Page 1
Guide utilisateur Machine à affranchir PM-6000...
Page 2
Table des matières À lire en premier lieu Contenu du manuel ......................3 Consignes de sécurité ......................6 Présentation du système d’affranchissement Composants du système d’affranchissement ............11 Commandes de l’opérateur ..................25 Gestion de l’alimentation du système ..............37 Références des menus Navigation Menu ......................43 Traitement du courrier Instructions de traitement du courrier ..............57 Configuration standard ....................58...
Page 3
Rapports des données d’affranchissement ............216 Rapports sur les données des crédits ..............224 Rapports de données des comptes ...............226 Rapports sur les données du système ..............233 Statistiques avancées ....................239 Rapport de post-datage ....................245 Services en Ligne Présentation des applications iMeter ..............249 Connexion au serveur Services en ligne ...............250 Envoi de statistiques ....................254 Services en ligne du système ...................255...
Page 4
Entretien 11.1 Maintenance du système d’encre ................343 11.2 Maintenance de l’alimenteur .................350 11.3 Entretien du réseau d’eau du système de collage ..........352 11.4 Nettoyage du système d’acheminement du courrier ........354 11.5 Calibration écran tactile ..................358 11.6 Procédures de maintenance ..................359 Dépannage 12.1 Interruptions et bourrages d’enveloppes ............363...
Page 6
À lire en premier lieu La présente section contient des informations importantes sur la sécurité et la protection de l’environnement, en vue d’une utilisation optimale de votre matériel. Contenu du manuel ..............3 Consignes de sécurité ..............6...
Page 8
Contenu du manuel À lire en premier lieu à la page 1 Prenez le temps de lire et d’assimiler pleinement les consignes de sécurité de cette section. Vous y trouverez également une liste de sigles et de symboles utilisés dans ce manuel pour expliquer les caractéristiques et fonctions de votre système d’affranchissement.
Page 9
Entretien à la page 341 Changement de la cartouche d’encre et entretien des autres composants du système. Dépannage à la page 361 Résolution des problèmes : bourrage papier, enveloppes mal collées, mauvaise qualité d’impression, etc. Caractéristiques du système à la page 377 Caractéristiques détaillées de votre système d’affranchissement.
Page 10
Glossaire Dans le présent manuel figurent les sigles suivants. Progressif Total des montants à affranchir utilisés Dégressif Montant à affranchir disponible Distributeur d'étiquettes distant Code FIM (Facing Identification Mark) Distributeur d'étiquettes interne Réseau local Ordinateur personnel Numéro d'identification personnel C.I. Port prépayé...
Page 11
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette section avant de brancher ou d’utiliser votre matériel. Branchement électrique Avant de mettre votre système d’affranchissement sous tension, vérifiez qu’il est compatible avec le voltage de votre installation électrique. Pour connaître les spécifications électriques de votre appareil, consultez la plaque située à l’arrière de chaque composant du système.
Page 12
Conformité Conformité à la norme Energy Star® Les équipements de bureau étant généralement sous tension 24 h/24, leurs caractéristiques de consommation électrique sont des facteurs décisifs en matière d’économie d’énergie et de réduction de la pollution de l’air. Votre appareil est un système d’affranchissement certifié Energy Star®, qui se met automatiquement en mode veille (consommation réduite) après une période d’inactivité...
Page 13
• Ne démontez jamais les capots fermés par des boulons, car ils protègent les utilisateurs des pièces potentiellement dangereuses dont l’accès doit être réservé exclusivement au personnel de maintenance Quadient. • Assurez-vous que les enveloppes qui passent par la machine ne contiennent ni...
Page 14
Présentation du système d’affranchissement Cette section vous permet de vous familiariser avec votre système d’affranchissement. Composants du système d’affranchissement ....11 Utilisation du scanner portatif ..................24 Commandes de l’opérateur .............25 Permutation entre l’affichage du système d’affranchissement et l’affichage du PC ......................33 Gestion de l’alimentation du système ........37 Marche/arrêt du système ...................38 Permutation entre les modes veille et réactivation ...........39...
Page 16
Composants du système d’affranchissement Les illustrations et tableaux ci-dessous présentent la configuration de base du système d’affranchissement et des accessoires facultatifs que vous auriez ajoutés. Présentation de l’équipement...
Page 17
Alimente automatiquement le système en enveloppes Alimenteur mixte de formats différents et les colle en cas de besoin. Module de pesée Pèse et calcule automatiquement l’affranchissement dynamique du courrier traité par le système d’affranchissement. Imprime l’affranchissement sur le courrier ou sur les Base d’impression étiquettes.
Page 18
Détails de l’équipement Chargeur d’enveloppes Les enveloppes y sont chargées pour être traitées. Évite la déviation du courrier et/ou la chute de grandes Guide latéral piles de courrier. Levier de déverrouillage Permet d’accéder à l’alimenteur à des fins de de l’alimenteur maintenance ou de résolution des pannes.
Page 19
Base d’impression Vue d’en haut Boîtier postal qui mémorise les crédits d’affranchissement et suit leur consommation. Boîtier postal (PSD) NE LE RETIREZ PAS. Capot d’accès au Permet d’accéder au boîtier postal (PSD). S’ouvre par boîtier postal (PSD) le côté droit.
Page 20
Vue de face Levier de déverrouillage Levier de déverrouillage du réservoir d’encre. de la base d’impression Réservoir qui alimente la tête d’impression en encre. Réservoir d’encre Voir aussi Remplacement du réservoir d’encre à la page 345. Trappe d’accès au Permet d’accéder au réservoir d’encre pour le changer. réservoir d’encre Basculez-la vers le bas pour l’ouvrir.
Page 21
Tableau de contrôle Le tableau de contrôle comprend un écran tactile et un clavier avec pavé tactile. Écran Écran couleur tactile. Permet la saisie de données sur votre système d’affranchissement. Clavier Pour utiliser les touches numériques, vérifiez que [Verr Num] est activé.
Page 22
Module de pesée dynamique Le module de pesée dynamique est une balance de pesée en ligne située entre l’alimenteur et la base d’impression. Il reçoit les enveloppes de l’alimenteur et mesure quatre éléments (longueur, largeur, épaisseur et poids) pour déterminer la valeur de l’affranchissement.
Page 23
Module O-Sorter Le module O-Sorter associe plusieurs répartiteurs avec boîtier O-Sorter, ce qui permet de trier le courrier selon différents paramètres. Ces paramètres sont déterminés par le module de pesée dynamique et par l’alimenteur mixte. Boîtier O-Sorter Ce boîtier sert d’interface entre le PC et la machine. Il permet de transférer des informations de tri sélectionnées sur le PC via le câble RS232 et de les enregistrer dans une nouvelle sélection.
Page 24
Empileurs (en option) Le système d’affranchissement présente des bacs ou un empileur-convoyeur motorisé afin de récupérer et d’empiler le courrier traité. Trois options sont disponibles pour trois niveaux de capacité d’empilage différents : • Bac de réception • Plateau de dépôt •...
Page 25
Empileur-convoyeur motorisé (en option) Le convoyeur-empileur motorisé est un empileur d’enveloppes motorisé et doté d’un tapis roulant. Il offre une efficacité maximale dans le traitement du courrier. Elle fournit la meilleure capacité d’empilage d’enveloppes tout en réduisant le nombre d’interventions. Vous pouvez sélectionner un mode de fonctionnement sur l’empileur en actionnant le bouton : •...
Page 26
Le convoyeur-empileur motorisé est un empileur d’enveloppes motorisé et doté d’un tapis roulant. Il offre une efficacité maximale dans le traitement du courrier. Elle fournit la meilleure capacité d’empilage d’enveloppes tout en réduisant le nombre d’interventions. Vous pouvez sélectionner un mode de fonctionnement sur l’empileur en actionnant le bouton : •...
Page 27
Accessoires Plateau de pesée Le plateau de pesée vous permet de traiter le courrier qui ne peut pas passer dans la base ou dans le module de pesée dynamique.
Page 28
Distributeur d’étiquettes externe (en option) Le distributeur d’étiquettes externe (ou RLD) est un appareil distant et connecté au système d’affranchissement, qui imprime des timbres (empreintes) sur du papier thermique autocollant. Il offre un environnement de travail ergonomique, car l’utilisateur peut le placer dans la position qui lui convient le mieux pour l’utiliser. Voir aussi •...
Page 29
Scanner portatif (en option) Le scanner portatif sert à : • identifier les comptes grâce aux codes-barres Utilisation du scanner portatif Procédure Pour utiliser le scanner portatif : Placez le scanner portatif au-dessus du code-barres à numériser. Appuyez sur le bouton du scanner portatif pour numériser le code-barres. Un bip indique que la numérisation est terminée.
Page 30
Commandes de l’opérateur Tableau de contrôle L’écran tactile, associé à un clavier de PC, vous offre un contrôle complet du système d’affranchissement. • Pour effectuer une action ou utiliser une fonction, appuyez sur la zone correspondante sur l’écran tactile, ou utilisez le pavé tactile du clavier. •...
Page 31
Affiche le mode d’impression (actif, inactif ou réception Barre des tâches courrier) et l’opérateur connecté. Contient les options de l’empreinte, la position de Section Empreinte du l’impression, le mode d’envoi sélectionné, le montant, timbre et Tarif le poids et la date d’expédition du courrier. Section Compte Contient les informations du compte sélectionné.
Page 32
Section Empreinte, Affranchissement et Tarifs Cette zone vous permet de : • Personnaliser l’empreinte en ajoutant un texte personnalisé et/ou une publicité. • Définir, post-dater ou omettre la date imprimée sur le timbre (empreinte). • Sélectionner le montant d’envoi pour le calcul et l’impression des montants d’affranchissement.
Page 33
Vous permet de sélectionner des modes d’envoi spécifiques. Certains de ces boutons peuvent être • Sélection Mode personnalisés. d’envoi Voir aussi Création de raccourcis à la page 269. • • Accès tarifs Permet d’accéder à la liste complète des tarifs et des postaux services disponibles.
Page 34
Les noms en gras désignent des boutons. Section Modes de traitement Cette zone permet de sélectionner les principaux modes de fonctionnement, notamment le collage, la pesée et l’impression d’étiquettes. Mode de collage Propose trois modes de collage différents. Permet de régler le niveau de mouillage pour le collage Niveau Mouillage des enveloppes.
Page 35
Section Contrôle du système Cette zone affiche le niveau d’encre, le nombre d’objets traités, le montant disponible et les connexions externes. Niveau d’encre Affiche la quantité d’encre restante dans le réservoir. Montant disponible Affiche les crédits d’affranchissement. Permet à l’utilisateur d’ajouter des crédits, de Crédit consulter leur utilisation et d’effectuer un appel.
Page 36
Section Barre de navigation Cette zone propose un accès rapide au menu, aux messages reçus et à quatre options de menu personnalisées Permet d’accéder au menu du système Menu d’affranchissement, y compris en tant que superviseur. Ouvre la boîte de réception pour consulter ou Messages reçus supprimer les messages du système d’affranchissement.
Page 37
Réglage de l’écran Vous pouvez régler la hauteur et l’angle de l’écran. Utilisez la poignée située derrière l’écran (flèche du haut sur l’illustration ci-dessus) pour déverrouiller le mécanisme et régler la hauteur et l’angle. Pour régler le contraste et la luminosité de l’écran, utilisez les boutons situés en bas de l’écran.
Page 38
Arrête le moteur du système d’affranchissement et le Arrêt traitement du courrier. Permet de permuter entre l’écran du système Bascule PC d’affranchissement et l’écran du PC sur votre système d’affranchissement. Réactive le système d’affranchissement ou le fait Veille/réactivation passer en mode veille. Bascule PC Vous pouvez afficher l’interface de votre PC sur l’écran de votre système d’affranchissement en connectant votre PC à...
Page 39
Clavier Le clavier est un clavier d’ordinateur standard. Vous pouvez utiliser les raccourcis indiqués dans le tableau ci-dessous TOUCHES DE NAVIGATION [Entrée] Valide l’écran actuel. Supprime le dernier caractère ou le dernier chiffre Effacer [Retour arrière] dans un champ de saisie. Supprime le caractère ou le chiffre suivant dans Supprimer [Suppr]...
Page 40
Touches et raccourcis clavier TOUCHES DE NAVIGATION Retour Retourne à l'écran précédent. Page d’accueil Retourne à la page d’accueil (tâche actuelle). Menu Accède aux paramètres du menu. Valide une action ou une sélection. RACCOURCIS CLAVIER Accède à la gestion du crédit (y compris à l’ajout de Crédit crédits).
Page 41
Utilisation du clavier Le tableau ci-dessous vous indique, en fonction du contexte d’utilisation, les différents caractères que vous pourrez obtenir en appuyant sur les touches plusieurs fois d’affilée. 2ABCabc ABC2 2ABC 3DEFdef DEF3 4GHIghi GHI4 5JKLjkl JKL5 6MNOmno MNO6 7PQRpqr PQR7 8TUVtuv TUV8...
Page 42
Gestion de l’alimentation du système MARCHE/ARRÊT du système L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé à l’arrière de Interrupteur la base du système d’affranchissement, sur le côté MARCHE/ARRÊT droit. Allume ou éteint le système MARCHE/ARRÊT d’affranchissement.
Page 43
Utilisez toujours l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour éteindre le système. Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation. Marche/arrêt du système Procédure Appuyez sur l’un ou l’autre des côtés de l’interrupteur pour allumer ou éteindre le système d’affranchissement. - Le tiret (ou I) indique le côté MARCHE. - Le cercle (ou O) indique le côté...
Page 44
- Vert : le système est en mode Réactivation et prêt à l’emploi. TOUCHE VEILLE/RÉACTIVATION La touche Veille/Réactivation est située dans le coin supérieur droit du tableau de contrôle. Veille/réactivation Réactive le système d’affranchissement ou le place en mode « veille » ou « veille prolongée ». Permutation entre les modes veille et réactivation Procédure Appuyez sur la touche Veille/Réactivation...
Page 45
Démarrage/arrêt du traitement du courrier Procédure Pour démarrer/arrêter le système d’affranchissement, appuyez sur la touche correspondante sur le tableau de contrôle.
