Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: MCC 4061 EM
CODIC: 3526941

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG MCC 4061 EM

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: MCC 4061 EM CODIC: 3526941...
  • Page 2 MCC4061E MICROWAVE OVEN USER MANUAL MIKROWELLENGERÄT BENUTZERHANDBUCH FOUR À MICRO-ONDES GUIDE DE L’UTILISATEUR MAGNETRONOVEN GEBRUIKSAANWIJZING HORNO MICROONDAS MANUAL DE USUARIO FORNO A MICRO-ONDAS MANUAL DO UTILIZADO...
  • Page 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P P o o u u r r l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é d d e e s s b b i i e e n n s s e e t t d d e e s s p p e e r r s s o o n n n n e e s s a a i i n n s s i i q q u u e e p p o o u u r r l l e e r r e e s s p p e e c c t t d d e e l l ’ ’ e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t , , v v o o u u s s d d e e v v e e z z d d ’...
  • Page 4 Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que tous vos appareils AEG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Page 5 Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie V V o o u u s s d d e e v v e e z z s s u u r r v v e e i i l l l l e e r r l l e e f f o o u u r r l l o o r r s s q q u u ’ ’ i i l l e e s s t t e e n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t . . U U n n n n i i v v e e a a u u d d e e p p u u i i s s s s a a n n c c e e t t r r o o p p é...
  • Page 6 Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG.
  • Page 7 Avertissements importants de sécurité Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro- ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage.
  • Page 8 Avertissements importants de sécurité La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
  • Page 9 Avertissements importants de sécurité V V o o t t r r e e a a p p p p a a r r e e i i l l e e s s t t d d e e s s t t i i n n é é à à u u n n u u s s a a g g e e d d o o m m e e s s t t i i q q u u e e n n o o r r m m a a l l . . C C e e f f o o u u r r a a é é t t é é c c o o n n ç ç u u p p o o u u r r l l a a p p r r é...
  • Page 10 Avertissements importants de sécurité Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau. • Test du verre d’eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à...
  • Page 11 Vue d’ensemble de l’appareil VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires Points de fixation (x4) Elément chauffant du gril Convection Elément chauffant Eclairage du four Bandeau de commande Rails de grille Cadre du répartiteur d'ondes Entraînement Couplage Cadre d'ouverture de la porte Poignée d'ouverture de porte Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure...
  • Page 12 Cela n’affecte en rien la cuisson. • Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé AEG. Bandeau de commande Affichage numérique et symboles...
  • Page 13 Avant la mise en service I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, l’alimentation électrique est coupée automatiquement. Aucune donnée ne s'affiche.
  • Page 14 Conseils de cuisson aux micro-ondes CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Cuisson aux micro-ondes L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à...
  • Page 15 Conseils de cuisson aux micro-ondes Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes  / /  Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour barquettes en prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être aluminium distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
  • Page 16 Utilisation du four micro-ondes UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau.
  • Page 17 Utilisation du four micro-ondes E E x x e e m m p p l l e e : : Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi- puissance 630 W. 1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton sur (Micro-ondes).
  • Page 18 Utilisation du four micro-ondes Ajouter 30 Secondes Le bouton START/QUICK permet d'activer les deux fonctions suivantes: a a ) ) C C u u i i s s s s o o n n 3 3 0 0 s s e e c c o o n n d d e e s s Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 30 secondes sans définir de temps de cuisson.
  • Page 19 Utilisation du four micro-ondes Touches moins / plus Les touches MOINS ( M ) et PLUS ( L ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode CUISSON ou en cours de cuisson. a a ) ) M M o o d d i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e l l a a d d u u r r é...
  • Page 20 Utilisation du four micro-ondes Verification des reglages pendant le fonctionnement du four Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. V V E E R R I I F F I I C C A A T T I I O O N N D D U U N N I I V V E E A A U U D D E E P P U U I I S S S S A A N N C C E E : : Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
  • Page 21 Utilisation du four micro-ondes Cuison au gril L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. E E x x e e m m p p l l e e : : Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placez le pain sur le trépied haut.
