Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
FR
Manuale di installazione e uso
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour socomec SUNSYS HOME

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Manuale di installazione e uso...
  • Page 3 Manuel d'installation et d'utilisation Manuale di installazione e uso...
  • Page 5 • tentatives d'entretien, de réparations ou modifications non exécutées par le personnel SOCOMEC SOLAR ou appartenant à des centres d'assistance agréés. SOCOMEC SOLAR peut à son jugement opter pour la réparation du produit ou pour le remplacement des parties en panne ou défectueuses en utilisant des parties neuves ou équivalentes de termes de fonctionnalité...
  • Page 6 électronique ou ayant reçu une formation adéquate. Avant de commencer… Merci d'avoir fait l'acquisition d'un onduleur photovoltaïque SUNSYS HOME. L’onduleur est un produit très fiable grâce à sa conception innovante et à la maîtrise parfaite de sa qualité.
  • Page 7 Sommaire 1. Vue générale SUNSYS HOME ..............5   2. Installation ....................6   3. Schéma de principe ................... 12   4. Fonction d'autotest ..................13   5. Fils de plombage ..................14   6. État onduleur ....................15  ...
  • Page 8 Consignes de sécurité Risque d'électrocution 1. Ne retirez pas le couvercle. L'utilisateur ne peut effectuer la maintenance d'aucune pièce à l'intérieur de l'équipement. Faites appel à du personnel qualifié. 2. Les sources de tension AC et DC sont raccordées à l'intérieur de l'équipement. Chaque circuit doit être déconnecté...
  • Page 9 1. Vue générale SUNSYS HOME Écran LCD : affiche l'état de l'onduleur Vue de face LED de signalisation Bleue ; mode de fonctionnement Port de communication Borne de mise à la Emplacement cartes de Connecteur USB Entrée panneaux solaires terre externe...
  • Page 10 SUNSYS HOME est certifié par le fournisseur d'énergie électrique. L’installation doit être réalisée par du personnel qualifié. Même si SUNSYS HOME tolère d'être installé là où la température dépasse 50°C, il est vivement conseillé de le positionner en un lieu où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C.
  • Page 11 SUNSYS HOME L (mm) 347,6 H (mm) 4. Percez les trous. Fixez le support avec des vis et des chevilles. Paroi Paroi 5. Fixez l'onduleur en utilisant les 4 vis Paroi...
  • Page 12 6. Insérez les vis qui maintiennent l'onduleur au support. Vis M3 * 15L Vérifiez la structure de support de l'onduleur. Essayez de soulever l'onduleur par le bas et vérifier qu'il soit correctement fixé. Sélectionnez avec soin la position d'installation. Il est conseillé de fixer l'onduleur dans une position facilement visible, pour que l'utilisateur puisse facilement vérifier son état de fonctionnement.
  • Page 13 Insérer le conducteur de phase à la broche L, le neutre sur N et la terre à la broche Monter à nouveau la fiche. Insérer la fiche sur l'onduleur. Dimension suggérée du câble AC : Modèle Section AWG n. SUNSYS HOME 2,5 mm...
  • Page 14 Raccordement aux panneaux photovoltaïques (DC) 1. Ouvrir les fusibles d'entrée (s'ils sont prévus dans l'installation). 2. Assurez-vous que la tension maximale à vide (V ) de chaque chaîne de capteurs photovoltaïques soit, EN TOUTE CIRCONSTANCE, inférieure à 500 V 3. Nous recommandons d'utiliser des modules photovoltaïques dont la V inférieure à...
  • Page 15 Configuration du pays. Au premier démarrage, il est nécessaire de configurer le pays (la langue du synoptique se configure automatiquement en fonction du pays choisi). 1. Alimentez l'onduleur uniquement à travers une tension DC (coupez le réseau AC). L'écran affiche “Absence réseau”. 2.
  • Page 16 5. Utilisation : Dans ce manuel elle est également appelée “réseau”. C'est le moyen utilisé par votre fournisseur local d'énergie. Il faut noter que SUNSYS HOME peut uniquement se raccorder à des réseaux monophasés basse tension (c'est-à-dire...