Page 46
Références des menus Le tableau ci-dessous répertorie les options des menus utilisateur et superviseur. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu sur le tableau de contrôle. Navigation Menu ................43...
Page 48
Navigation Menu Menu utilisateur Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Voir… 1. Mode Présentation des d’utilisation tâches à la page 2. Empreinte Personnalisation de l’empreinte à la page 125. 3. Paramètres machine 3.1. Décalage d'impression Décalage de l’impression à...
Page 49
3.9. Temporisation Temporisations du système à la page 3.10. Mode silencieux Mode silencieux à la page 298 3.11. Mode inséreuse Mode inséreuse 3.12. Compteur cumulé 3.13. Date Marquage 4. Favoris 4.1. Mémoires Utilisation de mémoires à la page 133 4.2. Tarif favori Tarifs favoris et raccourcis à...
Page 50
CI <date la plus récente> CI <date la plus récente-1> 8. Crédit 8.1. Appel 9. Messages reçus Utilisation de la boîte aux lettres à la page 324 10. Services En Ligne 10.1. Ping serveur Test de la connexion au 10.2. Test serveur serveur Services en ligne à...
Page 51
13.1. Réservoir cartouche Affichage des données du réservoir d’encre à la page 343 13.2. Alimenteur d’étiquettes externe Entretien du distributeur d’étiquettes externe à la page 308 14. Superviseur Connexion/déconnexion en tant que superviseur à la page 262 Menu superviseur Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4...
Page 52
Erreurs base Erreurs Boîtier Postal Configuration IP Config. Proxy Empreintes fautées Historique des poids enregistrés CI en cours Historique des CI <date la plus récente> Historique des CI <date la plus récente-1> 3. Paramètres par défaut 3.1. Préférences par défaut 3.1.1.
Page 53
3.2.6. Mode inséreuse par Configuration de la défaut connexion mécanique de l’inséreuse comme connexion par défaut 3.2.7. Activation détection auto. poids 3.2.. Contrôle du zéro 3.3. Empreinte 3.3.1. Texte par défaut Changement de texte par défaut à la page 276 3.3.2.
Page 54
5.1. Sélection compte Configuration d’un mode Compte à la page 164 5.2. Changer le code PIN (seulement en mode Compte inactif avec code PIN) 5.2.1. Liste comptes Gestion des comptes à la page 5.2.2. Rapport Liste comptes Rapports de données des comptes à...
Page 55
6.1.2. Réinitialiser plateau pesée Réinitialisation du plateau de pesée à la page 289 6.2. Accessoires 6.2.1. Mode haute précision Mode haute précision en mode pesée dynamique à la page 290 6.2.2. Géocode Géocode à la page 6.2.3. Définir le statut du Définition de l’état distributeur d’étiquettes externe du distributeur...
Page 56
7.3. Diagnostics 7.3.1 Ping serveur Diagnostics à la page 373 7.3.2 Capteurs 7.3.2.1 Capteurs base 7.3.2.2 Capteurs balance dynamique 7.3.2.3 Capteurs alimenteur 7.3.2.4 État des capteurs du distributeur d’étiquettes externe 7.3.3 Alimenteur 7.3.3.1 Test pompe mouillage 7.3.3.2 Test Rampe mouillage 7.3.3.3 Test alimenteur 7.3.4 Afficheur...
Page 57
7.4.2 Mise à jour infos client 7.5. Param. réseau avancés 7.6. Niveau chargement Distrib. étiquettes ext. Entretien du distributeur d’étiquettes externe à la page 308 8. Options Pub./Texte/Tarif 8.1. Liste des options Gestion des fonctions en option à la page 329 8.2.
Page 58
10.4. Synchronisation Connexion de synchronisation à la page 252 10.5. Liste des téléchargements 10.6. Sauvegarde données 10.7. Télécharger données client 10.8. Statistiques Envoi de statistiques à la page 254...
Page 60
Traitement du courrier Cette section décrit la procédure de configuration d’une session de travail. Selon le type de tâche que vous souhaitez exécuter, vous pouvez : choisir une empreinte, sélectionner un tarif d’affranchissement, sélectionner un mode de pesée, activer la fonction de collage, etc.
Page 61
Définition d’un logo Alliage par défaut ...............108 Étapes détaillées de traitement du courrier .....114 Changement de mode d’utilisation ..............114 Sélection d’un tarif ....................115 Changement de mode de pesée ................121 Saisie manuelle du poids ..................123 Remise du compteur de plis à zéro ..............124 Affichage de l’écran Empreinte ................126 Ajout (ou annulation) d’un texte dans l’empreinte ........127 Ajout (ou annulation) d’une publicité...
Page 62
Instructions de traitement du courrier Dans ce chapitre Ce chapitre répertorie les procédures à suivre pour traiter le courrier. Les procédures sont classées de la façon suivante : • Étapes générales pour le traitement standard du courrier (Configuration standard à la page 58) •...
Page 63
Configuration standard Étapes de traitement recommandées Dans cette section, nous vous recommandons une liste d’étapes standard pour vous aider à traiter efficacement votre courrier. Les exigences de traitement différant d’un jour à l’autre, certains paramètres peuvent s’avérer inutiles ou leur ordre peut varier. Il est recommandé...
Page 64
Amélioration de l’empreinte imprimée Vous pouvez améliorer l’apparence et l’impact de votre enveloppe à l’aide de messages et de graphismes : • Ajoutez un message personnalisé à l’empreinte • Ajoutez un graphisme à l’empreinte (par exemple, une publicité) • Déplacez l’empreinte vers la gauche en utilisant le mode de décalage de l’impression.
Page 65
Page d’accueil des tâches Chaque tâche dispose d’une page d’accueil qui affiche les paramètres (et uniquement ces paramètres) nécessaires pour traiter les courriers dans le mode correspondant. Par défaut, le système sélectionne la tâche [Affranchissement] au démarrage. Cette tâche vous permet de traiter la plupart des types de courrier.
Page 66
Corriger le montant [Mode ajout] Voir Correction d’un affranchissement d’affranchissement en (Mode ajout) à la page 89 imprimant une nouvelle étiquette pour remplacer un montant d’affranchissement erroné • Impression de la date et/ou de Imprimer la mention [Réception courrier] la mention « Reçu » «...
Page 67
Créez des piles en fonction de l’application. Les différentes procédures sont les suivantes : - Courrier sortant - Lettres et plis - Objets volumineux ou paquets - Impression de CI - Courrier entrant pour l’empreinte « Reçu » - Coller uniquement les enveloppes - Courrier à...
Page 68
Mise en marche du système et démarrage d’une session de travail La mise sous tension de système sous tension lance automatiquement l’ouverture d’une session de travail avec vos paramètres machine par défaut. Selon les paramètres machine par défaut que vous avez choisis : •...
Page 69
Connexion et démarrage une session de travail Procédure Pour se connecter en tant qu’utilisateur : Vérifiez que le système est sous tension, sinon voir Commandes de l’opérateur à la page 25. Réactivez le système Le système peut afficher l’un des écrans suivants : - Page d’accueil [Affranchissement] - Écran de connexion - Écran Compte...
Page 70
Y a-t-il des étiquettes Voir Remplissage du distributeur d’étiquettes d’affranchissement dans le interne à la page 150. distributeur d’étiquettes interne ? (si vous souhaitez imprimer ou prédécouper des étiquettes d’affranchissement) Y a-t-il des étiquettes dans le Voir Changement du rouleau d’étiquettes à...
Page 71
Une fois que votre pile de courrier est prête : Vérifiez que vous êtes sur la page d’accueil dumode Affranchissement. Le nom du mode d’utilisation est indiqué dans la barre de titre de la page d’accueil, comme illustré ci-dessous. Si nécessaire, voir Changement de mode d’utilisation à...
Page 72
Vous pouvez personnaliser et améliorer l’empreinte comme suit : Les éléments d’empreinte configurables comprennent : l’ajout d’une publicité, la modification du jour/de la date d’expédition, ainsi que le décalage de la position d’impression pour déplacer l’empreinte de 10 mm maximum du coin droit de l’enveloppe.
Page 73
Pour des instructions détaillées, voir Ajout (ou annulation) une publicité dans l’empreinte à la page 129. Pour modifier la date ou son format, appuyez sur la zone Sélection date à l’écran et sélectionnez la date d’expédition du courrier. Pour des instructions détaillées, voir Changement de la date de l’empreinte à...
Page 74
Pour décaler l’impression, appuyez sur la zone Décalage à l’écran et sélectionnez la position d’impression. Pour des instructions détaillées, voir Application (ou annulation) d’un décalage d'impression à la page 131. Pour trier les courriers, appuyez sur la zone Tri à l’écran afin d’activer la fonction de tri.
Page 75
Vous pouvez contrôler (ou modifier) les options d’impression grâce à l’écran Empreinte : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Empreinte Appuyez sur le bouton correspondant pour modifier une sélection : - Texte - Publicité - Date...
Page 76
Choix des modes d’envoi et des modes de pesée Assurez-vous que vous avez déjà exécuté les étapes préparatoires décrites dans la Foire aux questions à la page 64. Procédure de paramétrage de l’affranchissement Procédure Dans la page d’accueil [Affranchissement] :...
Page 77
Sélectionnez un mode d’envoi (et des services supplémentaires si nécessaire). Utilisez les boutons qui figurent dans la zone du mode d’envoi : Vous pouvez : - Sélectionner l’un des six raccourcis de mode d’envoi Vous pouvez créer jusqu’à 5 raccourcis de mode d’envoi favori dans la page d’accueil.
Page 78
Sélectionnez un mode de pesée, ou saisissez manuellement le poids si vous n’avez pas entré manuellement le montant d’affranchissement. Pour changer le mode de pesée, appuyez sur la zone Mode de pesée..et sélectionnez un mode dans l’écran Mode de pesée. (Les options affichées peuvent varier en fonction des appareils de pesée installés et des options acquises.) Pour plus d’informations, voir...
Page 79
Changement de compte Pour traiter le courrier en utilisant un autre compte, suivez la procédure ci-dessous. Cette procédure est valable uniquement si vous contrôlez l’utilisation par compte/département et que le mode Compte est activé (voir Gestion des comptes et contrôle d’accès à...
Page 80
Remise à zéro du compteur de plis Le compteur de plis vous permet de générer un rapport de lot sur le nombre de courriers traités depuis la dernière remise à zéro du compteur. • Pour plus d’informations sur les rapports de lot, voir Rapports de données des compteurs à...
Page 81
Vérification du mode de collage L’alimenteur inclut un système de collage qui peut coller automatiquement des enveloppes de différents formats tout en traitant le courrier. S’il est activé, le système de collage peut fonctionner dans deux modes : • Collage de rabats ouverts uniquement. Ce mode ne permet pas de coller des rabats fermés à...
Page 82
Sélection du mode de collage mixte Procédure Appuyez sur le bouton Collage mixte pour sélectionner le mode. L’écran Collage mixte s’affiche. Sélectionnez un mode de collage. Voir aussi • En tant que superviseur, vous pouvez définir le mode de collage mixte et le niveau de mouillage par défaut : voir Paramètres par défaut du système de collage à...
Page 83
Traitement du courrier Étapes recommandées pour le traitement du courrier Pour traiter votre courrier, exécutez les étapes préparatoires décrites dans la section Configuration standard à la page 58, avant de suivre les étapes ci-dessous. Le traitement du courrier varie sensiblement en fonction du mode de pesée choisi. Le mode de pesée actuel est signalé...
Page 84
Utilisation d’étiquettes Vous pouvez imprimer l’affranchissement sur des étiquettes autocollantes prédécoupées ou sur un ruban thermique sensible à la pression. Deux distributeurs d’étiquettes sont disponibles : • Distributeur d’étiquettes interne pour les étiquettes prédécoupées. Il s’agit d’une fonction standard de votre système d’affranchissement. Voir Remplissage du distributeur d’étiquettes interne à...
Page 85
Étapes de traitement du courrier en modes Pesée dynamique Procédure En mode Pesée dynamique ( Dans la page d’accueil : Placez votre pile de courrier dans l’alimenteur. Pour plus d’informations, voir Utilisation de l’alimenteur à la page 142. Pressez [start] pour traiter la pile. Le système va maintenant alimenter (coller), peser, affranchir, imprimer et empiler le courrier.
Page 86
Traitement du courrier à l’aide du plateau de pesée externe Le plateau de pesée externe est utilisé pour traiter le courrier lourd ou volumineux qui ne peut pas être traité par le système d’affranchissement avec un module de pesée dynamique. Par ailleurs, si vous ne disposez pas du module de pesée dynamique en option, vous devrez utiliser le plateau pour peser et affranchir l’ensemble de votre courrier.
Page 87
Placez l’enveloppe (ou équivalent) dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent). Le système imprime l’affranchissement et envoie les enveloppes vers le bac de réception ou l’empileur. Pour imprimer une ou plusieurs étiquettes identiques Appuyez sur [Etiquettes].
Page 88
Traitement du courrier en modes Pesée différentielle La pesée différentielle offre un traitement du courrier plus rapide et plus efficace avec un plateau de pesée externe. Avec ce mode, vous pouvez placer une pile ou un conteneur de courrier sur le plateau de pesée. Le poids est ensuite calculé chaque fois qu’un pli est retiré...
Page 89
Pour imprimer directement l’enveloppe, placez-la dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent). Si le courrier est trop épais ou trop volumineux pour passer dans la machine, appuyez sur [Etiquettes] pour imprimer une étiquette. Voir Spécifications du courrier à...
Page 90
Traitement du courrier en mode de pesée manuelle Le système d’affranchissement permet la pesée manuelle : • Saisie manuelle du poids ( ), pour saisir un poids connu afin de calculer le montant d’affranchissement. Ce mode peut être utilisée si le poids dépasse la limite de votre plateau de pesée et qu’une autre balance a été...
Page 91
Appuyez sur le bouton [Etiquettes]. Un écran de sélection d’étiquettes s’affiche. À l’aide du clavier ou des flèches, entrez le nombre d’étiquettes à imprimer. Si nécessaire, à l’aide des boutons, vous pouvez changer le distributeur d’étiquettes à utiliser (si un distributeur d’étiquettes externe est installé). Pressez [start].
