Télécharger Imprimer la page

LiftMaster ELITE Serie Manuel D'instructions page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Serie:

Publicité

C O N S I G N E S D E S É C U R I T É P O U R
1)
Les systèmes de barrières véhiculaires fournissent commodité et sécurité. Les systèmes de barrières se composent de plusieurs pièces.
L'actionneur de barrière n'est qu'une des composantes. Chaque système de barrières est conçu spécifiquement pour une application
individuelle.
2)
Les concepteurs, installateurs et utilisateurs des systèmes de barrières doivent tenir compte des dangers possibles associés à chaque
installation individuelle. Une conception, installation ou entretien inapproprié peuvent engendrer des risques pour les utilisateurs ainsi que
les passants. La conception ainsi que l'installation des systèmes de barrières doivent réduire l'exposition du public à des risques potentiels.
3)
Un actionneur de barrière peut générer de hauts niveaux de résistance lors de son fonctionnement en tant que composant d'un système
de barrières. Des caractéristiques de sécurité doivent donc être incorporées lors de chaque conception. Les caractéristiques en sécurité
comportent :
• Arêtes de barrière
• Mailles d'écrans
4)
Installer l'actionneur de barrière uniquement lorsque :
A) L'actionneur est approprié pour le type de construction ainsi que pour la classification d'utilisation de la barrière.
B) Toutes les ouvertures d'une barrière horizontale coulissante sont protégées ou blindées à partir d'une distance minimum de 4 pi (1,2
m) au-dessus du sol de la partie inférieure de la barrière pour qu'une sphère d'un diamètre de 2-1/4 po (6 cm) ne puisse passer par
toute ouverture située sur la barrière et sur la portion de la clôture adjacente que la barrière recouvre lorsqu'en position ouverte.
C) Tous les bouts retreints exposés sont dissimulés ou protégés et qu'un garde pour les rouleaux exposés est mis en place.
5)
L'actionneur est prévu pour installation uniquement sur les barrières utilisées par des véhicules. Les piétons doivent avoir une ouverture
d'accès séparée. L'ouverture pour piétons doit être conçue de façon telle à promouvoir son utilisation par les piétons. Mettez la barrière
en position telle que les individus n'entrent pas en contact avec la totalité du chemin de déplacement de la barrière véhiculaire.
6)
La barrière doit être installée dans un emplacement où il y a suffisamment de dégagement entre la barrière et des structures adjacentes
lors de son ouverture et fermeture pour ainsi réduire le risque de piégeages. Les barrières à pivotement ne doivent pas ouvrir sur des
emplacements à accès publics.
7)
La barrière doit être installée correctement et opérer librement dans les deux sens avant l'installation de l'actionneur de barrière.
8)
Les contrôles prévus pour activation par l'utilisateur doivent être situés à une distance éloignée d'au moins 6 pieds (1,8 m) de toute partie
mobile de la barrière et de plus doivent être placés de façon à empêcher l'utilisateur d'opérer les contrôles en passant par dessous, en
dessous, autour ou au travers de la barrière. Les contrôles dont l'accès est d'un abord facile doivent incorporer une fonction de sécurité
pour empêcher une utilisation non autorisée.
9)
Le bouton de réamorçage doit être situé dans la ligne de vue du portail. La fonction d'arrêt et/ou réinitialisation (si fournie séparément)
doit être située dans la ligne visuelle de la barrière. L'activation du contrôle de réinitialisation ne doit pas entraîner le démarrage de
l'actionneur.
10)
Un minimum de deux (2) PANNEAUX D'AVERTISSEMENT sera installé de chaque côté de la barrière, un sur un côté et un sur l'autre, et
ils doivent être clairement visibles.
11)
Pour un actionneur de barrière qui utilise un capteur sans contact :
A) Consultez le manuel de l'actionneur en ce qui concerne l'emplacement pour le capteur sans contact pour chaque type d'application.
B) Des précautions seront exercées pour réduire le risque de déclenchement adverse, comme exemple, un véhicule qui déclenche le
capteur lorsque la barrière est toujours en déplacement.
C) Un ou plusieurs capteurs sans contact seront situés là où le risque de piégeage ou d'obstruction existe, tel le périmètre de la portée
d'une barrière ou d'un garde en déplacement.
12)
Pour un actionneur de barrière qui utilise un capteur à contact tel un capteur d'arête :
A) Consultez le manuel du propriétaire pour la disposition du ou des capteurs sans contact selon le type d'application.
B) Un ou plusieurs capteurs seront situés là où le risque de piégeage ou d'obstruction existe, tel le bord d'attaque, le bord de fuite et
seront montés sur poteau à l'intérieur ainsi qu'à l'extérieur d'une barrière véhiculaire coulissante horizontale.
C) Un ou plusieurs capteurs seront situés sur le bord inférieur d'une barrière véhiculaire à porte levante.
D) Un capteur de contact à raccordement fixe ainsi que son câblage seront situés de façon telle que la communication entre le capteur
et l'actionneur de barrière ne subisse pas de dommages mécaniques.
E) Un capteur sans fil à contact tel un capteur qui transmet des signaux de fréquences radio (RF) à l'actionneur de barrière pour raison
de protection contre le piégeage sera situé là où la transmission des signaux n'est pas obstruée ni entravée par des bâtiments, un
paysage naturel ou d'autres obstructions similaires. Un capteur sans fil fonctionnera comme prévu selon les conditions d'utilisation
finales.
F) Un ou plusieurs capteurs seront situés à l'intérieur et à l'extérieur du bord d'attaque d'une barrière à pivotement. De plus, si le bord
inférieur d'une barrière à pivotement est à plus de 6 po (15,2 cm) au-dessus du sol en tout point de l'arc de déplacement, un ou
plusieurs capteurs seront situés sur le bord inférieur.
G) Un ou plusieurs capteurs seront situés sur le bord inférieur d'une barrière verticale (bras).
L ' I N S T A L L A T I O N
• Gardes pour rouleaux exposés
• Poteaux verticaux
• Capteurs photoélectriques
• Panneaux indicateurs pour instructions et avertissements
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elite hct 501103