Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Sicherheitsschalter STP-TW... (Twin)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitsschalter der Baureihe STP-TW sind Verrie-
gelungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2). Der
Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. In
Verbindung mit einer beweglichen trennenden Schutz-
einrichtung und der Maschinensteuerung verhindert
dieses Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung
geöffnet werden kann, solange eine gefährliche
Maschinenfunktion ausgeführt wird.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam
werden, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen
und zugehalten ist.
Die Zuhaltung darf erst dann entsperrt werden,
f
wenn die gefährliche Maschinenfunktion beendet ist.
Das Schließen und Zuhalten einer Schutzeinrichtung
f
darf kein selbstständiges Anlaufen einer gefährli-
chen Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss
ein separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hier-
zu siehe EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Geräte dieser Baureihe eignen sich auch für den
Prozessschutz.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
Wichtig!
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem
z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-
f
vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach
EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der PL, wenn
mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.
Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte
f
ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere
Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen
eine Personenschutzfunktion.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür
f
vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-
f
satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu
den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln
für Entriegelungen.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-
f
me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-
nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang
mit Sicherheitsbauteilen verfügt.
VORSICHT
Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge-
bungstemperaturen größer 40 °C.
Schalter gegen Berühren durch Personen oder
f
brennbarem Material schützen.
Funktion
Sicherheitsschalter der Baureihe STP-TW... (Twin)
besitzen zwei Betätigerköpfe. Sie ermöglichen das
gleichzeitige Zuhalten oder Entriegeln von zwei be-
weglichen Schutzeinrichtungen.
Zum Aktivieren der Zuhaltung müssen beide Betätiger
eingeführt werden.
Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt-
walze, die durch den Zuhaltebolzen blockiert/
freigegeben wird.
Beim Einführen/Herausziehen der Betätiger und
beim Aktivieren/Entsperren der Zuhaltung wird der
Zuhaltebolzen bewegt. Dabei werden die Schaltkon-
takte betätigt.
Bei blockierter Schaltwalze (Zuhaltung aktiv) können
die Betätiger nicht aus dem Schalterkopf gezogen
werden. Konstruktionsbedingt kann die Zuhaltung
nur aktiviert werden, wenn die Schutzeinrichtung
geschlossen ist (Fehlschließsicherung).
Die Konstruktion des Sicherheitsschalters ist so
ausgeführt, dass Fehlerausschlüsse auf interne
Fehler gemäß EN  ISO  13849-2:2013, Tabelle  A4,
angenommen werden können.
Zuhaltungsüberwachung
Alle Ausführungen verfügen über mindestens einen
sicheren Kontakt für die Überwachung der Zuhaltung.
Beim Entsperren der Zuhaltung, werden die Kontakte
geöffnet.
Türmeldekontakt
Die Ausführungen STP-TW-3 und STP-TW-4 verfügen
zusätzlich über mindestens einen Türmeldekontakt.
Je nach Schaltelement können die Türmeldekontakte
zwangsöffnend (Kontakte
) oder nicht zwangsöff-
nend sein.
Beim Öffnen der Schutzeinrichtung werden die Tür-
meldekontakte betätigt.
Ausführung STP-TW-3
(Zuhaltung durch Federkraft betätigt und durch Ener-
gie EIN entsperrt)
Zuhaltung aktivieren: Schutzeinrichtung schließen,
f
keine Spannung am Magnet
Zuhaltung entsperren: Spannung an Magnet anlegen
f
Die durch Federkraft betätigte Zuhaltung arbeitet
nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbrechung
der Spannung am Magnet bleibt die Zuhaltung aktiv
und die Schutzeinrichtung kann nicht unmittelbar
geöffnet werden.
Ist die Schutzeinrichtung bei Unterbrechung der
Spannungsversorgung geöffnet und wird dann
geschlossen, wird die Zuhaltung aktiviert. Das kann
dazu führen, dass Personen unbeabsichtigt einge-
schlossen werden.
Ausführung STP-TW-4
(Zuhaltung durch Energie EIN betätigt und durch
Federkraft entsperrt)
Wichtig!
Der Einsatz als Zuhaltung für den Personenschutz
ist nur in Sonderfällen nach strenger Bewertung des
Unfallrisikos möglich (siehe EN ISO 14119:2013,
Abschn. 5.7.1)!
Zuhaltung aktivieren: Spannung an Magnet anlegen
f
Zuhaltung entsperren: Spannung vom Magnet trennen
f
Die durch Magnetkraft betätigte Zuhaltung arbeitet nach
dem Arbeitsstromprinzip. Bei Unterbrechung der Span-
nung am Magnet, wird die Zuhaltung entsperrt und die
Schutzeinrichtung kann unmittelbar geöffnet werden!