Page 92
Traitement du courrier spécial Mode [Correction date] La poste exige que la date du jour de l’expédition soit imprimée sur le courrier. Si vous devez corriger la dated’un courrier portant une date passée, vous devez imprimer la valeur de 00,00 € avec la bonne date d’expédition au dos de l’enveloppe. Si vous ne pouvez pas l’imprimer au dos, vous pouvez l’imprimer dans le coin inférieur droit en retournant le courrier afin que l’adresse soit à...
Page 93
Étapes pour corriger la date d’un courrier Vérifiez que vous êtes sur la page d’accueil du mode d’utilisation [Correction date]. Le nom du mode d’utilisation est indiqué sur la première ligne de la page d’accueil, comme illustré ci-dessous. Si nécessaire, voir Changement de mode d’utilisation à...
Page 94
Correction d’un affranchissement (Mode Ajout) En Mode Ajout, vous pouvez corriger un affranchissement en remplaçant l’affranchissement erroné par une nouvelle étiquette qui affiche le montant d’affranchissement, le poids et les services postaux adaptés. Correction d’un affranchissement Saisie de vos options d’affranchissement erronées : Dans la page d’accueil : Appuyez sur et sélectionnez le chemin :...
Page 95
Appuyez sur Suivant. La liste des modes d’envoi disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez le mode d’envoi du nouvel affranchissement de votre lot. La liste des destinations disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez la destination du nouvel affranchissement de votre lot. La liste des services postaux disponibles s’affiche. Sélectionnez le service postal du nouvel affranchissement de votre lot.
Page 96
Le traitement des CI nécessite de préparer le courrier et la machine : • Tri du courrier par type (voir Tri du courrier à la page 61) • Connexion au système (voir Mise en marche du système et démarrage d’une session de travail à...
Page 97
Configuration de l’impression des CI Procédure Une fois que votre pile de courrier est prête :...
Page 98
Vérifiez que vous êtes sur la page d’accueil du mode d’utilisation [Courrier CI]. Le nom du mode d’utilisation est indiqué sur la première ligne de la page d’accueil, comme illustré ci-dessous. Si nécessaire, voir Changement de mode d’utilisation à la page 114. Sélectionnez le CI à...
Page 99
Sélectionnez un mode de pesée Le mode de pesée détermine l’appareil de pesée à utiliser. Le poids est utilisé à des fins de rapport. Si le lot n’est composé que de plis de taille et de poids identiques, utilisez le mode Pesée dynamique en lot homogène (si vous disposez d’un module de pesée dynamique) ou Pesée standard pour peser et enregistrer le premier pli.
Page 100
Vous pouvez passer en revue la configuration de votre impression dans l’écran Empreinte : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : > Empreinte Appuyez sur le bouton correspondant pour modifier un paramètre. De gauche à droite : - Texte - Publicité - CI * - Date (pour plus d’informations, voir Gestion de la date des CI...
Page 101
Traitement des CI Après avoir terminé la configuration initiale dans la section Configuration de l’impression CI, suivez les étapes décrites ci-dessous pour traiter le courrier. Traitement des CI Procédure En mode d’utilisation [CI] : Générez un nouveau rapport CI si nécessaire. Appuyez sur Réinitialiser rapport pour ouvrir l’écran des rapports CI et démarrer un nouveau rapport.
Page 102
Gestion de la date des CI Vous pouvez choisir la date d’expédition à imprimer en : • sélectionnant la date du jour • sélectionnant une date ultérieure Si vous devez uniquement imprimer la date sur des enveloppes préimprimées, vous pouvez sélectionner Date CI uniquement. Avec la fonction Date CI uniquement, vous pouvez régler la position de la date à...
Page 103
Choisissez une date. Appuyez sur [OK] pour valider et revenir au menu principal. Sélection de la date CI uniquement Pour sélectionner la date CI uniquement : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Empreinte Appuyez sur Sélection autorisation.
Page 104
Sélectionnez Date uniquement. Appuyez sur [OK] pour valider et revenir au menu principal. Définition de la date CI uniquement Pour définir la date CI uniquement :...
Page 105
Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Affranchissement Date Marquage L’écran Date Marquage s’affiche. Placez une enveloppe test préimprimée dans l’alimenteur. (Pour plus d’informations sur le placement des enveloppes, voir Utilisation de l’alimenteur à la page 142) Appuyez sur Echelle d’impression pour imprimer une échelle de référence qui vous aidera à...
Page 106
Gestion des compteurs cumulés Vous pouvez diviser un grand lot de CI en blocs d’objets à l’aide des compteurs cumulés. Il existe deux types de compteurs cumulés : • Les compteurs de poids cumulé, qui comptent le poids cumulé des objets. •...
Page 107
Désactivation d’un compteur cumulé Pour désactiver un compteur cumulé : Dans la page d’accueil, appuyez sur Paramètre de compteur cumulé Appuyez sur Désactiver pour désactiver le compteur cumulé. Appuyez sur [OK] pour valider et revenir à la page d’accueil Modification des paramètres des compteurs cumulés Pour modifier les paramètres des compteurs cumulés :...
Page 108
Dans la page d’accueil, appuyez sur Paramètre de compteur cumulé Sélectionnez un compteur cumulé : - Appuyez sur Poids pour sélectionner le compteur de poids cumulés. - Ou appuyez sur Objet pour sélectionner le compte d’objets cumulés. Vous ne pouvez sélectionner qu’un compteur cumulé à la fois.
Page 109
Si vous avez appuyé sur Poids, entrez une limite de poids cumulé pour un bloc d’un lot de CI. Si vous avez appuyé sur Objet, entrez le nombre limite d’objets cumulés pour un bloc d’un lot de CI. Sélectionnez un mode restreint : - Appuyez sur Arrêt pour arrêter le traitement du lot lorsque le compteur cumulé...
Page 110
Appuyez sur [Réinit. objet] Tous les compteurs cumulés sont remis à zéro.
Page 111
Gestion du logo Alliage Le logo Alliage vous permet de profiter de services postaux pour les plis qui ne peuvent pas être distribués par la Poste. Sélection ou omission du logo Alliage Pour sélectionner ou omettre le logo Alliage, dans la page d’accueil :...
Page 112
Appuyez sur la zone du logo Alliage , ou Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Empreinte Appuyez sur Sélection Alliage pour ajouter ou supprimer le logo Alliage. Appuyez sur [OK] pour valider et revenir au menu principal.
Page 113
Définition d’un logo Alliage par défaut Pour définir un logo Alliage par défaut : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Empreinte Alliage par défaut L’écran Alliage par défaut s’affiche. Appuyez sur Utilisation Alliage ON pour activer l’utilisation du logo Alliage à chaque démarrage du système d’affranchissement.
Page 114
Étapes recommandées Pour imprimer la mention « Reçu » ou la date sur le courrier entrant : • Sélectionnez le mode d’utilisation [Réception] • Ajoutez le texte « Reçu » à imprimer avec la date (facultatif) en sélectionnant [Inactive] • Validez la date imprimée Traitement du courrier entrant Procédure Une fois que votre courrier est prêt :...
Page 115
La page d’accueil indique si le texte « Reçu » va être imprimé à gauche de la date : Pour activer/désactiver le texte, appuyez sur la zone Mention REÇU qui indique « Inactive ». Pour imprimer ou omettre la date, appuyez sur la zone Date à l’écran pour effectuer votre sélection.
Page 116
Vous pouvez également contrôler (ou modifier) l’ensemble des paramètres d’impression à l’aide de l’écran Empreinte : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Empreinte L’écran Empreinte s’affiche. À présent, vous êtes prêt à imprimer. Placez l’enveloppe (ou équivalent) dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent).
Page 117
Étapes recommandées pour le traitement du courrier sans impression Étapes recommandées pour le traitement du courrier sans impression : • Sélectionnez le mode d’utilisation [Sans impression] • Sélectionnez le mode de collage si nécessaire • Remettez le compteur à zéro si nécessaire •...
Page 118
Puis, traitez le courrier. Placez l’enveloppe (ou équivalent) dans l’alimenteur. Le courrier doit être placé contre le guide arrière et couvrir le capteur optique (transparent). Pressez [start]. Le système d’affranchissement imprime les plis et les envoie vers le bac de réception.
Page 119
Étapes détaillées de traitement du courrier Sélection du mode d’utilisation Pour chaque pile de courrier trié (voir Tri du courrier), sélectionnez le mode d’utilisation adapté au traitement. Une fois que vous avez sélectionné le mode d’utilisation, vous pouvez apporter des modifications aux autres modes de fonctionnement. Changement de mode d’utilisation Procédure Une fois que vous êtes connecté...
Page 120
Sélectionnez le mode d’utilisation dans la liste. L’écran Empreinte se met à jour et affiche les options de menu vous permettant de modifier les paramètres de l’empreinte. Une fois la sélection effectuée, l’écran affiche automatiquement la page d’accueil Sélection d’un tarif Sélection d’un tarif d’affranchissement La sélection d’un tarif d’affranchissement permet à...
Page 121
Utilisez les boutons qui figurent dans la zone du mode d’envoi : Vous pouvez : - Sélectionner directement un des raccourcis de mode d’envoi Vous pouvez créer jusqu’à six raccourcis de mode d’envoi directement sur la page d’accueil, dans la zone du mode d’envoi. Pour définir des raccourcis de tarifs, voir Création des raccourcis à...
Page 122
Sélectionner Accès tarifs postaux pour accéder à tous les autres modes d’envoi (voir ci-dessous). Dans l’écran Accès tarifs postaux, vous pouvez : - sélectionner un des boutons de mode d'envoi entre 1 et 9 (ou taper le numéro) pour sélectionner le mode d'envoi ou afficher les options de mode d'envoi ; - Appuyez sur Assistant.
Page 123
Informations de l’assistant Une fois sélectionné, l’assistant vous guidera tout au long de la procédure de sélection du tarif et de tous les services postaux associés pour ce produit postal. • Sélection produit postal - Toutes les modes d’envoi chargés dans votre système s’affichent sous forme de liste.
Page 124
En fonction de l’application d’affranchissement, sélectionnez le mode de pesée conformément aux recommandations figurant dans le tableau ci-dessous. Plateau Module de pesée dynamique de pesée Pour peser : Sélectionnez le mode Sélectionnez le mode Plis un à un Pesée standard Pesée dynamique Courrier mixte empilé...
Page 125
le courrier. Il mesure la longueur, la largeur, l’épaisseur et le poids pour déterminer le format d’affranchissement du mode d’envoi (lettre ou pli) et affranchir les plis. • Pesée dynamique en lot homogène (module de pesée dynamique) Ce mode vous permet de placer un ensemble de plis identiques sur le chargeur dans l’alimenteur.
Page 126
Changement du mode de pesée Au démarrage, le système sélectionne le mode de pesée par défaut défini par le superviseur. Voir aussi • Pour changer le type de pesée par défaut en tant que superviseur, voir Changement du mode de pesée par défaut à...
Page 127
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur le bouton Mode de pesée à l’écran, ou Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Mode de pesée L’écran Mode de pesée s’affiche. Les options affichées à l’écran dépendent des accessoires et des options de pesée connectés à...
Page 128
Saisie du poids Vous pouvez être amené à saisir le poids du pli manuellement. En utilisant cette fonction, vous pouvez tout de même déterminer le montant d’affranchissement approprié. Saisie manuelle du poids Procédure Pour saisir le poids dans la page d’accueil : Plusieurs possibilités s’offrent à...
Page 129
Remise du compteur de plis à zéro Procédure Pour remettre le compteur de plis à zéro : Dans la page d’accueil du mode d’utilisation : Touchez la zone Remise à zéro Un écran de confirmation s’affiche. En mode d’utilisation Courrier industriel, un écran préliminaire vous permet de visualiser ou d’imprimer un rapport avant la réinitialisation (un historique est disponible pour les deux lots précédents).
Page 130
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Compteurs Lot Sélectionnez le compteur à remettre à zéro et appuyez sur [OK]. Appuyez sur le bouton [Remise à zéro] en regard du compteur à réinitialiser. Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [OK] pour confirmer, sinon appuyez sur Annuler.
Page 131
Affichage de l’écran Empreinte L’écran Empreinte récapitule les empreintes actuellement sélectionnées et vous permet de les modifier directement. Affichage de l’écran Empreinte Procédure En tant qu’utilisateur, dans la page d’accueil : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : > Empreinte L’écran Empreinte s’affiche.
Page 132
L’écran Empreinte s’affiche. Mode d’utilisation : Courrier CI : Ajout de texte personnalisé Suivez les étapes décrites ci-dessous pour ajouter un texte personnalisé à l’empreinte afin d’améliorer les taux de réponse à votre courrier. Ajout (ou annulation) d’un texte dans l’empreinte Procédure Pour ajouter, modifier ou annuler un texte personnalisé...
Page 133
Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur la zone Texte de la page d’accueil Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Empreinte puis appuyez sur Sélection texte. L’écran Sélection texte s’affiche. Le texte actuellement sélectionné est mis en surbrillance. Sélectionnez le texte de votre choix dans la liste ou sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas imprimer de texte personnalisé.
Page 134
Ajout (ou annulation) d’une publicité dans l’empreinte Procédure Pour ajouter, modifier ou annuler une publicité : Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : > Empreinte puis appuyez sur Sélection publicité. L’écran Sélectionner flamme s’affiche. La publicité...
Page 135
Sélection d’un CI Sélectionnez le CI de votre choix dans la liste. Lors de la sélection du mode d’utilisation [Courrier CI] sur la page d’accueil, leCI par défaut est sélectionné automatiquement. En tant que superviseur, vous pouvez modifier le CI par défaut (voir CI par défaut à...
Page 136
Sélectionnez le CI dans la liste. Décalage de l’impression Vous pouvez décaler l’impression par rapport au bord droit de l’enveloppe afin d’éviter les erreurs d’impression sur les courriers épais ou volumineux (particulièrement lorsque les bords sont arrondis ou très inégaux). Deux valeurs de décalage sont disponibles.
