Page 1
Electric Pressure Washer English ..4 Español . . . 22 Français. . . 42 K1800FSC 1.106-147.0 WARNING: This product and accessories may contain a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Page 2
Machine Parts List 1. Water Inlet 2. High Pressure Outlet 3. Hose Connector 4. ON/Off Pedal 5. Power Cord Cleat 6. Nozzles 7. Turbo Nozzle 8. High Pressure Hose 9. Spray Wand 10. Spray Gun 11. Handle 12. Plug Storage 13.
Page 4
K1800FSC Pressure Washer Please read and comply with these Hazard Levels original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use Indicates “an imminently hazardous or subsequent owners. situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.”...
Page 5
● Do not operate the product when ● Keep all connections dry and off the fatigued or under the influence of ground. ● Do not touch plug with wet hands. alcohol or drugs. ● Keep operating area clear of all ●...
Page 6
● High-pressure. Keep clear of nozzle. ● Garden hose must be at least ● Injection hazard: Equipment can 5/8 inch (16 mm) in diameter. ● Flow rate of water supply must not cause serious injury if the spray penetrates the skin. Do not point the fall below 2 GPM/gallons per minute gun at anyone or any part of the (7.6 L/min).
Page 7
4. Attach nozzles to handle. Assembly Instructions 1. Insert wheels into the body of the machine. Secure with axle pin. Operating Instructions 1. Thread one end of the high pressure 2. Push the handle into place. hose tightly onto the high pressure outlet on the unit.
Page 8
3. Insert the spray wand into the spray 6. Plug the Ground Fault Circuit gun. Press it against the spring Interrupter (GFCI) into a working tension and twist into the locked outlet. We recommend that you test position. the GFCI as part of the start up procedure each time you use the machine.
Page 9
8. Unlock the Spray Gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air. Wait for a steady flow of water to Always test an inconspicuous area emerge from the spray nozzle. before cleaning with high pressure. Using the Nozzles Each of the nozzles has a different spray pattern.
Page 10
back. Check to make sure the nozzle is secure. Working with Detergents For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces. Always Use Kärcher Detergent for Best Results. Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer.
Page 11
3. Press trigger to release water pressure. Taking a Break five minutes or more 1. Release trigger and engage gun safety lock. 2. Turn pressure washer OFF by stepping on the foot pedal. 4. Release trigger and engage the gun safety lock.
Page 12
6. Unthread and disconnect the high Kärcher also recommends the pressure hose from the machine. regular practice of using a pump protector like “Kärcher Pump Guard” to prevent cold weather damage during storage in the winter months. Maintenance Instructions Cleaning the Water Inlet Filter Winterizing &...
Page 13
Cleaning Tips House Siding (With or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh ● Before cleaning any surface an water. If using detergent, apply to inconspicuous area should be surface at low pressure. For best cleaned to test spray pattern and results, limit your work area to smaller distance for maximum cleaning sections of approximately 6sq.
Page 14
removing extremely stubborn stains, necessary to move the spray nozzle use the Turbo Nozzle. even closer to the surface for greater dirt cutting action. Cars, Boats and Patio and Lawn Furniture Motorcycles (With or without detergent). (With or without detergent). Pre-rinse furniture and surrounding Pre-rinse vehicle with fresh water.
Page 15
Pump Guard 11” Surface Cleaner Specially formulated to protect your Read and comply with these pressure washer from freezing, original operating instruc- corrosion and premature wear. tions prior to the initial The Pump Guard also adds lubrication operation of this product. to valves and seals to prevent Please retain and store them sticking.
Page 16
Always wear close-toed shoes when using this product. Make sure the pressure washer Product Information is off for the following steps. Max Water Temperature 104°F (40°C) 2. Attach the surface cleaner to the high 2000 PSI pressure 1/4” quick connect on the Max Water Pressure (13.7 KPA) pressure washer spray wand.
Page 17
8. After aligning the spray nozzle slot Proper Use with the spray bar, reinstall the nozzle ● This surface cleaner can be used on in the spray bar by pushing the noz- various materials including concrete, zle into the spray bar with your stone, tile, plastic and more.