  • Page 17 4. Fonction d'autotest (uniquement pour l’Italie) (1) Comment accéder à la "Procédure autotest" Quand “OND en fonction” apparaît, appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes, l'écran affichera le message "Sélectionner". Dès que l'appui du bouton, l'onduleur photovoltaïque rentrera dans le "Mode de configuration de la fonction", il sera ainsi possible de visualiser les éléments de configuration suivants : Rég Contraste Sél Langue...
  • Page 18 5. Fils de plombage (uniquement pour l’Italie) Nous fournissons un boîtier au personnel de service de l’EDF (ou l’installateur local) pour sceller le connecteur de sortie AC. 1. Insérez le boîtier de scellé 1 au connecteur AC. Boîtier de scellé Connecteur AC Boîtier de scellé 2 2.
  • Page 19 6. État onduleur SUNSYS HOME a été conçu pour être facile d'utilisation, son état peut être déterminé facilement à partir de l'afficheur du synoptique. Vous trouverez toutes les informations disponibles dans le tableau suivant. Informations de l'afficheur Sur SUNSYS HOME il y a deux LED, une est bleue, l'autre est rouge.
  • Page 20 Si l’utilisateur ne touche pas le bouton pendant plus de 5 secondes, l'afficheur reviendra au mode de configuration. (C) Dans le “Mode exploitation”, il est possible d'appuyer sur le bouton pour vérifier les mesures et les données fournies par l'onduleur, l'afficheur visualisera à tour de rôle les valeurs suivantes : P Sortie= Tens PV =...
  • Page 21 (D) Messages d'erreur : Pas d'utilisation Pas de réseau AC en sortie La tension venant des panneaux Élevée tens PV photovoltaïques est trop élevée Bus DC Haut La tension du bus DC est trop élevée Bus DC Bas La tension du bus DC est trop faible Sur Température La température est trop élevée La tension du réseau ou sa fréquence sont...
  • Page 22 Tableau du message en français Message Condition d'exploitation Description affiché État d'exploitation normal L’onduleur photovoltaïque est Arrêt Aucun affichage entièrement éteint, IPV <= 90 V. Veille Basse Vdc 90 V < tension d'entrée < = 100 V. Plage de tension d'entrée 100 - 150 V au démarrage.
  • Page 23 La tension d'entrée DC est supérieure Tension d'entrée DC trop élevée élevée tens PV aux 500 V admis. Défaut onduleur Les données lues par les 2 Défaut microprocesseurs ne correspondent pas. Défaut d'uniformité cohérent La cause probable est le CPU ou d'un autre circuit défectueux.
  • Page 24 2. Slot de communication en option. Il y a deux types de cartes qui peuvent être mises dans le slot de SUNSYS HOME. La carte RS485 et la carte pour la connexion de l'onduleur à Internet, via le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
  • Page 25 (Vac) et la fréquence (Fac). 2. Tournevis : Pour enlever l’onduleur du support et déconnecter les câblages 3. Ce manuel. 4. PC portable avec le logiciel SOCOMEC solar control et le programme de mise à jour du logiciel. 5. Câble RS232 standard.
  • Page 26 Défaut AFFICHEUR Actions possibles Vérifiez la tension photovoltaïque à vide, pour vérifier si elle est supérieure ou trop proche des 500 Vdc. Surtension Si la tension photovoltaïque est nettement inférieure à 500 Vdc (par photovoltaïque ex. < 430 V), mesurez la tension Vdc avec le multimètre, comparez les mesures effectuées au multimètre et celles de l'afficheur, si >...
  • Page 27 Oui, via le port série RS232 Caractéristiques mécaniques 352 x 300 x 143 L×P×H (mm) Masse (kg) ∗Les spécifications du produit sont sujettes à changement sans préavis. Le cas échéant, visitez le site web di www.socomec.com pour télécharger le logiciel de communication.
  • Page 29 Manuel d'installation et d'utilisation Manuale di installazione e uso...