  • Page 22 Utilisation du four micro-ondes 2. Entrez le temps de chauffage (20 min). 3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour démarrer la cuisson. Le four commence à décompter. A la fin du fonctionnement à vide, ouvrez la porte pour laisser refroidir le four. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : : L L a a p p o o r r t t e e d d u u f f o o u u r r , , l l e e s s p p a a r r o o i i s s e e x x t t é...
  • Page 23 Utilisation du four micro-ondes 5. Utilisez le bouton rotatif DUREE/POIDS pour entrer la durée de cuisson (20 min). 6. Appuyez sur la touche START/QUICK. 7. Vérifiez l’affichage: R R E E M M A A R R Q Q U U E E S S : : 1.
  • Page 24 Utilisation du four micro-ondes R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : 1. Après le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l’affichage est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS’ . 2.
  • Page 25 Utilisation du four micro-ondes 4. Appuyez 4 fois sur la touche CONVECTION (200 °C). 5. Appuyez sur la touche START/QUICK. 6. Vérifiez l’affichage: E E x x e e m m p p l l e e 2 2 : : Pour faire cuire pendant 20 minutes à...
  • Page 26 Utilisation du four micro-ondes Tableaux de cuisson Cuisson sur le plateau en verre avec la fonction convection Menu Temps Mode Position Quiche Préchauffage 200 ˚C Cuire la pâte pendant 15 m directement sur le plateau 1) 20’00 200 ˚C en verre en position inférieure, faites tourner après 1) 2) 12’00 200 ˚C Pain de bananes...
  • Page 27 Recettes avec le plateau en verre RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE EN MODE CONVECTION Pain de babane Préchauffez le four. 120 g de beurre 1. Garnissez un étain de pain beurré de papier 170 g de sucre semoule sulfurisé. 2.
  • Page 28 Recettes avec le plateau en verre Gâteau aux cerises et aux amandes 1. Garnissez le fond amovible d’un moule 175 g margarine beurré de papier sulfurisé. 175 g de sucre semoule 2. Fouettez la margarine et le sucre pour oeufs moyens obtenir un mélange léger et onctueux.
  • Page 29 Recettes avec le plateau en verre RECETTES AVEC LE PLATEAU EN VERRE EN MODE GRILL Soupe à l’oignon 1. Coupez les oignons en rondelles, versez-les 20 g de beurre dans un bol avec le bouillon, le sel et le 250 g d’oignons poivre et faites cuire pendant 500 ml...
  • Page 30 Recettes avec le plateau en verre & Fonctionnement automatique Sardines/maquereaux grillés 1. Mélangez tous les ingrédients de la marinade 6 sardines/maquereaux étêtés et recouvrez-en le poisson. Réfrigérez Marinade: pendant une heure. 4 cs d’huile d’olive 2. Placez la grille dans le plateau en verre en 1 cc de concentré...
  • Page 31 Fonctionnement automatique 4. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. S’il est nécessaire par exemple de retourner les aliments, le four s’arrête et les signaux sonores retentissent. La durée de cuisson restante et le symbole approprié clignoteront à l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
  • Page 32 Tableaux de programmation 1.FRENCH FRIED 8.CHICKEN LEGS 14.RICE 20.STEAK 29.CHICKEN PAN WITH VEGETABLES POTATOES & CHOPS TABLEAUX DE PROGRAMMATION 2.FROZEN 9.GRATIN 15.BOILED 21.CHICKEN LEGS 30.MINCE AND Tableaux de cuisson automatique VEGETABLES POTATOES ONION 3.FRESH 10.FROZEN JACKET 22.POULTRY Menu No. QUANTITÉ / UTENSILES Procedure VEGETABLES GRATIN...