Page 18
Troubleshooting Disconnect the unit from the power source before making any repairs. Symptom Cause Solution Power Cord not Plug in Power Cord. plugged in. Electrical Outlet does Try a different outlet. not supply adequate power. Tripped GFCI plug. Press “Reset” button on GFCI plug. Motor will not start Tripped Circuit Breaker.
Page 19
Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Output pressure Water inlet filter is Remove garden hose adapter and varies high clogged.
Page 20
Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a Pump is noisy steady flow of water emerges through the nozzle. Loose fittings. Tighten fittings.
Page 22
K1800FSC Pressure Washer Por favor, lea y Volumen de agua 1.2GPM cumpla con estas máximo instrucciones orig- inales antes del Amperios 13 Amps uso inicial del aparato y guarde las Tensión 120V mismas para que puedan ser utiliza- das posteriormente o para los propi- Número de modelo...
Page 23
Instrucciones Importantes De Riesgo de inyección o lesiones - No pulverice directamente a personas Seguridad o animales. ● Los chorros de alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de forma incorrecta. No se debe dirigir Al utilizar este producto, tome el chorro a personas, animales, siempre las precauciones básicas, dispositivos eléctricos o al equipo...
Page 24
protección ocular adecuadamente piel, busque ayuda médica clasificada, como gafas o máscaras inmediatamente. ● Este sistema es capaz de producir faciales. (Las gafas de seguridad no proporcionan protección total) 1800 psi. Para evitar rupturas y lesiones; no haga funcionar esta bomba con componentes cuya presión de funcionamiento nominal Esta unidad ha sido diseñada para...
Page 25
● El índice de fl ujo de agua no deben ser inferior a 7.6 L/Min (litros por Instrucciones De Montaje minuto) (2 GPM - galones por 1. Inserte las ruedas en el cuerpo de la minuto). máquina. Asegúrelas con el perno ●...
Page 26
4. Conecte las boquillas a la manija. 2. Enrosque el otro extremo de la manguera de alta presión en la entrada de la pistola rociadora. Instrucciones De 3. Inserte la vara rociadora en la pistola rociadora. Presiónela contra el Operación muelle de tensión y gírela hasta la 1.
Page 27
5. Conecte la manguera de jardín en el 7. Conecte la boquilla a la conexión ráp- grifo de agua fría y ábralo ida en el extremo de la varilla. Para hacerlo, tire el cuello hacia atrás, completamente. inserte la boquilla y, luego, coloque el cuello en su lugar.
Page 28
suciedades de cubiertas, accesos, entradas para automóviles y patios. Utilización De Los La Boquilla de Jabón Accesorios se usa para aplicar solución de limpieza a cualquier superficie. Úsela para una limp- Para evitar lesiones serias, nunca ieza profunda de se apunte a usted mismo con la todas las superficies.
Page 29
● Líquidos que contengan disolventes 2. Llene el tanque de detergente con (p. ej., diluyentes de pintura, detergente Kärcher. gasolina, aceites). ● Productos de fosfato trisódico. ● Productos con amoniaco. ● Productos a base de ácido. Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie.
Page 30
3. Presione el gatillo para liberar la presión del agua. Tomarse Un Descanso... de cinco minutos o más 1. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. 2. APAGUE la hidrolavadora de alta presión pisando el pedal. 4.
Page 31
6. Desenrosque y desconecte la Kärcher también recomienda la manguera de alta presión de la práctica regular de utilizar un máquina. "Protector para bomba Kärcher" para evitar daños por clima frío durante el almacenamiento en los meses de invierno. Instrucciones De Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de agua...
Page 32
pre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Cuando pase a la siguiente Consejos De Limpieza sección de la superficie a limpiar, asegúrese de solapar la nueva sección con la sección anterior para ● Antes de limpiar cualquier superficie, evitar que queden marcas de parada y se debe limpiar una parte de la garantizar, así, un resultado homogé-...
Page 33
o desengrasante, aplíquelo en la arriba a abajo y de izquierda a superficie con baja presión. Para derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas una gamuza o un trapo suave y seco. secciones de aprox.