  • Page 31 • esecuzione di manutenzioni, tentativi di riparazione o modifiche non eseguite da personale SOCOMEC SOLAR o appartenente a centri di assistenza autorizzati. SOCOMEC SOLAR può a propria discrezione optare per la riparazione del prodotto o per la sostituzione delle parti guaste o difettose utilizzando parti nuove o equivalenti in quanto a funzionalità...
  • Page 32 L’Inverter può essere installato o aperto solo da una persona con conoscenze di elettronica o che abbia ricevuto una formazione pertinente. Prima di iniziare… Grazie per aver acquistato l’Inverter fotovoltaico SUNSYS HOME. L’Inverter è un prodotto altamente affidabile grazie al suo design innovativo e al controllo perfetto della qualità.
  • Page 33 Indice 1. Vista generale SUNSYS HOME ..............5   2. Installazione ....................6   3. Diagramma del sistema ................12   4. Funzione auto test ..................13   5. Filo di sigillatura ..................14   6. Stato dell’Inverter ..................15  ...
  • Page 34 Istruzioni di sicurezza Rischio di folgorazione 1. Non rimuovere il coperchio. All'interno non ci sono parti che possono essere mantenute dall'utente. Per l'assistenza, fare riferimento a personale qualificato. 2. Sia le sorgenti di tensione CA che CC, sono terminate all'interno di questo apparecchio.
  • Page 35 1. Vista generale SUNSYS HOME Display LCD: mostra lo stato dell’Inverter Vista frontale LED di segnalazione Blu; modalità operativa Rosso; stato d’errore Porta RS232 Terminale di messa a Alloggio schede di Porta USB Ingresso pannelli solari terra esterno comunicazione opzionali...
  • Page 36 SUNSYS HOME è certificato dal fornitore dell'utenza elettrica. L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato. Anche se SUNSYS HOME può essere installato dove la temperatura supera i 50°C, consigliamo fortemente di posizionarlo in ambienti dove la temperatura sia tra gli 0° e i 40°C.
  • Page 37 SUNSYS HOME L (mm) 347,6 H (mm) 4. Forare il muro. Fissare la staffa con viti e tappi a pressione. Parete Parate 5. Appendere l’Inverter usando le 4 viti Parete...
  • Page 38 6. Inserire le viti che bloccano l’Inverter alla staffa. Vite M3 * 15L Verificare la struttura di sostegno dell’Inverter. Tentare di sollevare l’Inverter dal basso e controllare che sia saldamente fissato. Selezionare con attenzione la posizione dove effettuare l’installazione. Si consiglia di fissare l’Inverter in una posizione facilmente visibile, in modo che l’utente possa verificarne facilmente lo stato di funzionamento.
  • Page 39 Anello del premere perno Inserire il filo di fase L, il neutro su N e la terra al Montare di nuovo la presa. Inserire la presa sull’Inverter. Dimensione del cavo CA suggerita: Modello Sezione AWG n. SUNSYS HOME 2,5 mm...
  • Page 40 4. Usare i connettori MC (Multi-contact® o Tyco) come terminali dei pannelli fotovoltaici. Collegare il positivo ai termiali (+) e il negativo ai terminali (-). Ciascun terminale CC di SUNSYS HOME è in grado di sopportare al massimo una corrente di 20 ACC.
  • Page 41 Impostazione Paese. Alla prima accensione, è necessaria l’impostazione del Paese (la lingua del sinottico è impostata automaticamente a seconda del paese impostato). 1. Alimentare l’inverter solo con la tensione DC (la rete AC deve essere sezionata). Il display visualizzerà “Manca Rete”. 2.
  • Page 42 3. Inverter SUSNSY HOME: Converte l’energia elettrica CC del campo fotovoltaico in corrente alternata (CA). SUNSYS HOME è un Inverter collegato alla rete: esso erogherà corrente in rete in base all’energia fornita dal campo fotovoltaico. L’Inverter tenterà di prelevare da campo fotovoltaico sempre la massima corrente prodotta.