Page 137
Modification de la date de l’empreinte Le système d’affranchissement peut modifier automatiquement la date à heure fixe chaque jour ou ignorer les jours non ouvrables. Voir Réglage de la fonction de post-datage automatique à la page 268. Changement de la date de l’empreinte Procédure Pour changer la date à...
Page 138
Sélectionnez l’option d’impression de la date de votre choix - Pour annuler ou omettre la date, sélectionnez Aucune date. - Pour annuler ou omettre le jour dans la date, sélectionnez Aucun jour. - Pour choisir un autre jour, sélectionnez une option dans la liste. La date peut être avancée jusqu’à...
Page 139
Utilisation d’une mémoire Procédure Plusieurs possibilités s’offrent à vous : Appuyez sur la zone Mémoire de la page d’accueil Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Favoris Mémoires * Configurable dans la barre des boutons. Voir Création de raccourcis à la page 269.
Page 140
Le numéro et le nom de la mémoire actuellement sélectionnée sont affichés dans la partie supérieure gauche de la page d’accueil. La sélection d’une mémoire ne modifie pas le mode de pesée, sauf si la mémoire inclut un poids. Le mode de pesée bascule alors en mode Saisie du poids.
Page 141
Dans la page d’accueil : Appuyez sur le bouton Tri. En mode Affranchissement : En mode CI :...
Page 142
Le bouton Tri est activé. - Le mode CONFORT est activé. - La pesée est définie sur le mode « Pesée dynamique ». En mode Affranchissement : En mode CI : En mode Réception courrier, Sans impression et Correction date :...
Page 143
Dans la page d’accueil : Appuyez sur le bouton Tri. En mode Réception courrier : En mode Sans impression : En mode Correction date :...
Page 145
Le bouton Tri est activé. - Le mode CONFORT est activé. - Aucun type de pesée. En mode Réception courrier : En mode Sans impression : En mode Correction date :...
Page 146
Le système trie les plis en fonction des critères de tri (lot et enveloppe). Lors du traitement des lots, des rapports O-Sorter sont générés sur le PC connecté. Il existe deux types de rapports : - Rapport de tri par lot : rassemble les données de tous les trieurs O-Sorter connectés au système d’affranchissement par lot.
Page 147
Utilisation de l’alimenteur Les étapes ci-dessous expliquent comment placer une pile de courrier dans l’alimenteur du magasin. Chaque pile peut comprendre des enveloppes avec des formats, des épaisseurs et des rabats (ouverts ou fermés) différents. Vous pouvez traiter certains types d’enveloppes en mode paysage et en mode portrait. Utilisation de l’alimenteur Procédure Mise en place d’une pile de courrier :...
Page 148
Placez les enveloppes contre le guide arrière de l’alimenteur, de façon qu’elles couvrent le capteur optique (transparent). Veillez à ce que toutes les enveloppes soient bien empilées le long du guide arrière. Assurez-vous que toutes les enveloppes sont empilées de la plus grande à la plus petite le long du guide arrière.
Page 149
Définition des paramètres d’épaisseur du courrier Procédure Pour le courrier de plus de 17 mm d’épaisseur : Un taquet de réglage d’épaisseur du courrier se trouve sous le capot supérieur de l’alimenteur. En fonctionnement normal, il est à gauche. Toutefois, en cas de traitement d’un lot de plis épais (supérieur à...
Page 150
Modifiez la position du taquet : - gauche : pour le courrier standard ou fin - droite : pour le courrier de plus de 17 mm d’épaisseur Fermez le capot de l’alimenteur. Replacez le levier en position normale (gauche) après le traitement d’un lot de courrier épais.
Page 151
Pour le courrier de moins de 17 mm d’épaisseur : Repérez le bouton de réglage de l’épaisseur du courrier sur le capot supérieur de l’alimenteur.
Page 152
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir la position du bouton de réglage de l’épaisseur du courrier. Utilisez ce paramètre pour traiter le courrier épais. Vous pouvez également l’utiliser lorsque Pas de pression vous traitez un pli à la fois ou utilisez une inséreuse.
Page 153
Utilisation du système de collage • Pour plus d’informations sur la fonction de collage, voir Vérification du mode de collage à la page 76. Sélection du mode de collage mixte Procédure Appuyez sur le bouton Collage mixte pour sélectionner le mode. L’écran Collage mixte s’affiche.
Page 154
Sélectionnez un mode de collage. Voir aussi • En tant que superviseur, vous pouvez définir le mode de collage mixte et le niveau de mouillage par défaut : voir Paramètres par défaut du système de collage à la page 285. Réglage du niveau de mouillage pour le collage Procédure Pour régler le niveau de mouillage pour le collage :...
Page 155
Remplissage du distributeur d’étiquettes interne Le distributeur d’étiquettes interne vous permet d’imprimer l’affranchissement sur des étiquettes prédécoupées. Le distributeur d’étiquettes interne peut contenir jusqu’à 50 étiquettes. Quand vous n’utilisez pas les étiquettes, laissez-les à plat dans le bac de réception ou le réceptacle à étiquettes de l’alimenteur du magasin.
Page 156
Impression à l’aide du distributeur d’étiquettes externe Vérifiez que le distributeur d’étiquettes externe est sous tension avant de poursuivre. Si le distributeur d’étiquettes externe est accidentellement mis hors tension pendant le processus, redémarrez la base. Impression à l’aide du distributeur d’étiquettes externe Procédure Dans la page d’accueil : Appuyez sur [Etiquettes]...
Page 158
Gestion des affranchissements et des crédits Cette section vous explique comment recharger et gérer les crédits (l’argent) de votre système d’affranchissement. Présentation ................155 Gestion des crédits ..............156 Contrôle des crédits ....................156 Déverrouillage du boîtier postal ..........157 Déverrouillage du boîtier postal (appel) .............157...
Page 160
Présentation Connecté en tant qu’utilisateur, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour gérer et contrôler les crédits postaux : Gestion des crédits Connecté en tant qu’utilisateur, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour gérer et contrôler les crédits postaux : •...
Page 161
Gestion des crédits Contrôle des crédits Vous pouvez contrôler la consommation totale de votre système et les crédits restants dans le boîtier postal à tout moment. Il est particulièrement important de s’assurer si les crédits disponibles sont suffisants avant de traiter le courrier. Contrôle des crédits Procédure Les crédits restants s’affichent en permanence en bas de la page d’accueil.
Page 162
Déverrouillage du boîtier postal Les réglementations de sécurité postale requièrent une connexion périodique entre votre boîtier postal et le serveur postal. Ces connexions doivent être établies régulièrement. Dans le cas contraire, votre système sera désactivé automatiquement. Si cela se produit, vous devez vous connecter au service postal pour déverrouiller le boîtier postal.
Page 164
Gestion des comptes et contrôle d’accès Cette section vous explique comment gérer les comptes de votre département à des fins de suivi de la consommation et comment affecter des droits d’accès au système d’affranchissement à diverses fonctions. Description des modes Comptes .........161 Configuration d’un mode Compte ........164 Affichage du menu Comptes .................164 Passage en mode Compte inactif ................166...
Page 165
Suppression d’un opérateur ...................198 Fonctions de l’option Statistiques avancées ....199 Activation/désactivation de la fonction Budget et surcharge ....201 Modification de la période ou de la date de début du budget ....202...
Page 166
Description des modes Comptes Quatre modes Comptes différents vous permettent de prendre en charge les exigences de sécurité et de gestion de comptes de vos opérations d’affranchissement. Les quatre modes Comptes correspondent aux statuts activé/désactivé des deux fonctions : • La fonction Comptabilité, qui contrôle l’utilisation de l’affranchissement en débitant les comptes à...
Page 167
Fonction de contrôle d’accès Pour garantir et restreindre l’utilisation des crédits et/ou des comptes, vous pouvez configurer le système pour qu’il exige un code PIN chaque fois qu’un utilisateur démarre une session. La fonction de contrôle d’accès propose trois options pour le code PIN : •...
Page 168
Code d’accès sans Affranchissement non affecté à Saisie d’un code PIN pour se compte un compte. connecter. Code PIN requis. Compte Suivi des affranchissements par À la connexion et dès que compte/département. nécessaire, sélectionnez un compte de facturation des affranchissements. Compte avec code Suivi des affranchissements par Saisie d’un code PIN pour se...
Page 169
Configuration d’un mode Compte Cette section explique comment configurer l’un des quatre modes Comptes décrits dans la section Description des modes Comptes à la page 161. La configuration du mode Compte implique deux écrans : • Le menu Comptes, qui permet d’accéder : - à...
Page 170
Procédure Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour afficher le menu Comptes et accéder à l’écran de sélection et aux paramètres des modes Comptes. En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : > Comptes L’écran Comptes s’affiche. Les options disponibles dans le menu Comptes dépendent du mode Compte sélectionné.
Page 171
Configuration du mode Compte inactif Le mode Compte inactif permet aux utilisateurs d’accéder librement au système (en libre service). Il s’agit du mode par défaut du système. Procédure de configuration Pour configurer le mode Compte inactif. Passage en mode Compte inactif Procédure Dans le menu Comptes (voir Affichage du menu Comptes...
Page 172
Configuration du mode Code d’accès sans compte Le mode Code d’accès sans compte exige la saisie d’un code PIN commun pour accéder au système. Vous pouvez activer différents comptes pour contrôler l’affranchissement. Procédure de configuration Pour configurer le mode Code d’accès sans compte. Passage en mode Code d’accès sans compte Procédure Dans le menu Comptes (voir...
Page 173
Gestion en mode Code d’accès sans compte Le menu Comptes vous permet de modifier le code PIN système commun. Modification du code PIN système En mode Code d’accès sans compte, vous pouvez modifier le code PIN système comme suit. Modification du code PIN système commun Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 174
Configuration du mode Compte actif En mode Compte, les utilisateurs doivent sélectionner un compte pour pouvoir traiter leur courrier. Ils ont la possibilité de changer de compte à tout moment pendant le traitement du courrier. Si un seul compte est disponible, le système d’affranchissement le sélectionne automatiquement au démarrage.
Page 175
Gestion en mode Compte Le menu Comptes vous permet de gérer les comptes. Voir ensuite • Création de la structure de comptes : Création d’une structure de comptes à l’aide de groupes à la page 175. • Création de comptes : Gestion des comptes à...
Page 176
Configuration du mode Compte avec code d’accès En mode Compte avec Code d’accès, les utilisateurs doivent d’abord saisir un code PIN pour pouvoir sélectionner un compte. Après s'être connectés, les utilisateurs peuvent changer de compte. Le superviseur a la possibilité de restreindre l’accès aux comptes de chaque utilisateur.
Page 177
Configuration du mode Compte avec code d’accès Procédure Dans le menu Comptes (voir Affichage du menu Comptes à la page 164) : Sélectionnez le chemin : > Sélection compte. L’écran Sélection compte s’affiche avec le mode Compte actuellement sélectionné. Sélectionnez Compte avec Code d’accès et appuyez sur [OK]. En fonction du mode Compte précédent, il est possible qu’un écran d’avertissement s’affiche.
Page 178
Configuration du mode Compte sur PC En mode Compte sur PC, vous gérez les comptes et les opérateurs depuis l’application logicielle sur PC. Cette application offre une gestion avancée des dépenses d’affranchissement et/ou d’expédition, vous permettant de suivre et de contrôler les coûts d’affranchissement et d’expédition.
Page 179
Activation du mode Compte sur PC Procédure Dans le menu Comptes (voir Affichage du menu Comptes à la page 164) : Sélectionnez le chemin : > Sélection compte. L’écran Sélection compte s’affiche avec le mode Compte actuellement sélectionné. Sélectionnez Compte sur PC et appuyez sur [OK]. L’écran suivant s’affiche.
Page 180
Gestion des comptes Pour gérer les comptes, le système d’affranchissement doit être configuré dans l’un des modes Comptes suivants (Description des modes Compte à la page 161) : • des comptes ; • Comptes avec code d’accès • Compte sur PC. Remarque : •...
Page 181
Description des groupes Vous pouvez organiser les groupes en 3 niveaux : • Racine • Groupes de niveau 1 • Groupes de niveau 2 (= sous-groupes). Vous pouvez ensuite rattacher les comptes à l’un de ces 3 niveaux. Le système propose par défaut de créer les comptes et les groupes dans le dossier racine.
Page 182
Affichage de la liste des groupes et des comptes L’écran Liste comptes affiche la liste des groupes et des comptes qui appartiennent à un niveau de la structure. La zone Niveau affiché dans le coin supérieur droit de l’écran indique la position actuelle dans les niveaux de groupe.
Page 183
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Comptes Gestion des comptes Liste comptes L’écran Liste comptes s’affiche. Pour afficher le contenu des groupes du niveau 1 ou 2 : Sélectionnez le groupe à ouvrir (appuyez sur la ligne correspondant au groupe dans la liste).
Page 184
Création de groupes Suivez les étapes ci-dessous pour créer, modifier, activer/désactiver ou supprimer des groupes. Création d’un groupe Procédure Pour créer un groupe : Affichez l’écran Liste comptes (voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à la page 177). Appuyez sur Nouv.
Page 185
Modification d’un groupe Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le nom, l’état ou le groupe parent d’un groupe. Remarque : • pour déplacer des groupes ou des comptes, modifiez leur parent (voir la procédure ci-dessous ou, pour les comptes, Affichage/modification des paramètres de compte à...
Page 186
Activation/désactivation d’un groupe Procédure Pour activer ou désactiver un groupe : Suivez la procédure Affichage/modification d’un groupe ou d’un sous-groupe à la page 180. Affichez l’écran Liste comptes (voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à la page 177). Sélectionnez un groupe.
Page 187
Suppression d’un groupe ou d’un sous-groupe Procédure Pour supprimer un groupe ou un sous-groupe : Affichez l’écran Liste comptes qui contient le groupe à supprimer (voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à la page 177). Appuyez sur Sélect. Appuyez sur Suppr.