1
Schaltzustände
Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter
finden Sie in Bild 5. Dort sind alle verfügbaren Schal-
telemente beschrieben.
Schutzeinrichtung geöffnet
STP-TW-3 und STP-TW-4:
Die Sicherheitskontakte
und
Schutzeinrichtung geschlossen und nicht
zugehalten
STP-TW-3 und STP-TW-4:
Die Sicherheitskontakte
sind geschlossen. Die
Sicherheitskontakte
sind geöffnet.
Schutzeinrichtung geschlossen und
zugehalten
STP-TW-3 und STP-TW-4:
Die Sicherheitskontakte
und
Auswahl des Betätigers
HINWEIS
Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger.
Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-
wählen (siehe Tabelle in Bild 3).
Es gibt folgende Ausführungen:
Betätiger S für Sicherheitsschalter ohne Ein-
f
führtrichter.
Manuelles Entsperren
In einigen Situationen ist es erforderlich, die Zuhaltung
manuell zu entsperren (z. B. bei Störungen oder im
Notfall). Nach dem Entsperren sollte eine Funktions-
prüfung durchgeführt werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Norm
EN  ISO  14119:2013, Abschn. 5.7.5.1. Das Gerät
kann folgende Entsperrfunktionen besitzen:
Hilfsentriegelung
Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriegelung
die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Magnets,
entsperrt werden.
Beim Betätigen der Hilfsentriegelung werden die
Kontakte
geöffnet. Mit diesen Kontakten muss
ein Stoppbefehl erzeugt werden.
Hilfsentriegelung betätigen
1. Sicherungsschraube herausdrehen.
2. Hilfsentriegelung mit Schraubendreher in Pfeil-
richtung auf
drehen.
Die Zuhaltung ist entsperrt
¨
Wichtig!
Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger
f
nicht unter Zugspannung stehen.
Die Hilfsentriegelung nach Gebrauch rückstellen,
f
die Sicherungsschraube eindrehen und versiegeln
(z. B. durch Sicherungslack).
Hilfsentriegelung mit Dreikant
Funktion wie bei Hilfsentriegelung.
Wichtig!
Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger
f
nicht unter Zugspannung stehen.
sind geöffnet.
sind geschlossen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUCHNER STP-TW Serie

  • Page 1 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schaltzustände VORSICHT Sicherheitsschalter der Baureihe STP-TW sind Verrie- Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge- gelungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2). Der finden Sie in Bild 5. Dort sind alle verfügbaren Schal- bungstemperaturen größer 40 °C.
  • Page 2 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Schlüsselhilfentriegelung mit Umstellen der Betätigungsrichtung Mechanische Funktionsprüfung Zustandsanzeige Der Betätiger muss sich leicht in den Betätigungskopf HINWEIS einführen lassen. Zur Prüfung Schutzeinrichtung mehr- Funktion wie bei Hilfsentriegelung. Die gesamte Kopfeinheit darf nicht umgestellt mals schließen. Vorhandene manuelle Entriegelungen werden.
  • Page 3 Anfahrgeschwindigkeit max. 20 m/min Service Auszugskraft (nicht zugehalten) 30 N Wenden Sie sich im Servicefall an: Rückhaltekraft 20 N Betätigungskraft max. 35 N EUCHNER GmbH + Co. KG Betätigungshäufigkeit 1200/h Kohlhammerstraße 16 Schaltprinzip Schleichschaltglied 70771 Leinfelden-Echterdingen Kontaktwerkstoff Silberlegierung hauchvergoldet Deutschland...
  • Page 4 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Erforderlicher Mindestweg + zul. Nachlauf Betätiger S Anfahrrichtung Standard horizontal (h) 24,5 + 5 vertikal (v) 24,5 + 5 Schlüsselhilfsentriegelung <72> Ø 5,3 (2x) für M5 x 35 mm ISO 1207/ISO 4762 Diese Befestigungs- bohrungen nicht verwenden! Hilfsentriegelung M = 0,8 Nm...
  • Page 5 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter STP-TW… (Twin) Schutzeinrichtung Schutzeinrichtung Schutzeinrichtung geschlossen und geschlossen und geöffnet zugehalten nicht zugehalten Kontaktbelegung Steckverbinder SR11 Type STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Ordnungsziffer der Schaltglieder Bild 5: Schaltelemente und Schaltfunktionen...
  • Page 6 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Correct use Function Switching states Safety switches series STP-TW are interlocking Safety switches series STP-TW... (Twin) have two ac- The detailed switching states for your switch can be devices with guard locking solenoid (type 2). The tuator heads.
