Télécharger Imprimer la page

EUCHNER SGPAS Serie Mode D'emploi page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité SGP...AS
Validité
Ce mode d'emploi est applicable à tous les SGP...AS
Avec le document Information de sécurité et, le cas
échéant, la fiche technique disponible, il constitue
la documentation d'information complète pour
l'utilisateur de l'appareil.
Important !
Assurez-vous d'utiliser le mode d'emploi valide
pour la version de votre produit. Pour toute ques-
tion, veuillez vous adresser au service d'assistance
EUCHNER.
Documents complémentaires
L'ensemble de la documentation pour cet appareil
est constituée des documents suivants :
Titre du document
Sommaire
(numéro document)
Information de sécuri-
Informations de sécurité fonda-
té (2525460)
mentales
Mode d'emploi
(le présent document)
(2099194)
Déclaration de
Déclaration de conformité
conformité
Le cas échéant, com-
Tenir compte le cas échéant des
pléments du mode
compléments du mode d'emploi
d'emploi
ou des fiches techniques corres-
pondants.
Important !
Lisez toujours l'ensemble des documents afin
de vous faire une vue d'ensemble complète
permettant une installation, une mise en service
et une utilisation de l'appareil en toute sécurité.
Les documents peuvent être téléchargés sur le
site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le
n° de document ou le code article de l'appareil
dans la recherche.
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série SGP...AS
sont exploités en tant qu'éléments asservis (slave) au
bus de sécurité AS-Interface Safety at Work et fonc-
tionnent en tant que dispositifs de verrouillage sans
interverrouillage (type 2). L'élément d'actionnement
est doté d'un faible niveau de codage. Utilisé avec
un protecteur mobile et le système de commande
de la machine, ce composant de sécurité interdit
toute fonction dangereuse de la machine tant que
le protecteur est ouvert. Un ordre d'arrêt est émis
en cas d'ouverture du protecteur pendant le fonc-
tionnement dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner
f
le démarrage automatique d'une fonction dange-
reuse de la machine. Un ordre de démarrage sépa-
ré doit être donné à cet effet. Pour les exceptions,
voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
EN IEC 62061
f
Pour une utilisation conforme, les instructions ap-
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, en particulier selon les normes
suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN IEC 60204-1
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-1.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro-
cédure simplifiée selon EN ISO 13849-1:2023,
paragraphe 6.2.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un
à la suite de l'autre.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figu-
rant dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de
manipulation non conforme (frauduleuse). Les
www
composants de sécurité remplissent une fonction
de protection des personnes.
www
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés
www
de quelque manière que ce soit. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des pos-
sibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013,
paragr. 7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
f
éléments d'actionnement prévus spécialement
à cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément
f
actionneur de remplacement soit impossible.
Limitez pour ce faire l'accès aux actionneurs et
par ex. aux clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
L'interrupteur de sécurité surveille la position des
protecteurs mobiles. L'introduction  / retrait de la
languette a pour effet d'actionner les contacts de
commutation.
Lorsque le protecteur est fermé, chaque SGP...AS
émet via le bus AS-Interface une séquence de codes
de sécurité unique, spécifique à l'interrupteur sur
8 x 4 bits. Cette séquence de codes est analysée
par un moniteur de sécurité AS-Interface.
Le premier contact à ouverture positive est repré-
senté par les bits d'entrée AS-interface D0 et D1, le
second contact à ouverture positive est représenté
par D2 et D3.
L'interrupteur de sécurité doit être correctement
configuré dans le moniteur de sécurité AS-Interface
(voir le mode d'emploi du moniteur de sécurité
AS-Interface utilisé et le tableau des états).
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément
f
d'actionnement non approprié. Veillez à sélec-
tionner l'élément d'actionnement correct (voir
tableau de la Fig. 3).
Tenez compte également du rayon de porte et
f
des possibilités de fixation (voir Fig. 4).
Il existe les versions suivantes :
Languette S...-SN pour interrupteur de sécurité
f
sans module d'insertion.
Languette S...-LN pour interrupteur de sécurité
f
avec module d'insertion.
7
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de
l'interrupteur de sécurité et de l'élément d'ac-
tionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe  7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dom-
f
mage ainsi que contre la pénétration de corps
étrangers tels que copeaux, sable, grenailles,
etc.
L'indice de protection IP indiqué est valable uni-
f
quement avec les vis de boîtier, entrées de câble
et connecteurs correctement serrés. Respecter
les couples de serrage.
Changement de la direction
d'actionnement
Fig. 1 : Changement de la direction d'actionnement
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 0,8 Nm.
4. Obturer l'ouverture d'actionnement non utilisée
à l'aide du capuchon de fente fourni.
Raccordement électrique
Le raccordement de l'interrupteur de sécurité au
système de bus s'effectue à l'aide d'un câble de
connexion à 4 conducteurs équipé d'un connecteur
M12 par une boîte de distribution AS-Interface
passive avec un câble AS-Interface jaune et un noir.
Vue du connecteur inter-
rupteur de sécurité
1 AS-Interface +
4
2 n.c.
3 AS-Interface -
4 n.c.
1
Fig. 2 : Affectation des broches du connecteur M12
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Mise en service
Paramétrage de l'adresse AS-Interface
Le paramétrage de l'adresse peut être effectué
avant ou après le montage.
Le paramétrage de l'adresse AS-Interface de l'inter-
rupteur de sécurité s'effectue à l'aide d'un appareil
de programmation AS-Interface. Les adresses 1 à
31 sont valides.
Pour cela, l'appareil de programmation est raccordé
à l'aide d'un câble de programmation au connecteur
M12 de l'interrupteur de sécurité.
L'état d'origine est paramétré sur l'adresse 0 (en
service, la LED AS-Interface Fault s'allume !).
D
C
B
A
3
2

Publicité

loading