Page 188
Création de comptes Suivez les étapes ci-dessous pour créer, modifier, activer/désactiver ou supprimer des comptes. Création d’un compte Procédure Pour créer un compte : Affichez l’écran Liste comptes (voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à la page 177). Appuyez sur Nouv.
Page 189
Pour définir les paramètres de surcharge et de budget, appuyez sur Budget et surcharge. Remarque : - Le bouton Budget et surcharge n’est disponible que si la fonction Budget et surcharge est activée. Voir Fonctions de statistiques avancées à la page 199. - L’écran Compte : Budget et surcharge s’affiche.
Page 190
Affichage/modification des paramètres de compte Procédure Pour afficher ou modifier les paramètres d’un compte : Affichez l’écran Liste comptes (voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à la page 177). Sélectionnez le compte (ou tapez son numéro) et appuyez sur Modif. Si le compte ne figure pas dans la liste, sélectionnez le groupe auquel il appartient, puis appuyez sur Voir contenu groupe.
Page 191
Activation de comptes Les comptes désactivés ne sont pas visibles par les utilisateurs. Cette fonction vous permet de créer des comptes à l’avance et d’empêcher leur utilisation avant que vous n’ayez terminé de créer la structure de comptes. Activation/désactivation d’un compte Procédure Pour activer ou désactiver un compte : Affichez l’écran Liste comptes (voir...
Page 192
Suppression de comptes Suppression d’un compte Procédure Pour supprimer un compte : Affichez l’écran Liste comptes (voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à la page 177). Sélectionnez le compte (ou tapez son numéro) et appuyez sur [OK]. Si le compte ne figure pas dans la liste, sélectionnez le groupe ou le sous-groupe qui contient le compte, appuyez sur Modifier ou sur [OK], puis appuyez sur Contenu, jusqu’à...
Page 193
Exporter la liste des comptes Vous pouvez exporter la liste actuelle des comptes sous la forme d’un fichier CSV, qui vous servira de sauvegarde ou que vous pourrez modifier pour créer de nouveaux comptes. La liste des comptes est exportée sans aucune hiérarchie de groupes.
Page 194
Importer des comptes Pour importer les comptes dans le système d’affranchissement, copiez le fichier CSV sur une clé USB. Seuls les fichiers CSV se trouvant dans le répertoire racine de la clé USB peuvent être importés. Le fichier CSV doit posséder les caractéristiques suivantes : Désignation [TBC] Séparateur de...
Page 195
Suivez les instructions affichées à l’écran. À la fin de la procédure, un message vous informe que vous pouvez retirer la clé USB en toute sécurité.
Page 196
Gestion des codes PIN d’opérateur Le superviseur peut créer des codes PIN d’opérateur pour contrôler l’accès au système d’affranchissement. Vous pouvez ensuite attribuer à chaque code PIN une liste de comptes spécifiques qui ne peuvent être débités que via ce code PIN. Vous ne pouvez gérer les codes PIN d’opérateur que si le système d’affranchissement est dans l’un des modes Compte suivants (voir Description des modes Compte...
Page 197
* Les écrans des utilisateurs n’affichent pas les noms des groupes ou des sous-groupes. Seuls les comptes (actifs) correspondants sont affichés. Affichage de la liste des opérateurs Affichage de la liste des opérateurs Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 198
Etat Dans la zone Etat, le superviseur peut modifier l’état de l’opérateur : • Activé : cet opérateur a été déclaré, est activé et peut se connecte en tant qu’utilisateur. • Désactivé : cet opérateur a été déclaré, mais il n’est pas activé et ne peut pas se connecter en tant qu’utilisateur.
Page 199
Appuyez sur Nouvel opé. L’écran Nouvel opé. s’affiche. Entrez les paramètres de l’opérateur. Le code PIN de chaque opérateur doit être unique. Appuyez sur Liste comptes pour attribuer des comptes à l’opérateur. Dans l’écran Liste comptes (concernant la liste, voir Affichage de la liste des comptes et des groupes à...
Page 200
Modification d’opérateurs Suivez les étapes décrites ci-dessous pour modifier le nom, le code PIN, l’état d’un opérateur ou les comptes qui lui sont attribués. Modification d’un opérateur Procédure Pour modifier un opérateur : Affichez l’écran Liste des opérateurs (voir Affichage de la liste des opérateurs à...
Page 201
Attribution de comptes aux opérateurs Pour définir les comptes auxquels les opérateurs pourront accéder, attribuez-leur des comptes, des groupes ou des sous-groupes. En attribuant un groupe (ou un sous-groupe) à un opérateur, vous lui attribuez automatiquement tous les comptes de ce groupe. Si vous attribuez un groupe (ou un sous-groupe) à...
Page 202
Sélectionnez le compte ou le groupe et appuyez sur Affecter ou, si vous voulez affecter tous les comptes ou tous les groupes à l’opérateur sélectionné, appuyez sur Affecter tout. Appuyez sur Retour pour revenir à l’écran Modifier. Appuyez sur [OK] pour valider les affectations. Pour visualiser la liste des comptes du groupe sélectionné, appuyez sur Voir contenu groupe.
Page 203
Activation/désactivation d’un opérateur Procédure Pour activer ou désactiver un opérateur : Suivez les étapes 1 et 2 de la procédure Modification d’un opérateur à la page 195. Parmi les paramètres de l’opérateur, sélectionnez la ligne Etat pour activer ou désactiver l’opérateur (le bouton affiche l’état actuel) et appuyez sur [OK]. Dans les paramètres de l’opérateur, sélectionnez Activé...
Page 204
Fonctions de l’option Statistiques avancées La fonction Statistiques avancées améliore la gestion des comptes et permet de générer les rapports associés. Pour activer l’option Statistiques avancées, voir Options Pub./Texte/Tarif à la page 321 Améliorations de la gestion des comptes Attribution de budgets à des comptes Des caractéristiques supplémentaires sont attribuées à...
Page 205
Paramètres de la fonction Budget et surcharge Pour configurer les paramètres de surcharge et de budget d’un compte, vous devez activer la fonction Budget et surcharge et configurer ses paramètres généraux. Pour utiliser la fonction Budget et surcharge, l’option Statistiques avancées doit être chargée dans votre système d’affranchissement.
Page 206
Paramètres de surcharge Les paramètres de surcharge sont définis individuellement pour chaque compte. Paramètre Format Description Montant fixe 0,01 à 99 Montant fixe à ajouter au compte lors de l’affranchissement. Pourcentage de 1 à 99 % Pourcentage de l’affranchissement à ajouter à la l’empreinte somme débitée du compte.
Page 207
Tapez une date de début pour la période et appuyez sur [OK]. Le système calcule le montant dépensé pour chaque compte au cours de la période, puis affiche le menu Comptes. Modification de la période ou de la date de début du budget Procédure Affichez le menu Comptes.
Page 208
Reports Cette section décrit comment générer, imprimer et stocker une série de rapports sur l’activité de votre système d’affranchissement, l’utilisation des crédits, les dépenses des comptes, etc. Présentation des rapports ............205 Génération de rapports ............209 Génération du rapport en tant qu’utilisateur ............209 Génération du rapport en tant que superviseur ..........211 Rapports de données des compteurs ........212 Génération du rapport Conso.
Page 209
Génération du rapport Consommation .............241 Génération du rapport Conso. par opérateur ..........242 Génération du rapport Consommation horaire ..........243 Génération d’un rapport Code produit ..............244 Rapport de post-datage ............245 Génération du rapport de post-datage .............246...
Page 210
Présentation des rapports En tant qu’utilisateur ou superviseur, vous pouvez régulièrement afficher, imprimer ou mémoriser des informations sur l’activité de votre système d’affranchissement, l’utilisation des crédits, les dépenses des comptes, etc. En outre, votre système d’affranchissement charge des données de base qui peuvent être consultées en ligne.
Page 211
Nom du rapport Brève description Sortie* Page DONNÉES DES COMPTEURS Conso. partielle Compteur de lots et montant Rapport Conso. d’affranchissement du courrier partielle à la page sortant depuis la dernière remise à zéro. Réception courrier Compteur de lots de courrier Rapport Réception entrant («...
Page 212
Conso. Boitier Données sur l’utilisation des crédits LSPF Rapport Conso. Postal depuis l’installation du système. Le Boîtier Postal à la contenu se limite à l’historique page 224 disponible dans le boîtier postal. DONNÉES DES COMPTES Liste comptes Liste des comptes du système par Rapports de groupe et par sous-groupe données des...
Page 213
Erreurs base Événements répertoriés pour diagnostic (avec l’aide du service clientèle uniquement). Erreurs Boîtier Événements répertoriés pour Postal diagnostic (avec l’aide du service clientèle uniquement). Configuration IP Configuration IP du système d’affranchissement. Config. Proxy Configuration du proxy du système d’affranchissement. Empreintes fautées Montant, date d’affranchissement Rapport...
Page 214
Génération de rapports Pour générer un rapport, sélectionnez le rapport de votre choix, tapez les paramètres correspondants et choisissez l’un des modes d’affichage ou d’enregistrement suivants : • Affichage à l’écran • Impression sur une imprimante USB externe (si une imprimante est connectée) •...
Page 215
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Rapports La liste des rapports disponibles s’affiche à l’écran. Sélectionnez le rapport. L’écran Paramètres du rapport s’affiche. Les informations affichées sur cet écran varient selon le type de rapport que vous avez sélectionné.
Page 216
Génération du rapport en tant que superviseur Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour générer un rapport : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Rapports Reprenez les étapes de la procédure Génération du rapport en tant qu’utilisateur à...
Page 217
Rapports de données des compteurs Rapport Conso. partielle Après avoir généré des rapports comme Conso. partielle ou Réception courrier, vous pouvez remettre les compteurs lot afin que les rapports suivants repartent zéro à compter de la date du jour. Voir Remise du compteur de plis à...
Page 218
Génération du rapport Conso. partielle Procédure Pour générer un rapport Conso. partielle : Voir Génération de rapports à la page 209.
Page 219
Rapport Réception courrier Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant qu’utilisateur. Pour visualiser le compteur de lots de courrier entrant, vous devez être en [Réception courrier]. Sortie Les sorties du rapport Réception courrier sont les suivantes : •...
Page 220
Génération du rapport Réception courrier Procédure Pour générer un rapport Réception courrier : Voir Génération de rapports à la page 209.
Page 221
Rapports des données d’affranchissement Rapport journalier Le rapport journalier comprend les données de consommation (nombre total d’objets et montant total des affranchissements) pour chaque jour de la période donnée. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant qu’utilisateur. Sortie Les sorties du rapport des données d’affranchissement sont les suivantes : •...
Page 222
Rapport Conso. journalière Le rapport Conso. journalière comprend les données de consommation (nombre total d’objets et montant total des affranchissements) pour chaque jour de la période donnée. Conditions requises Ce rapport peut être généré par les utilisateurs comme par le superviseur. Vous devez indiquer la période du rapport (date de début et date de fin).
Page 223
Champs Commentaires Numéro de Timbre Uniquement sur la version imprimée Pour chaque jour de la période : • Date du jour • Nombre total d’objets traités (objets à zéro et normaux) • Montant total des affranchissements du jour Génération du rapport Conso. journalière Procédure Pour générer un rapport Conso.
Page 224
Conditions requises Ce rapport peut être généré par les utilisateurs comme par le superviseur. Vous devez indiquer la période du rapport (date de début et date de fin). Sélectionnez le mois et l’année. Période par défaut : • Début = mois en cours de l’année précédente •...
Page 225
Rapport Utilisation de publicités Le rapportUtilisation de publicités répertorie les publicités utilisées au cours d’une année civile et affiche le nombre total d’utilisations pour chacune d’elles. Le rapport Utilisation de publicités est limité à 20 publicités. Si vous avez utilisé plus de 20 publicités au cours d’une année civile, seules les 20 premières publicités utilisées sont détaillées.
Page 226
Génération du rapport Utilisation de publicités Procédure Pour générer un rapport Utilisation de publicités : Voir Génération de rapports à la page 209. Rapport Mode Ajout Le rapport Mode Ajout répertorie le montant et le nombre total d’affranchissements créés en mode Ajout. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté...
Page 227
Champs Commentaires Date Pour chaque jour : • Date • Compteur de plis • Valeur croissante Voir aussi Génération de rapports à la page 209 • Rapports Marquage et Historique Ce rapport affiche le nombre total d’objets. Les rapports ci-dessus sont disponibles : •...
Page 228
Champs Commentaires Pour chaque CI (avec indication de la date si présente) : • Nom du CI • Nombre total d’objets du CI • Poids total. Nombre total de plis pour tous les CI. Génération des rapport Marquage et Historique Procédure Pour générer des rapports Marquage et Historique : Voir...
Page 229
Rapports sur les données des crédits Rapport Conso. Boîtier Postal Le rapport Conso. Boîtier postal affiche les informations sur l’utilisation des fonds depuis l’installation de la machine. Le contenu se limite à l’historique disponible dans le boîtier postal. Conditions requises Ce rapport peut être généré...
Page 230
Champs Commentaires Date et heure actuelles Uniquement sur la version imprimée. Etat Boitier Postal Uniquement sur la version imprimée. Numéro de Timbre Uniquement sur la version imprimée. Compteur total (croissant) Total des affranchissements imprimés par le système. Montant disponible (décroissant) Montant disponible pour l’impression par le système.
Page 231
Rapports de données des comptes Rapport Liste comptes Le rapport Liste comptes affiche la liste des comptes du système. Conditions requises Pour générer ce rapport : • Vous devez être connecté en tant que superviseur. • Le mode Compte sélectionné doit être Compte ou Compte avec code d’accès. Sortie Les sorties du rapport Liste comptes sont les suivantes : •...
Page 232
Génération du rapport Liste comptes Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour générer le rapport Liste comptes : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Comptes Gestion des comptes Rapport des comptes...
Page 233
Conditions requises Ce rapport peut être généré par les utilisateurs comme par le superviseur. Vous devez être en mode Compte ou Compte avec Code d’accès. Vous devez sélectionner un compte dans la liste des comptes, puis une période spécifique pour le rapport (date de début et date de fin). Période par défaut : •...