  • Page 33 1.FRENCH FRIED 8.CHICKEN LEGS 14.RICE 20.STEAK 29.CHICKEN PAN Tableaux de programmation POTATOES & CHOPS WITH VEGETABLES Tableaux de cuisson depuis l’état congelé 2.FROZEN 9.GRATIN 15.BOILED 30.MINCE AND 21.CHICKEN LEGS VEGETABLES POTATOES ONION Menu No. QUANTITÉ / UTENSILES Procedure 3.FRESH 10.FROZEN JACKET 22.POULTRY VEGETABLES...
  • Page 34 .CHICKEN LEGS 14.RICE 20.STEAK 29.CHICKEN PAN & CHOPS WITH VEGETABLES Tableaux de programmation .GRATIN 15.BOILED 21.CHICKEN LEGS 30.MINCE AND POTATOES ONION Tableaux de décongélation automatique 0.FROZEN JACKET 22.POULTRY GRATIN POTATOES Menu No. QUANTITÉ / UTENSILES Procedure A A D D - - 1 1 0,2 - 1,0 kg (100 g) •...
  • Page 35 Tableaux de programmation R R E E M M A A R R Q Q U U E E S S : : 1. Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche. 2. Congelez la viande hachée en tranches fines. 3.
  • Page 36 Tableaux de programmation Recettes pour cuisson automatique AC-5 Gâteau aux carottes 1. Beurrez le plat. 1 cc de margarine pour beurrer le plat 2. Mélangez les jaunes d’oeuf et le sucre au jaunes d’oeuf fouet. 250 g de sucre 3. Ajoutez les carottes, le jus de citron et les 250 g de carottes finement râpées amandes.
  • Page 37 Tableaux de programmation Tarte aux pommes et au calvados 1. Mélangez la farine et la levure chimique. 200 g de farine Ajoutez le sucre, le sucre vanillé, le sel, l’oeuf, 1 cc de levure chimique en poudre l’huile d’amande amère et le beurre. Pétrissez 100 g de sucre avec un mixer à...
  • Page 38 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE N N e e p p r r o o c c é é d d e e z z a a u u n n e e t t t t o o y y a a g g e e q q u u ’ ’ a a p p r r è è s s a a v v o o i i r r d d é é b b r r a a n n c c h h é é l l ’ ’ a a p p p p a a r r e e i i l l . . A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : N N ’...
  • Page 39 Niveau de puissance réduit NIVEAU DE PUISSANCE RÉDUIT IMPORTANT: 1. Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance (900 W) du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.) Mode de cuisson Durée normale...
  • Page 40 Le four à micro-ondes ne • Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. se met pas à l'arrêt ? • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG agréé. L’éclairage intérieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG agréé.
  • Page 41 Installation INSTALLATION Le micro-onde peut être adapté en position A, B ou C : Position Taille du logement Cheminée Jeu entre élément W D H (min) et plafond 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 560 x 550 x 460 Sans objet Mesures en mm Cheminée...
  • Page 42 é é e e . . Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou un service après vente AEG agréé.
  • Page 43 écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants.
  • Page 44 • Vérifiez si la touche Start a été enclenchée. Service clientèle Pour toute demande générale concernant Si le four ne fonctionne toujours pas votre appareil AEG ou pour d’autres correctement après les vérifications ci-dessus, informations sur des produits AEG, contactez votre service après-vente local AEG.
  • Page 45 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. défectuosités qui proviennent de réparations ou Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur d’interventions pratiquées par des personnes non demande, pendant ou après la période de garantie.
  • Page 46 Service et garantie (France) Service et garantie (France) SERVICE APRÈS VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique ‘En cas d’anomalie de fonctionnement‘ . Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité...
  • Page 47 www.electrolux.com ¤ Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien ˘ ˘ Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia...
  • Page 48 TINS-A629URR0 Subject to change without notice...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcc4061e