  • Page 7 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Auxiliary key release with state Changing the actuating direction Mechanical function test indication The actuator must slide easily into the actuating NOTICE head. Close the guard several times to check the Function as for auxiliary release. It is not possible to change the position of the function.
  • Page 8 Ambient temperature -20 … +55 °C Degree of contamination If servicing is required, please contact: 3 (industrial) (external, acc. to EN 60947-1) EUCHNER GmbH + Co. KG Installation orientation Kohlhammerstraße 16 Approach speed, max. 20 m/min 70771 Leinfelden-Echterdingen Extraction force (not locked)
  • Page 9 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Necessary minimum travel + permissible overtravel Actuator S Approach direction standard Horizontal (h) 24.5 + 5 Vertical (v) 24.5 + 5 Auxiliary key release <72> Ø 5.3 (2x) for M5 x 35 mm ISO 1207/ISO 4762 Do not use these mounting holes! Auxiliary release...
  • Page 10 Operating Instructions Safety Switch STP-TW… (Twin) Guard closed Guard closed Guard and locked and not locked open Terminal assignment of plug connector SR11 Type STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Ordinal numbers of switching contacts Figure 5: Switching elements and switching functions...
  • Page 11 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Utilisation conforme l’interverrouillage est activé. Il y a un risque poten- AVERTISSEMENT tiel que des personnes se retrouvent enfermées Les interrupteurs de sécurité de la série STP-TW sont Danger de mort en cas de montage ou de accidentellement.
  • Page 12 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Déverrouillage auxiliaire Déverrouillage par câble Raccordement électrique En cas de problème, le déverrouillage auxiliaire Déverrouillage via un câble. Le déverrouillage par AVERTISSEMENT permet de débloquer l’interverrouillage, quel que câble peut être utilisé, en fonction du type de mon- Perte de la fonction de sécurité...
  • Page 13 4,5 x 10 La déclaration de conformité fait partie intégrante avec DC-13 100 mA / 24 V du mode d’emploi et est fournie avec l’appareil sur une feuille séparée. Vous trouverez aussi la déclaration UE de confor- mité originale sur le site : www.euchner.com...
  • Page 14 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Course min. nécessaire + surcourse adm. Languette S Direction d’attaque standard Horizontale (h) 24,5 + 5 Verticale (v) 24,5 + 5 Déverrouillage auxiliaire à clé <72> Ø 5,3 (2x) pour M5 x 35 mm ISO 1207 / ISO 4762 Ne pas utiliser ces trous de fixation !
  • Page 15 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité STP-TW… (Twin) Protecteur fermé Protecteur fermé Protecteur et verrouillé et non verrouillé ouvert Affectation des contacts du connecteur SR11 Type STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Numéro ordinal des contacts Figure 5 : Éléments de commutation et fonctions de commutation...
  • Page 16 Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Utilización correcta Para activar el bloqueo: genere tensión en el El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en solenoide. marcha solo deben ser realizados por personal Los interruptores de seguridad de la serie STP-TW Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del especializado autorizado y con conocimientos son dispositivos de enclavamiento con bloqueo (tipo...
  • Page 17 Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Desbloqueo auxiliar con llave Montaje 2. Monte un prensaestopas de cable con un grado de protección adecuado. triangular AVISO 3. Apriete las conexiones y bornes con 0,5 Nm El funcionamiento es el mismo que en el desbloqueo Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y (para la asignación de contactos, consulte la auxiliar.
  • Page 18 = 1,5 kV aparte junto con el aparato. Corriente de cortocircuito 100 A La declaración de conformidad UE original tam- condicionada bién se puede consultar en www.euchner.com. Voltaje de conmutación mín. 12 V a 10 mA Asistencia Categoría de uso según EN 60947-5-1 STP…...
  • Page 19 Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Recorrido mín. necesario + recorrido por inercia autorizado Actuador S Dirección de ataque estándar Horizontal (h) 24,5 + 5 Vertical (v) 24,5 + 5 Desbloqueo auxiliar con llave <72> Ø 5,3 (2x) para M5 x 35 mm ISO 1207/ISO 4762 ¡No utilice estos orificios de fijación!
  • Page 20 Manual de instrucciones Interruptores de seguridad STP-TW… (Twin) Resguardo cerrado Resguardo cerrado Resguardo y bloqueado y no bloqueado abierto Asignación de contactos del conector SR11 Modelo STP-TW-3-2131.. STP-TW4-2131.. STP-TW3-4131.. STP-TW4-4131.. STP-TW3-4141.. STP-TW4-4141.. Número de ordenación de los contactos de conmutación Figura 5: Elementos interruptores y funciones de conmutación...