Page 234
Génération du rapport Conso. compte Procédure Pour générer le rapport Conso. compte : Pour générer le rapport, voir Génération de rapports à la page 209. Rapport Conso. tous comptes Le rapport Conso. tous comptes affiche le montant total des dépenses d’affranchissement de tous les comptes par ordre croissant des numéros de compte, sur une période donnée.
Page 235
Champs Commentaires Période Numéro de Timbre Uniquement sur la version imprimée. Ce rapport indique la hiérarchie des Si, au cours de la période, certains objets groupes et sous-groupes, avec les totaux ont été traités avec un mode sans compte par groupe et sous-groupe. (compte par défaut), ils seront identifiés dans le rapport sous l’intitulé...
Page 236
Rapport de liste d'opérateurs Le rapport Liste des opérateurs affiche la liste des opérateurs avec des codes PIN. Conditions requises • Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur exclusivement. Données Commentaires Pour chaque opérateur : Aucune période n’est à...
Page 237
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Comptes Gestion des opérateurs Rapport des opérateurs Sélectionnez Impression sur : et appuyez sur [Rapport].
Page 238
Rapports sur les données du système Rapport Configuration Le rapport Configuration spécifie tous les paramètres superviseur. Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur. Sortie Les sorties du rapport Configuration sont les suivantes : •...
Page 239
Champs Paramètres de l’empreinte par défaut (Texte par défaut, Publicité par défaut, Mode d’envoi) Paramètres de post-datage Alerte financière (Valeur limite d’affranchissement, Montant disponible faible) Paramètres de connexion Paramètres système, notamment : • Paramètres de l’interface utilisateur (langue, page d’accueil par défaut, temporisations, rétro-éclairage) •...
Page 240
Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez vous connecter en tant que représentant du service. Sortie Les sorties du rapport Erreurs base sont les suivantes : • écran, • Imprimante USB • Clé USB Génération du rapport Erreurs base Procédure Pour générer un rapport Erreurs base : Voir...
Page 241
Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez vous connecter en tant que représentant du service. Sortie Les sorties du rapport Erreurs Boitier Postal sont les suivantes : • écran, • Imprimante USB • Clé USB Génération d’un rapport Erreurs Boitier Postal Procédure Pour générer un rapport Erreurs Boitier Postal : Voir...
Page 242
Rapport Config. Proxy Conditions requises Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur. Sortie La sortie du rapport Config. Proxy est la suivante : • Étiquette Génération du rapport Config. Proxy Procédure Pour générer un rapport Config. Proxy : Voir Génération de rapports à...
Page 243
Champs Commentaires • Montant Nombre de plis : valeur du compteur de • Nombre de plis plis au moment de l’incident. • Type d’objet. • Code authent. • Code Regate • Date affranchissement Voir aussi Génération de rapports à la page 209 •...
Page 244
Statistiques avancées L’option Statistiques avancées permet de générer les rapports suivants : • Consommation : état instantané du budget de tous les comptes • Conso. par opérateur : activité de tous les opérateurs sur une période donnée • Consommation horaire : activité du système présentée par plage horaire •...
Page 245
Rapport Consommation Le rapport Consommation affiche la consommation de tous les comptes pendant la période budgétaire en cours ou précédente. Conditions requises • Pour générer ce rapport, vous devez être connecté en tant que superviseur. Sortie • écran, • Imprimante USB •...
Page 246
Génération du rapport Consommation Procédure Pour générer un rapport Consommation : Voir Génération de rapports à la page 209. Rapport Activité des opérateurs Le rapport Conso. par opérateur affiche l’activité (nombre d’objets, montant d’affranchissement, etc.) de tous les opérateurs sur une période donnée. Conditions requises •...
Page 247
Génération du rapport Conso. par opérateur Procédure Pour générer un rapport Conso. par opérateur : Voir Génération de rapports à la page 209. Rapport sur l'activité du système Le rapport Consommation horaire affiche l’activité du système par plage horaire sur une période donnée.
Page 248
Génération du rapport Consommation horaire Procédure Pour générer un rapport Consommation horaire : Voir Génération de rapports à la page 209. Rapport Code produit Le rapport Code produit affiche la consommation par code produit sur une période donnée. Conditions requises •...
Page 249
Champs Commentaires Période Vous devez indiquer la période du rapport (date de début et date de fin). Le rapport indique la consommation totale des opérateurs sur cette période. Période par défaut : Début = 1er jour du mois en cours et Fin = date du jour PSD # Uniquement sur la version imprimée Pour chaque client, consommation par...
Page 250
Rapport de post-datage Les empreintes d’affranchissement effectuées au cours de la période de facturation doivent être payées, même si le courrier n’a pas été expédié en raison de la date de l’empreinte (post-datage). Le rapport de post-datage vous permet de consulter la liste des affranchissements post-datés à...
Page 251
Le rapport de post-datage peut être imprimé sur 3 étiquettes au maximum. Génération du rapport de post-datage Procédure Pour générer un rapport de post-datage : Voir Génération de rapports à la page 209.
Page 252
Services en Ligne Le serveur Services en ligne est l’infrastructure à laquelle votre iMeter se connecte pour mettre à jour les tarifs postaux, charger les données d’utilisation de l’affranchissement, charger les données des E-Services USPS et les données de tarification commerciale, etc.
Page 254
Présentation des applications iMeter Les services en ligne simplifient l’utilisation et la mise à jour de votre système d’affranchissement. Ils vous proposent les fonctionnalités suivantes : • Génération de rapports en ligne : vous pouvez accéder à votre système à partir de votre compte en ligne personnel et sécurisé, et faciliter ainsi le suivi et la génération de rapports sur vos dépenses d’affranchissement.
Page 255
Connexion au serveur Services en ligne Connexions automatiques Pour tirer pleinement profit des avantages et du potentiel des services en ligne, votre système d’affranchissement doit être connecté en permanence à un réseau LAN, de manière à pouvoir se connecter automatiquement au serveur si besoin. Pour pouvoir bénéficier de certains services, des connexions automatiques sont préprogrammées pour télécharger les données correspondantes.
Page 256
Connexion manuelle au serveur des services en ligne (en tant qu’utilisateur) Procédure Pour appeler le serveur : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Services en ligne Appel serveur Le système d’affranchissement se connecte au serveur et télécharge les éléments disponibles (tarifs, publicités, etc.).
Page 257
Connexion de synchronisation Cette connexion ne doit être établie qu’à la demande de votre service clientèle. Elle permet d’actualiser les connexions automatiques programmées et les options. Voir Options Pub./Texte/Tarifr à la page 321. Test de la connexion au serveur Services en ligne Vous pouvez tester la connexion au serveur Services en ligne, via les commandes du menu Services en ligne : •...
Page 258
En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Services en ligne Test serveur En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Diagnostics Test serveur Le processus de connexion démarre et sa séquence d’opérations s’affiche à l’écran.
Page 259
Envoi de statistiques La connexion manuelle vous permet d’envoyer les données des rapports sur le serveur Services en ligne afin d’afficher des rapports intégrant les derniers chiffres de l’activité sur votre page Web de services en ligne. En l’absence de connexion manuelle, à la fin de chaque mois, le système se connecte automatiquement pour envoyer les données sur le serveur.
Page 260
Services en ligne du système Service de gestion de l’encre Le service de gestion de l’encre envoie un message électronique au serveur Services en ligne lorsque votre système est à court d’encre ou sur le point de l’être. Un e-mail vous est alors envoyé pour vous en informer afin que vous puissiez remplacer le réservoir d’encre dans les temps.
Page 262
Configuration du système Cette section décrit les paramètres généraux que vous appliquez à votre système d’affranchissement. Certains d’entre eux sont directement accessibles par tous les utilisateurs, mais la plupart requièrent un accès superviseur. Présentation générale des paramètres ......261 Connexion/déconnexion en tant que superviseur ...262 Connexion en tant que superviseur ..............262 Sortie du mode superviseur ..................263 Paramètres d’affranchissement par défaut .....264...
Page 263
Configuration de l’alerte valeur haute ..............283 Configuration de la valeur d’alerte ...............284 Paramètres par défaut du système de collage ....285 Définition d’un collage mixte par défaut ............285 Configuration du niveau de mouillage par défaut ..........286 Paramètres des dispositifs de pesée .........287 Actualisation du poids (plateau de pesée) ............287 Réinitialisation du plateau de pesée ..............288 Tarage du plateau de pesée (en tant qu’utilisateur) ........288...
Page 264
Désactivation de la fonction de contrôle à distance ........313 9.15 Changement de position de l’empileur-convoyeur motorisé ..................314 Installation de l’empileur motorisé en ligne (0°) ..........314 Installation de l’empileur motorisé à 90° ............317...
Page 266
Présentation générale des paramètres Cette section décrit deux types de paramètres : • Les paramètres utilisateur, qui ne restent en vigueur que pendant la durée de la connexion de l’utilisateur • les paramètres superviseur, qui définissent les caractéristiques permanentes ou par défaut de votre système d’affranchissement.
Page 267
Connexion/déconnexion en tant que superviseur Pour configurer le système d’affranchissement et exécuter des fonctions telles que la gestion des comptes et des droits d’accès et la génération de certains rapports, vous devez être connecté en tant que superviseur. Une fois connecté en tant que superviseur, seul le menu superviseur est disponible. L’affranchissement est impossible en mode superviseur.
Page 268
Sortie du mode superviseur Suivez la procédure ci-dessous pour quitter le mode superviseur. Cette procédure est indispensable pour revenir au mode utilisateur. Sortie du mode superviseur Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 269
Paramètres d’affranchissement par défaut Mode d’envoi Changement du mode d’envoi par défaut Voir aussi Gestion des tarifs postaux à la page 336 • Changement de mode d’envoi par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 270
Mode Courrier Ind. Le CI par défaut est sélectionné automatiquement lorsque le mode [Courrier CI] est activé. Voir aussi • Pour gérer les CI, voir Gestion des CI à la page 338. • Pour changer de [CI] en cours, voir Sélection d’un CI à...
Page 271
Contrôle du zéro La fonction Contrôle du zéro peut être activée ou désactivée par le superviseur. Quand elle est désactivée, le type d’affranchissement Courrier industriel ne peut pas être capturé. Les valeurs de poids dans le rapport Marquage peuvent alors être inexactes (moyennes inexactes, par exemple).
Page 272
Une fenêtre d’avertissement s’affiche pour vous expliquer quand utiliser la fonction Contrôle du zéro. Cliquez sur OK pour confirmer ou sur Annuler pour conserver l’état d’activation précédent. Mode de pesée par défaut Ce paramètre définit à la fois le dispositif et le mode de pesée sélectionnés par défaut lorsque vous démarrez le système (voir Sélection d’un mode de pesée à...
Page 273
Réglage de la fonction de post-datage automatique Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour régler l’heure et les jours de post-datage automatique : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Empreinte...
Page 274
Création de raccourcis Pour accéder rapidement à des fonctions spécifiques, vous pouvez personnaliser certains boutons de la page d’accueil. Vous pouvez personnaliser : • Les boutons de tarifs favoris (zone Sélection Mode d’envoi), qui sélectionnent directement un tarif lorsque vous appuyez dessus •...
Page 275
Tarifs favoris et raccourcis Vous pouvez créer des tarifs favoris et leur attribuer cinq boutons spécifiques dans la zone Sélection Mode d’envoi de l’écran (raccourcis). Un sixième raccourci est disponible : le premier bouton en haut à gauche est dédié au tarif par défaut du système d’affranchissement.
Page 276
Création d’un tarif favori Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour créer un tarif favori : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Favoris Tarif favori L’écran suivant s’affiche.
Page 277
Attribution de tarifs favoris aux boutons Suivez la procédure ci-dessous pour attribuer ou modifier un raccourci vers un tarif favori. Création/modification de raccourcis vers des tarifs favoris Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 278
Appuyez sur [OK] pour valider. Suppression de tarifs favoris Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer un tarif favori de la liste. Suppression d’un tarif favori Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour supprimer un tarif favori : En tant que superviseur :...
Page 279
Raccourcis d’accès direct (barre de boutons) Les quatre boutons de droite situés dans la barre d’outils inférieure peuvent être personnalisés. Création de raccourcis d’accès direct Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour créer un raccourci d’accès direct : En tant que superviseur :...
Page 280
Suppression d’un raccourci d’accès direct Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour supprimer un raccourci d’accès direct : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Favoris Config.
Page 281
Paramètres d’impression par défaut Vous pouvez définir les valeurs par défaut des éléments d’empreinte suivants : • Texte • Publicité • Décalage Dans les listes qui s’affichent à l’écran, le paramètre mis en surbrillance indique le paramètre par défaut. Vous pouvez également définir le mode d’impression sur les étiquettes : •...
Page 282
Changement de publicité par défaut Vous pouvez commander une publicité personnalisée. Contactez le service clientèle. Changement de publicité par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour changer de publicité par défaut : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut...
Page 283
Changement de décalage par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour changer de décalage par défaut : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Affranchissement Décalage d’impression par défaut...
Page 284
Mémoires Les mémoires sont prédéfinies pour vos types d’empreinte. Le rappel des paramètres mémorisés simplifie la tâche de l’utilisateur et lui fait gagner du temps (voir Utilisation de mémoires à la page 133). Le superviseur peut créer, modifier ou supprimer une mémoire. Chaque mémoire est identifiée par un nom et un numéro.
Page 285
Gestion des mémoires Création d’une mémoire Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour créer une mémoire : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Mémoires La liste actuelle des mémoires s’affiche dans l’écran Gestion des mémoires.
Page 286
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Favoris Mémoires Sélectionnez une mémoire dans la liste. Appuyez sur Modif. L’écran Modification mémoire s’affiche. Sélectionnez le paramètre à modifier. Modifiez le paramètre, puis appuyez sur OK. Appuyez sur [OK] pour valider votre choix ou sur Annuler pour quitter.
Page 287
Paramètres d’avertissement d’affranchissement Alertes Valeur limite d’affranchissement et Montant disponible faible Votre système d’affranchissement peut vous avertir que le montant d’affranchissement saisi manuellement est supérieur à une valeur limite prédéfinie. Cette alerte est destinée à vous éviter de saisir par inadvertance des montants d’affranchissement excessifs. Votre système d’affranchissement peut également vous alerter quand le montant disponible devient faible (valeur d’alerte).