  • Page 43 4. Funzione auto test (1) Come accedere alla "Procedura auto test" Quando compare la scritta “INV in funzione” premere il pulsante per più di 5 secondi, il display visualizzerà il messaggio "Selezionare". L'Inverter fotovoltaico entrerà nella "Modalità di impostazione della funzione" una volta premuto il pulsante, e sarà...
  • Page 44 5. Filo di sigillatura (procedura valida solo per l’Italia) Al personale di servizio dell’ENEL (l’installatore locale) forniamo una scatola per la sigillatura del connettore di uscita CA. 1. Inserire la scatola di sigillatura 1 al connettore CA. Scatola di sigillatura Connettore CA Scatola di sigillatura 2 2.
  • Page 45 I dettagli su tale condizione possono essere trovati nella tabella in basso. (A) In genere, il display mostra la scritta " INV in funzione” mentre SUNSYS HOME è in funzione. (B) Quando il display mostra la scritta " INV in funzione ", premere il pulsante per più...
  • Page 46 Se l’utente non tocca il pulsante per più di 5 secondi, il display tornerà alla modalità di impostazione della funzione. (C) Nella “Modalità di lavoro”, è possibile premere il pulsante per verificare le misure e i dati forniti dall’Inverter, il display mostrerà a turno i seguenti valori: Pot Rete= Tens.
  • Page 47 (D) Messaggi di errore: Manca rete Non c’è linea CA Sovra tens. PV La tensione fotovoltaica è troppo alta Tens. DC alta La tensione del bus CC è troppo alta Tens. DC bassa La tensione del bus CC è troppo bassa Sovra temp.
  • Page 48 Tabella del messaggio Messaggio Condizioni di lavoro Descrizione visualizzato Stato di lavoro normale Nessuna L’Inverter fotovoltaico è completamete Spegnimento viasualizzazione spento, IPV <= 90 V. Standby Vdc ing. bassa 90 V < tensione in ingresso < = 100 V. Intervallo di tensione in ingresso 100 - 150 V all'avvio.
  • Page 49 L’Inverter non è connesso alla rete. Tensione di rete assente Manca rete La rete è assente. Tensione di ingresso CC troppo La tensione in ingresso CC è maggiore Alta tens. PV alta ai 500 V consentiti. Guasto Inverter Le letture dei 2 microprocessori non sono uniformi.
  • Page 50 Femmina 2. Slot di comunicazione opzionale. Ci sono due tipi di schede che possono essere alloggiate nello slot di SUNSYS HOME. La scheda RS485 e la scheda per la connessione dell’Inverter in Internet, tramite protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). In futuro, potranno essere sviluppate ulteriori schede di espansione come data logger.
  • Page 51 (CAV) e la frequenza (CAF). 2. Cacciavite: Per rimuovere l’Inverter dalla staffa e scollegare i cablaggi 3. Questo manuale. 4. Computer notebook con installato SOCOMEC solar control e il programma di aggiornamento del firmware. 5. Cavo RS232 standard. Messaggio delle condizioni del guasto in italiano...
  • Page 52 Guasto DISPLAY Possibili azioni Verificare la tensione fotovoltaica a circuito aperto, vedere se è superiore o troppo vicina ai 500 VCC. Sovratensione Se la tensione fotovoltaica è di molto inferiore a 500 VCC (es. < 430 fotovoltaica V), misurare la CCV con il multimetro, confrontare le misure sullo stesso e sul display, se >5%, sostituire con un’altra unità.
  • Page 53 RS232 standard, USB, SNMP & RS485 opzionale Aggiornamento F/W Sì, via RS232 Caratteristiche meccaniche 352x300x143 mm L×P×H Peso 14 kg ∗Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza previo avviso. Visitare il sito web di www.socomec.com per scaricare il software di comunicazione, se necessario.
  • Page 56 SOCOMEC GROUP S.A. SOCOMEC capitale 11 302 300 € - R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse - F-67235 Benfeld Cedex SOCOMEC Strasbourg 11, route de Strasbourg - B.P. 10050 - F-67235 Huttenheim Cedex- FRANCIA Tel.