Safety Warnings
Avisos de Seguridad
Always assume the tool contains fasteners.
Keep the tool pointed away from yourself and
others. No horseplay. Respect the tool as a
working implement.
Nehmen Sie immer an, daß das Gerät
Nägel enthält.
Richten Sie das Gerät nicht gegen sich
oder jemand anderen, gleichgültig ob es
Nägel enthält oder nicht.
Nicht damit herumspielen. Betrachten Sie
das Gerät als ein Werkzeug.
Fire fasteners into work surface only;
never into materials too hard to penetrate.
Betätigen Sie nie den Auslösehebel, bevor
Sie sich versichert haben, daß die
Nagelführung des Gerätes gegen das
Werkstück gerichtet ist. Versuchen Sie
nicht, Nägel in zu harte Materialien
einzutreiben.
Do not drive fasteners on top of other
fasteners or with the tool at too steep of an
angle; the fasteners can ricochet and hurt
someone.
Versuchen Sie nie, einen Nagel auf den
Kopf des anderen einzutreiben.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht zu
schräg aufgesetzt wird, damit das
Abprallen des Befestigers von der
Materialoberfläche vermieden wird.
When using tool, care should be taken due
to possibility of tool recoil. If safety element
is unintentionally allowed to re-contact work
surface following a recoil, an unwanted
fastener will be driven. Therefore, allow tool
to recoil completely off work surface to
avoid this condition. Do not push safety
element on work surface until a second
fastener is desired.
Beim Einsatz des Gerätes ist darauf zu
achten, daß das Gerät einen Rückschlag-
effekt hat. Sollte die Auslösevorrichtung
unbeabsichtigt die Werkstoff-oberflache
berühren, kann es zu einem ungewohntem
Setzen eines Befestigers kommen. Daher ist
es ratsam, das Gerät ganz vom Werkstück
abzuheben und nur dann aufzusetzen, wenn
eine Befestigung gewollt wird.
Do not drive fasteners close to the edge of
the work surface. The workpiece is likely
to split and the fastener could fly free or
ricochet and hit someone.
Setzen Sie keinen Nagel zu dicht an die
Kante des Werkstückes. Das Werkstück
könnte gespalten werden; der Nagel
könnte frei fliegen oder abprallen und
jemanden treffen.
Sicherheitshinweise
Siempre suponga que la herramienta con-
tiene
herramienta apuntando en la dirección
opuesta de usted y de los demás. No
juegue con ella. Respete a la herramienta
como un implemento de trabajo.
Présumez toujours que l'outil contient
des clous. Maintenez l'outil pointé à
l'écart de vous-même et d'autres
personnes. Pas de jeu de mains!
Respectez l'outil en tant qu'instrument
de travail.
Dispare los sujetadores en la superficie
de trabajo solamente; nunca en
materiales que sean muy duros para
penetrarlos.
Cloutez uniquement dans la surface de
travail; jamais dans des matériaux trop
durs à pénétrer.
No clave los sujetadores uno encima
uno del otro o con la herramienta con un
ángulo muy empinado; los sujetadores
pueden rebotar y pueden herir a
alguien.
N'enfoncez pas des clous sur d'autres
clous ou avec l'outil à un angle trop
grand; les clous peuvent ricocher et
blesser quelqu'un.
Cuando este usando la herramienta deberá
tomarse en cuenta. La posibilidad de un
rebote. Si al rebotar se le permite el seguro
no intencionalmente volver a tocar la
superficie de trabajo un segundo sujetador
será disparado. Por lo tanto evite que en el
rebote la herramienta vuelva a tocar la
superficie de trabajo. No presione el seguro
en la superficie de trabajo hasta que un
sujetador sea deseado.
Lors de l'utilisation de l'appareil, faites
attention car le rebond de l'appareil peut
déclencher le tir d'un projectile si l'élément
de sécurité "de contact" est réarmé. Afin
d'éviter cela, laisser l'appareil rebondir sans
essayer de le maintenir en contact avec la
surface de travail.
No clave sujetadores cerca del borde de
la superficie de trabajo. La pieza de
trabajo seguramente se partirá y el
sujetador podría volar solo o rebotar y
pegarle a alguien.
N'enfoncez pas les clous près du bord
de la surface de travail. La pièce sur
laquelle vous travaillez se fendrait
probablement et les clous pourraient
être projetés ou ricocher et blesser
quelqu'un.
5
Consignes de Sécurité
sujetadores.
Mantenga
la