Page 288
• vous pouvez ignorer l’alerte Mode Pesée pour chaque pli, une fois retiré Valeur limite d’affranchissement différentielle du plateau de pesée. et poursuivre l’affranchissement avec étiquette des plis (l’alerte est alors interrompue pour ce pli). • vous pouvez ignorer le traitement de ce pli et reprendre le processus de pesée différentielle pour les plis...
Page 289
Configuration de la valeur d’alerte Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour paramétrer une valeur d’alerte : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Alerte financière Montant disponible faible...
Page 290
Paramètres par défaut du système de collage Mode de collage par défaut En tant que superviseur, vous pouvez définir le collage par défaut. Trois modes de collage sont disponibles : • Collage actif : rabats ouverts • Collage actif : rabats ouverts et fermés •...
Page 291
Niveau de mouillage par défaut En tant que superviseur, vous pouvez régler le niveau de mouillage par défaut. Cinq niveaux de mouillage sont disponibles : • Bas • Moyen faible • Moyen • Moyen élevé • Haut Configuration du niveau de mouillage par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 292
Paramètres des dispositifs de pesée Les paramètres des dispositifs de pesée sont les suivants : • Réinitialisation d’un plateau de pesée • Augmentation du niveau précision du module de pesée dynamique (ralentit la pesée) • Définition du géocode qui correspond à l’emplacement géographique du système d’affranchissement (maintenance) •...
Page 293
Réinitialisation du plateau de pesée Procédure Pour réinitialiser le plateau de pesée en tant qu’utilisateur : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Paramètres machine Réinitialiser plateau pesée Retirez tous les objets du plateau de pesée. Appuyez sur [OK] pour réinitialiser le plateau de pesée.
Page 294
En tant que superviseur : Réinitialisation du plateau de pesée Procédure Pour réinitialiser le plateau de pesée : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Machine settings Paramètres de pesée Plateau de pesée Retirez tous les objets du plateau de pesée. Appuyez sur [OK] pour réinitialiser le plateau de pesée.
Page 295
Mode haute précision en mode pesée dynamique Vous pouvez utiliser le mode haute précision quand le plateau du système d’affranchissement n’est pas parfaitement stable. Notez que le mode haute précision ralentit la pesée. Activation du mode haute précision Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 296
Activation de la détection automatique du poids sur le plateau de pesée Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour activer la Détection automatique du poids sur le plateau de pesée : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut...
Page 297
Géocode Le plateau de pesée et le module de pesée dynamique fournissent des poids qui doivent être corrigés selon l’emplacement géographique du système d’affranchissement, car les poids peuvent varier en fonction de l’altitude et de la latitude. Le géocode peut être corrigé...
Page 300
9.10 Réglage de l’écran et des sons Cette section décrit les différents paramètres que vous pouvez modifier pour améliorer vos conditions de travail. Changement de la langue d’interface Pour votre session de travail, vous avez le choix parmi les langues proposées dans le système d’affranchissement (3 langues au maximum).
Page 301
Configuration de la langue d’interface par défaut Vous pouvez définir la langue d’interface par défaut des sessions utilisateur comme suit. Changement de langue d’interface par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 302
Activation/désactivation des bips Procédure Pour activer ou désactiver les bips : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Préférences Appuyez sur le bouton Bip touche et/ou sur le bouton Bip erreur. Appuyez sur [OK] pour valider. Il s’agit d’un paramètre utilisateur qui ne reste actif que pendant la durée de votre connexion.
Page 303
Mode silencieux Votre système d’affranchissement comprend deux modes de fonctionnement : • mode standard. • mode CONFORT. Le mode standard est le mode de fonctionnement normal de votre système d’affranchissement. En mode CONFORT, le niveau de bruit et la vitesse de traitement sont réduits. En tant qu’utilisateur, vous pouvez définir le mode de votre session en cours.
Page 304
Définition du mode CONFORT par défaut En tant que superviseur, vous pouvez régler le mode CONFORT par défaut. Définition du mode CONFORT par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour régler le mode par défaut : En tant que superviseur :...
Page 305
9.11 Autres paramètres du système Temporisations du système Les paramètres machine comprennent : • Les temporisations des moteurs • La temporisation du mode veille Temporisations du système Les temporisations du système sont définies comme suit : Délai (en secondes) pendant lequel le système attend une enveloppe Start ou une étiquette une fois que vous avez appuyé...
Page 306
Réglage des temporisations Procédure Pour régler les temporisations : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Batch settings Temporisation L’écran Temporisation s’affiche. Sélectionnez chaque champ et spécifiez les temporisations. Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran. Il s’agit d’un paramètre utilisateur qui ne reste actif que pendant la durée de votre connexion.
Page 307
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Temporisation L’écran Temporisation s’affiche. Sélectionnez chaque champ et spécifiez les temporisations. Appuyez sur [OK] pour valider. Gestion de la date et de l'heure L’heure et la date sont requises pour l’affranchissement. Elles sont communiquées par les autorités postales.
Page 308
Vérification/réglage de la date et de l’heure Pour vérifier la date et l’heure, assurez-vous que la connexion au serveur postal est établie. Voir Configuration de la connexion au serveur postal/serveur Services en ligne à la page 311. Vérification/réglage de la date et de l’heure du système Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur...
Page 309
9.12 Distributeur d’étiquettes externe (RLD) Présentation du distributeur d’étiquettes externe Le distributeur d’étiquettes externe (ou RLD) est un appareil d’impression externe dédié à l’impression d’empreintes sur du papier thermique autocollant de largeur variable. Active ou met en veille le distributeur d’étiquettes Bouton d’alimentation externe.
Page 310
La température de la tête d’impression Orange clignotant du distributeur d’étiquettes externe est trop élevée Vert et rouge clignotant en alternance Erreur. Appelez l’assistance Rouge clignotant, rouge et vert Erreur. Appelez l’assistance Défragmentation de la mémoire. Ne Rouge clignotant, orange et vert réinitialisez pas le système et ne l’éteignez pas ! Configuration du distributeur d’étiquettes externe...
Page 311
Déclaration/annulation de déclaration du distributeur d’étiquettes externe Pour utiliser le distributeur d’étiquettes externe, vous devez le déclarer sur le système d’affranchissement. Définition de l’état du distributeur d’étiquettes externe Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 312
Impression avec le distributeur d’étiquettes externe par défaut Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Paramètres par défaut Affranchissement Impression étiquette par défaut...
Page 313
Entretien du distributeur d’étiquettes externe Test du distributeur d’étiquettes externe Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Niveau chargement Distrib.
Page 314
Changement du rouleau d’étiquettes Procédure Tirez vers l’avant les boutons verts situés sur les côtés du distributeur d’étiquettes externe. Ouvrez le distributeur d’étiquettes externe. Écartez les deux attaches pour désengager le rouleau d’étiquettes.
Page 315
Installez le nouveau rouleau d’étiquettes. Insérez l’étiquette à l’intérieur du système de découpe. Poussez l’étiquette sous les deux guides du papier. Refermez le distributeur d’étiquettes externe. Appuyez jusqu’à ce que le capot se referme avec un clic.
Page 316
9.13 Paramètres de connexion Type de connexion au serveur postal ou aux services en ligne Pour établir une connexion postale ou accéder aux services en ligne, le système peut utiliser : • un accès Internet via un réseau LAN (réseau local) haut débit, Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner le type de connexion.
Page 317
Pour utiliser le LAN, sélectionnez LAN et appuyez sur [OK] Pour les paramètres du LAN, voir Paramétrage du réseau LAN à la page 312. Paramètres LAN Les paramètres LAN ne sont configurables que si le système est connecté au réseau LAN à la mise sous tension. Paramétrage du réseau LAN Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que...
Page 318
9.14 Connexion d’un PC Contrôle de votre système d’affranchissement à distance depuis un PC Vous pouvez connecter un PC équipé d’une application logicielle comme MAS (Mail Accounting Software), Fusion, Navigator... Activation d’une connexion PC Pour activer une connexion PC, voir Mise en œuvre de la Gestion de Comptes à...
Page 319
9.15 Changement de position de l’empileur-convoyeur motorisé L’empileur peut être installé dans trois positions : • En ligne (0°) • À +90° • À -90°. L’installation à -90° sera effectuée par le technicien qui devra définir la vitesse d’acheminement et la direction du convoyeur correspondantes.
Page 320
Fixez les deux pieds de la base dans les deux orifices de la base de fixation métallique B. Assurez-vous que la base de fixation métallique est correctement installée. Montage de l’empileur...
Page 321
Placez les deux pieds de l’empileur dans les deux orifices de fixation illustrés par les cercles blancs. À l’arrière de l’empileur, réglez le commutateur sur 0°. Assurez-vous que l’empileur est correctement installé.
Page 322
Installation de l’empileur motorisé à 90° Procédure Montage de la fixation métallique Placez l’aile des deux orifices de fixation comme illustré par la flèche. Fixez les deux pieds A de la base dans les deux orifices de la base de fixation métallique B.
Page 323
Montage de l’empileur Utilisez un tournevis plat pour retirer le rabat de l’empileur. Placez les deux pieds de l’empileur dans les deux orifices de fixation illustrés par les cercles blancs.
Page 324
À l’arrière de l’empileur, réglez le commutateur sur 90°. Assurez-vous que l’empileur est correctement installé.
Page 326
Options Pub./Texte/Tarif Cette section explique comment mettre votre système à jour en y ajoutant des fonctions en option comme les derniers tarifs postaux, le nouveau logiciel du système, des textes supplémentaires ou des publicités personnalisées. 10.1 Présentation ................323 Accès au menu Options Pub./Texte/Tarif ............323 Lecture des messages reçus en tant qu’utilisateur ........325 Lecture des messages reçus en tant que superviseur ........327 Nettoyage de votre boîte aux lettres ..............328...
Page 328
10.1 Présentation Pour mettre votre système d’affranchissement à jour, vous pouvez : • Mettre à jour les tarifs postaux • Ajouter de nouvelles options et applications, telles que la pesée différentielle, l’application Online Postal Expense Manager ou augmenter le nombre de comptes •...
Page 329
Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Options Pub./Texte/Tarif Le menu Options/Pub./Textes/Tarifs s'affiche. Utilisation de la boîte aux lettres La boîte aux lettres vous permet de recevoir des messages du système d’affranchissement ou du service clientèle via le serveur. Dans la page d’accueil, une icône indique la présence de messages non lus dans la boîte aux lettres.
Page 330
Lecture des messages reçus en tant qu’utilisateur Procédure...
Page 331
En tant qu’utilisateur : Sélectionnez le bouton Messages reçus dans l’écran affiché ci-dessous ou Appuyez sur Menu et sélectionnez le chemin : Messages reçus. L'écran Boîte à messages s'affiche. Sélectionnez le message à lire et appuyez sur [Voir message].
Page 332
Lecture des messages reçus en tant que superviseur Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Messages reçus L’écran Messages reçus s’affiche.
Page 333
Nettoyage de votre boîte aux lettres Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Messages reçus L'écran Boîte à...
Page 334
10.2 Gestion des fonctions en option Liste des options Affichage des options Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour afficher la liste des options : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Options Pub./Texte/Tarif Liste des options...
Page 335
Activation de nouvelles options Activation des options Vous pouvez activer de nouvelles options en connectant le système d’affranchissement au serveur Services en ligne. Une fois la connexion établie, vos nouvelles options sont automatiquement téléchargées sur votre système et activées. Pour ajouter une option à votre système d’affranchissement, contactez le service clientèle.
Page 336
10.3 Gestion des publicités Les publicités sont des graphiques que vous pouvez ajouter à gauche du timbre qui est imprimé sur les plis. En tant que superviseur, vous pouvez : • Afficher la liste des publicités • Renommer ou supprimer une publicité •...
Page 337
Modification de la liste des publicités Cette procédure vous permet de renommer une publicité ou de la supprimer de la liste. Modification ou suppression d’une publicité Procédure Pour modifier ou supprimer une publicité : Affichez la liste des publicités (voir Affichage de la liste des publicités à...
Page 338
Téléchargement de nouvelles publicités Procédure Pour télécharger de nouvelles publicités : Affichez la liste des publicités (voir Affichage de la liste des publicités). Sélectionnez Mise à jour. Le système d’affranchissement se connecte au serveur Services en ligne et télécharge les publicités disponibles.
Page 339
10.4 Gestion des textes personnalisés Vous pouvez améliorer l’apparence de votre correspondance et accroître les chances que votre courrier soit ouvert et lu en ajoutant un texte personnalisé à gauche de votre empreinte. En tant que superviseur, vous pouvez : •...
Page 340
Modification de textes Pour créer, modifier ou supprimer des textes, suivez les procédures ci-dessous. Ajout d’un nouveau texte Procédure Pour ajouter un nouveau texte : Affichez la liste des textes (voir Affichage de la liste des textes à la page 334). Sélectionnez Nouveau.
Page 341
10.5 Gestion des tarifs postaux Votre système utilise des grilles tarifaires pour calculer l’affranchissement. En tant que superviseur, vous pouvez : • Afficher la liste des grilles tarifaires et identifier la grille utilisée actuellement par votre système • Télécharger de nouvelles grilles tarifaires. Les nouveaux tarifs disponibles sont automatiquement téléchargés sur votre système d’affranchissement lorsque vous connectez celui-ci au serveur Services en ligne en tant...
Page 342
Téléchargement de nouveaux tarifs Suivez la procédure ci-dessous pour télécharger de nouvelles grilles de tarifs. Téléchargement de nouveaux tarifs postaux Procédure Pour télécharger de nouveaux tarifs : Affichez la liste des tarifs (voir Affichage de la liste des tarifs postaux à...
Page 343
10.6 Gestion des CI En tant que superviseur, vous pouvez : • Afficher la liste des CI du système • Ajouter de nouveaux CI à l’aide d’une clé USB • Supprimer des CI • Définir un CI par défaut (voir Changement de CI par défaut à...