Page 34
mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulveriza- Limpiador de Superficies dora a aprox. 7-5 cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para Debe leer y cumplir estas obtener mejores resultados, limpie de instrucciones de servicio arriba a abajo y de izquierda a dere- originales antes de poner cha.
Page 35
● Solo dispare la pistola si la limpiadora 3. Boquilla de alta presión de superficies está sobre la superfi- 4. Brazo pulverizador cie a limpiar. ● Utilice protectores oculares con ale- Armado tas laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1 cuando opere 1.
Page 36
6. Compruebe que la limpiadora esté Una boquilla obstruida o sucia generará conectada tirando de la misma hacia excesiva presión de bombeo lo que adelante. provocará una sensación de vibración. 1. Apague la lavadora a presión y des- enchufe el cable. 2.
Page 37
Almacenamiento de la limpiadora de superficies La limpiadora de superficies trae un gancho integrado para facilitar el almacenamiento cuando no está en uso. Número de parte 8.755-848.0 Español 37...
Page 38
Localización Y Reparación De Averías Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El cable de Enchufe el cable de alimentación. alimentación no está enchufado. El tomacorriente no Pruebe con otro tomacorriente. suministra la corriente adecuada.
Page 39
Síntoma Causa Solución El diámetro de la Sustituir con una manguera de jardín manguera de jardín es de 5/8 pulgadas o más (16mm). demasiado pequeño. El suministro de agua Compruebe si la manguera de jardín está restringido. tiene grietas, fugas o si está La Unidad No obstruida.
Page 40
Síntoma Causa Solución El tubo de detergente Compruebe la conexión. no está conectado al tanque de detergente. El detergente está Diluya el detergente. Para obtener demasiado espeso. mejores resultados utilice detergente Kärcher. No Entra Tubo de detergente Revise el tubo de detergente, elimine Detergente retorcido.
Page 41
Síntoma Causa Solución Las conexiones están Compruebe las conexiones. Fuga Agua De sueltas. La Bomba (Hasta 10 Empaques de aqua Visite www.karcher-help.com o Gotas Por están dañadas o localice un centro de servicio. Minuto Es desgastadas. Permisible) Empaques de aceite Visite www.karcher-help.com o Goteo De están dañadas o...
Page 42
K1800FSC Pressure Washer Veuillez lire et Numéro de modèle 1.106-147.0 vous confirmer à ces instructions Numéro de série originales avant la première utilisation de votre appareil Symbole d'alerte et conservez-les pour votre utilisation future ou celle des propriétaires sub- de sécurité...
Page 43
● Lisez toutes les instructions avant ● Portez des lunettes de sécurité et un d'utiliser le produit. protecteur auditif. ● Pour réduire le risque de blessures, une étroite surveillance est nécessaire lorsqu'un appareil est Risque d'incendie ou d'explosion - utilisé à proximité d'un enfant. Ne pulvérisez pas de liquides ●...
Page 44
● Ce système est capable de produire 1800 lb/po2. Ne pas utiliser cette pompe avec des composants ayant Cet appareil a été conçu pour être une pression d'utilisation nominale de utilisé avec les détergents moins de 1800 lb/po2 (incluant nettoyants recommandés par le notamment les pistolets vaporisa- fabricant.
Page 45
identiques comprenant une protection Utilisez un fi ltre à eau pour par DDFT. prévenir les dommages potentiels provoqués par la saleté retrouvée dans l'alimentation d'eau. Instructions De Montage ● Le tuyau d'arrosage doit avoir un 1. Insérer les roues dans le corps de la diamètre d'au moins 1,58 cm (5/8 machine.
Page 46
4. Fixez les buses au pistolet. 2. Vissez l'autre extrémité du tuyau à haute pression sur l'entrée du pisto- let. Instructions De 3. Insérer le tube de vaporisation dans le pistolet vaporisateur. L'appuyer Fonctionnement contre le ressort tenseur et tourner en 1.
Page 47
5. Raccorder le boyau d'arrosage à la 7. Installer l'embout à la connexion source d'eau froide et ouvrir l'eau rapide se situant à l'extrémité du tube en tirant le collet vers l'arrière, insérer complètement. l'embout, puis remettre le collet en place.
