consommation d’énergie de l’en-...
  • Page 22 Index Minuterie ............14 Activer et désactiver la zone à deux circuits Arrêt anticipé .......... 14 Activer le circuit de chauffe externe.. 11 Désactiver le circuit de chauffe externe..  11 Modification...........  14 Réglage ............ 14 Activer et désactiver la zone de rôtissage Activer la zone de rôtissage ......
  • Page 23 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 24 Désactivation de la zone de cuisson ▸ Effleurer le slider Arrêt de l’appareil ▸ Effleurer la touche 1097869-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Cooktop v6000 a904b