Page 344
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Options Pub./Texte/Tarif Gestion Courrier Ind. La liste des CI s’affiche dans l’écran Gestion Courrier Ind. Ajout ou suppression de CI Pour ajouter ou supprimer des CI dans le système à l’aide d’une clé USB, procédez comme suit.
Page 345
Appuyez sur [OK]. Le contenu de la clé USB s’affiche à l’écran. Sélectionnez un CI à charger dans le système et appuyez sur [OK]. Le nouveau CI est ajouté à la liste des CI. Pour supprimer un CI : Sélectionnez le CI à supprimer et appuyez sur [Suppr.]. Confirmez la suppression ou appuyez sur [Non].
Page 346
Entretien Cette section contient des informations importantes concernant la maintenance de votre système d’affranchissement afin de préserver son bon fonctionnement. 11.1 Maintenance du système d’encre ........343 Affichage des données du réservoir d’encre (utilisateur) ......344 Affichage des données du réservoir d’encre (superviseur) ......345 Remplacement du réservoir d’encre ..............345 Affichage des informations sur les têtes d’impression .........347 Test de la qualité...
Page 348
11.1 Maintenance du système d’encre Le système d’affranchissement utilise une technologie à jet d’encre pour affranchir le courrier. Le réservoir d’encre se situe dans la base du système d’affranchissement et contient l’encre nécessaire aux transactions postales. Le réservoir d’encre est spécifique à la base du système sur lequel il est installé. Ne tentez jamais de l’installer sur un autre système d’affranchissement.
Page 349
Affichage des données du réservoir d’encre (utilisateur) Procédure Pour afficher le niveau d’encre et les données du réservoir : En tant qu’utilisateur : Appuyez sur et sélectionnez le chemin : Informations encre et accessoires Réservoir cartouche L’écran Réservoir cartouche s’affiche.
Page 350
Affichage des données du réservoir d’encre (superviseur) Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour afficher le niveau d’encre et les données du réservoir : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Gestion de...
Page 351
Appuyez sur le levier de dégagement bleu pour détacher le réservoir d’encre. Retirez le réservoir d’encre usagé. Insérez le nouveau réservoir d’encre en exerçant une pression jusqu’au déclic. Refermez le tiroir. Le processus d’alignement des têtes d’impression démarre automatiquement.
Page 352
Affichage des informations sur les têtes d’impression Affichage des informations sur les têtes d’impression Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour afficher les informations sur les têtes d’impression : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance...
Page 353
Nettoyage des têtes d’impression Si l’impression vous semble de mauvaise qualité ou sale, testez les têtes d’impression et nettoyez-les pour les restaurer. Test de la qualité d’impression Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 354
Nettoyage automatique des têtes d’impression Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour nettoyer automatiquement les têtes d’impression : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Gestion de l’encre...
Page 355
11.2 Maintenance de l’alimenteur Remplacement des patins en caoutchouc des guides de l’alimenteur Les guides de l’alimenteur se trouvent sous le capot supérieur de l’alimenteur. Ils appuient le courrier contre les courroies de l’alimenteur, puis l’attrapent et l’acheminent dans l’alimenteur. Ces guides comportent des patins en caoutchouc qui sont en contact avec le courrier.
Page 356
Tirez le guide vers le bas jusqu’à ce qu’il se déclipse. Pour remplacer le patin en caoutchouc d’un guide de l’alimenteur : Insérez les ergots de guidage (1) du patin dans le trou de piétage (2) au niveau des deux extrémités du guide de l’alimenteur. Appuyez le patin en caoutchouc contre le guide de l’alimenteur jusqu’à...
Page 357
11.3 Entretien du réseau d’eau du système de collage L’alimenteur automatique a besoin d’eau pour coller les enveloppes. Si le système venait à manquer d’eau, le traitement du courrier se poursuivrait mais les enveloppes seraient mal collées. Remplissage du réservoir d’eau Remplissage du réservoir d’eau Procédure Pour ajouter de l’eau :...
Page 358
Nettoyage du filtre à eau Le système est équipé d’un filtre à eau. Il doit être nettoyé régulièrement. Nettoyage du filtre à eau Procédure Pour nettoyer le filtre à eau : Ouvrez le tiroir du filtre à eau en le tirant vers vous. Tirez le filtre à...
Page 359
11.4 Nettoyage du système d’acheminement du courrier Le nettoyage du système d’acheminement du courrier comprend : • le nettoyage automatique des têtes ; • le nettoyage de la rampe de la mouillage de l’alimenteur ; • le nettoyage des courroies et des rouleaux de l’alimenteur ; •...
Page 360
Tirez vers le haut la partie droite du levier de dégagement bleu pour déverrouiller la rampe de mouillage. Poussez la rampe de mouillage vers l’arrière pour la détacher. Retirez la rampe de mouillage.
Page 361
Nettoyez la rampe de mouillage à l’eau chaude. Réinstallez la rampe de mouillage. Tirez la rampe de mouillage vers vous pour la réengager. Abaissez le levier de dégagement bleu.
Page 362
Nettoyage des courroies et des rouleaux Suivez la procédure suivante pour nettoyer les courroies et les rouleaux de l’alimenteur et du module de pesée dynamique (s’il est installé). Nettoyage des courroies et des rouleaux Procédure Pour nettoyer les courroies et les rouleaux : Ouvrez les capots de l’appareil.
Page 363
11.5 Calibration écran tactile En fonction du dispositif de pointage utilisé sur l’écran tactile (doigt, stylet ou autre accessoire non pointu), un calibration écran tactile peut s’avérer utile pour améliorer la précision du pointage. Calibration écran tactile Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 364
11.6 Procédures de maintenance Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Ces procédures doivent être exécutées uniquement à la demande du service clientèle. Avant de commencer, vérifiez que votre système d’affranchissement est raccordé au réseau LAN.
Page 365
Mise à jour des informations client Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Vérifiez que vous avez tout ce qu’il vous faut : • Votre code PIN en cas de changement de département et/ou •...
Page 366
Dépannage Cette section a pour but de vous aider à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre système d’affranchissement. 12.1 Interruptions et bourrages d’enveloppes .......363 Suppression d’un bourrage papier dans la base d’impression ....363 Suppression d’un bourrage papier dans l’alimenteur ........366 Dégagement d’un courrier coincé...
Page 368
12.1 Interruptions et bourrages d’enveloppes Interruptions de la base d’impression Problème : Des enveloppes sont bloquées dans le mécanisme de transport de la base. Cause probable Action • Les enveloppes sont trop épaisses. Dégagez la base comme indiqué • Le format des enveloppes est ci-dessous.
Page 369
De l’autre main, retirez les enveloppes coincées. Si les enveloppes coincées ne peuvent pas être retirées, procédez comme suit : Maintenez la poignée en position ouverte et appuyez sur la tirette intérieure pour déverrouiller le tiroir de la base. Tirez le tiroir de la base vers vous. Inclinez légèrement le tiroir de la base sur la gauche et retirez-le.
Page 370
Remettez le tiroir de la base en place. Relâchez la poignée de débourrage. Interruptions/bourrages de l’alimenteur Problème : des enveloppes sont bloquées dans l’alimenteur. Cause probable Action • Les enveloppes sont trop épaisses. Dégagez l’alimenteur en procédant • Le format des enveloppes est comme suit.
Page 371
• Les doigts de sélection sont bloqués. Remédiez au problème : Les doigts de sélection n’ont pas été soulevés par une enveloppe épaisse. Les doigts de sélection ont été soulevés par une enveloppe fine. Le système d’acheminement du courrier doit être nettoyé régulièrement.
Page 372
• Le format des enveloppes est Dégagez le papier coincé dans le incorrect. module de pesée dynamique comme • Les enveloppes sont mal empilées suit. sur le plateau d’alimentation. Remédiez au problème : - Formats des enveloppes : voir Spécifications du courrier à...
Page 373
Veillez à ne pas vous appuyer sur le plateau du module de pesée dynamique et à ne pas y laisser d’objet. Vous risqueriez de compromettre la précision de la balance. Pour réinitialiser le module de pesée dynamique, voir Paramètres des dispositifs de pesée à...
Page 374
12.2 Interruptions et bourrages d’étiquettes Problème : une étiquette est bloquée dans la base d’impression Cause probable Action Une étiquette est bloquée dans le Dégagez l’étiquette. Voir Suppression d’un distributeur d’étiquettes interne ou dans bourrage d’étiquettes dans la base à la le mécanisme de transport de la base.
Page 375
Maintenez la poignée en position ouverte et appuyez sur la tirette intérieure pour déverrouiller le tiroir de la base. Tirez le tiroir de la base vers vous. Inclinez légèrement le tiroir de la base sur la gauche et retirez-le. Retirez les étiquettes bloquées. Remettez le tiroir de la base en place.
Page 376
12.3 Problèmes de pesée Problème : le plateau de pesée ou le module de pesée dynamique ne fonctionne pas correctement Le poids affiché par la base semble incorrect. Vous devez contrôler le dispositif de pesée (plateau de pesée ou module de pesée dynamique) comme suit. L’écran affiche une erreur de pesée.
Page 377
Le poids sur le plateau de pesée Retirez le colis et utilisez si possible un autre dépasse la capacité définie pour appareil pour le peser. celui-ci. Utilisez le mode Saisie manuelle du poids pour saisir le poids et déterminer le montant de l’affranchissement.
Page 378
12.4 Diagnostics et informations système La fonction de diagnostic vous permet d’identifier la cause première d’un problème de fonctionnement ou d’une panne de votre système. La machine effectue un auto-diagnostic, puis génère des données sur l’état du système et les événements ou erreurs survenus. Cette connexion ne doit être établie qu’à...
Page 379
Accès aux diagnostics Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à la page 262). Procédure Pour accéder aux diagnostics : En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Diagnostics Le système vous demande d’appuyer sur [OK] pour démarrer les tests de...
Page 380
En tant que superviseur : Dans le menu principal, sélectionnez le chemin : Maintenance Informations système Information logiciel Le système affiche les informations sur le logiciel. Affichage des informations sur le matériel Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que superviseur à...
Page 381
Appuyez sur [OK] pour valider. Le système affiche la liste sélectionnée sous forme de tableau en indiquant pour chaque événement : - le code de l’erreur - la date à laquelle l’événement est survenu - le numéro du cycle Notez le code et contactez le service clientèle. Affichage des données des compteurs de la machine Vous devez vous connecter en tant que superviseur (voir Connexion en tant que...
Page 382
Caractéristiques du système Cette section contient les caractéristiques importantes de votre système d’affranchissement. 13.1 Spécifications générales .............379 13.2 Connexions système .............380 13.3 Connecteurs du système .............383 13.4 Spécifications du courrier ...........389 13.5 Spécifications techniques ...........391 13.6 Conditions environnementales ..........392...
Page 384
13.1 Spécifications générales Base • Dimensions (cm) (largeur x longueur x hauteur) : 64 x 22 x 34 • Poids : 21 kg • Alimentation électrique : 230 V (+/-10 %) 3 broches • Fréquence : 50 Hz • Puissance d’entrée maximale : 294 W •...
Page 385
13.2 Connexions système Base + Alimenteur Puissance...
Page 386
Base + Alimenteur + Module de pesée dynamique Puissance...
Page 387
Base + Empileur Alimentation - Vers prise d'alimentation externe...
Page 388
13.3 Connecteurs du système Connecteurs de la base Côté droit L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé à l’arrière de Interrupteur la base du système d’affranchissement, sur le côté MARCHE/ARRÊT droit. Connecteur Prise murale d’alimentation Connecteur Interdit aux accessoires d’alimentation RJ 45 Pour une utilisation future Ports USB Périphérique USB* Périphériques USB : clavier, distributeur d’étiquettes externe, imprimante, adaptateur...
Page 389
L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé à l’arrière de Interrupteur la base du système d’affranchissement, sur le côté MARCHE/ARRÊT droit. Connecteur Prise murale d’alimentation RJ 45 Pour une utilisation future Ports USB Périphérique USB* Périphériques USB : clavier, distributeur d’étiquettes externe, imprimante, adaptateur LAN, lecteur de code-barres...
Page 390
Côté gauche Ports USB Périphériques USB* Câble LAN Port LAN RS232 (COM1/2) Inséreuse Alimenteur ou module de pesée dynamique Connecteur DVI Écran Connecteur Alimenteur ou module de pesée dynamique d’alimentation * Périphériques USB : clavier, imprimante, adaptateur LAN, lecteur de codes-barres... Tous les périphériques USB doivent être branchés lorsque le système est hors tension.
Page 391
Connecteurs de l’alimenteur Connecteur Base ou module de pesée dynamique d’alimentation Alimenteur ou module de pesée dynamique RJ45 Pour une utilisation future...
Page 392
Connecteurs du module de pesée dynamique Base Alimenteur Connecteur Base d’alimentation Connecteur Base d’alimentation...
Page 393
Connecteurs de l’empileur-convoyeur Connecteur Vers prise d'alimentation externe d’alimentation...
Page 394
13.4 Spécifications du courrier Caractéristiques des enveloppes Dimensions des enveloppes Le système d’affranchissement peut prendre en charge les formats d’enveloppe et de rabat ci-dessous (remarque : l’illustration n’est pas à l’échelle). Formats et poids des enveloppes • Longueur maximale : 330 mm (254 mm sur la balance dynamique du système) •...
Page 395
Pile d’enveloppes • Alimentation mixte : 197 mm de hauteur max. • Poids minimal : 45 g • Poids maximal : 1 200 g Voir aussi Utilisation de l’alimenteur à la page 142. • Caractéristiques des étiquettes Des étiquettes ILD sont disponibles pour le distributeur d’étiquettes interne de votre système d’affranchissement.
Page 396
13.5 Spécifications techniques des comptes ; Le nombre de comptes que vous pouvez créer peut être porté à 500 en option (Nombre de comptes à la page 255).
Page 397
13.6 Conditions environnementales Précision de la pesée Pour obtenir les meilleurs résultats de pesée, installez votre système sur une table solide et stable, à l’abri des courants d’air. • Loin des portes • À l’écart de tout ventilateur Environnement du module de pesée dynamique Le module de pesée dynamique utilise des capteurs optiques : elle ne doit pas être exposée à...