Page 48
pour enlever la peinture, les taches, à la moisissure, l'huile, la saleté et Utilisation Des l'accumulation de poussière et de Accessoires saleté des terrasses, des parements, des entrées et des patios. La buse de savon est utilisée pour Pour éviter une blessure sérieuse, appliquer la solution ne jamais pointer la buse de de nettoyage sur une...
Page 49
● Eau de javel, produits contenant du 2. Remplir le réservoir de savon avec le chlore ou d'autres produits chimiques détergent Kärcher. corrosifs. ● Liquides contenant des solvants (par exemple du diluant à peinture, du carburant, de l'huile). ● Produits contenant du phosphate de trisodium.
Page 50
3. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau. Prendre Une Pause...cinq minutes ou plus 1. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. 2. Arrêter la machine à laver à pression en appuyant sur la pédale. 4.
Page 51
6. Dévisser et débrancher le boyau à un dommage causé par le froid lors haute pression de la machine. du stockage pendant les mois d'hiver. Instructions D'entretien Nettoyage du filtre d'entrée d'eau 1. Débrancher le raccord de l'entrée d'eau. Entreposage À Long 2.
Page 52
surface à nettoyer. Toujours nettoyer du haut vers le bas et de gauche à Conseils De Nettoyage droite. Lorsque vous vous déplacez pour nettoyer une nouvelle section, assurez-vous de chevaucher la ● Avant de nettoyer une surface, une section précédente afi n de prévenir zone discrète devrait être nettoyée les marques d'arrêts et pour assurer pour tester la forme du jet et la...
Page 53
basse pression. Pour de meilleurs environ 15 cm à 20 cm (6-8 po) de la résultats, limitez votre zone de travail surface à nettoyer (la distance devrait accroître si vous rincez des décalques à des petites sections d'environ 2.3 m2 (25 pi2). Laisser le détergent ou le ou des surfaces délicates).
Page 54
aussi une lubrification sur les soupapes et les joints d'étanchéité Patio et meubles de afin d'éviter qu'ils collent. Fortement jardin recommandé pour toutes les machines à laver à pression Kärcher! (Avec ou sans détergent) Numéro de pièce 9.558-998.0 Effectuez un pré-rinçage des meubles et des zones environnantes avec de l'eau douce.
Page 55
est posé sur la surface à être net- toyée. Nettoyant de Surface ● Portez des lunettes de protection avec écrans latéraux indiquant Veuillez lire et respecter ce qu’elles respectent la norme ANSI mode d’emploi d’origine Z87.1 lorsque vous utilisez ce pro- avant la première utilisation duit.
Page 56
4. Poussez le connecteur du nettoyeur de surface dans le raccord rapide de la lance de projection de la laveuse à pression. 5. Poussez le collet jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic. 6. Vérifiez que le nettoyeur de surface est connecté...
Page 57
● N’utilisez jamais sur la même surface dans le pulvérisateur avec votre pendant plus de deux secondes, car pouce. des dommages pourraient sur-venir. 9. Réinstallez l’agrafe de butée. ● N’utilisez pas sur les fenêtres. ● Ce nettoyeur de surface n’a pas été Entreposage du nettoyeur de conçu pour utilisation dans des appli- surface...
Page 58
Guide De Dépannage Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réparations. Symptôme Cause Solution Cordon d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation. non branché. Prise électrique ne Essayer une prise différente. fournit pas une alimentation adéquate. Fiche DDFT Appuyer sur le bouton " Réinitialiser " déclenchée.
Page 59
Symptôme Cause Solution Capacité en Ouvrez le robinet d'eau au complet. La Pression alimentation d'eau Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des De Sortie insuffi sante à l'entrée. torsions, des fuites et des Varie De Haute obstructions. À Basse La pompe aspire de Assurez-vous que les tuyaux et les l'air.
Page 60
Symptôme Cause Solution Les raccords ne sont Serrez les raccords. Fuite De La pas serrés. Connexion Du Rondelle de Insérez une nouvelle rondelle. Tuyau caoutchouc manquante D'arrosage ou endommagée. La lance d'arrosage Insérer le tube de vaporisation dans n'est pas correctement le pistolet déclencheur.