Page 2
MCC4060E Microwave oven with grill and convection Mikrowellengerät mit grill und heissluft Four à micro-ondes avec gril et convection Magnetronoven met grill en hetelucht Horno microondas con grill y convección Micro-ondas com grill e convecção Operating instructions Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de Manjo Livro de instruções...
Page 3
Sommaire Avertissements importants de sécurité .........83 - 86 Four et accessoires .
Page 4
Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES N’employez pas de récipients en matière plastique, Pour éviter tout danger d’incendie papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en pas l’effet de la chaleur de la résistance.
Page 5
à micro-ondes. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG-Electrolux. Percez la peau des aliments tels que les pommes de Si le cordon d’alimentation de cet appareil est terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent endommagé, faites-le remplacer par un professionnel...
Page 6
Avertissements importants de sécurité Ne touchez pas la porte du four, le compartiment Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les éviter d’endommager le four. ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau GRIL mode, CONVECTION, en mode COMBINEE, tournant ou à...
Page 7
Avertissements importants de sécurité REMARQUES: Certaines formes de récipients favorisent une Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les le four, consulter un technicien qualifié. aliments. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis pour responsable des dommages causés au four ou des (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les...
Page 8
Cela n’affecte en rien la cuisson. • Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé AEG-Electrolux.
Page 9
Bandeau de commande Affichage numérique et symboles Symbole CUISSON EN MARCHE Symbole START Symbole GRIL Symbole CONVECTION Symbole MICRO-ONDES Symbole INFORMATION Touches de fonctionnement: Touche INFORMATION Touche LANGUE Touche mode CUISSON pour une cuisson micro-ondes pour une cuisson micro-ondes avec GRIL pour une cuisson micro-ondes avec CONVECTION pour GRIL pour CONVECTION...
Page 10
Avant la mise en service Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie GUIDE DE CUISSON INTEGRE: 1. Branchez le four, aucune donnée ne s'affiche. Ce four dispose d’un système d’affichage des 2. Ouvrez la porte “CHOISIR LA LANGUE” clignote dans informations vous donnant accès à...
Page 11
Touche STOP (ARRET) Utilisez la touche STOP (ARRET) pour: 1. Effacer une erreur lors de la programmation. 2. Faire une pause en cours de cuisson. 3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez sur la touche STOP (ARRET) deux fois). Réglage de l’horloge Il existe deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
Page 12
Mode d’économie d’énergie Votre four est livré préréglé en mode d’économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d’une cuisson, l’alimentation électrique est coupée automatiquement. Pour remettre le four sous tension, ouvrez la porte, puis refermez-la. Pour activer le mode d’économie d’énergie, procédez comme suit: Exemple: Pour activer le mode d’économie d’énergie: (il est actuellement 23:35)
Page 13
Que sont les micro-ondes? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et Les propriétés des micro-ondes télévision, des ondes électromagnétiques. Les micro-ondes traversent tous les objets non Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique, magnéton et font vibrer les molécules d’eau des la matière plastique, le bois et le papier.
Page 14
Fonctionnement manuel Le four peut être programmé pour un temps de cuisson Cuisson: Palier de: maximal de 90 minutes (90.00). L’augmentation du 0-5 minutes 10 secondes temps de cuisson (décongélation) varie de 10 secondes 5-10 minutes 30 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de 10-30 minutes 1 minute cuisson (décongélation) indiquée dans le tableau.
Page 15
Cuisson au gril L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placez le pain sur le trépied haut. 1.
Page 16
Cuisson par convection Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Touche CONVECTION Temperature du four (° C) Exemple 1: Cuisson avec préchauffage Pour préchauffer à 18° C et cuire pendant 20 minutes à 180° C. Lorsque la température de 1.
Page 17
Cuisson par convection Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250° C pendant 20 minutes. 2. Utilisez le bouton 3. Sélectionnez la 4. Appuyez sur la touche 1. Sélectionnez le mode de rotatif DUREE/POIDS température de START/QUICK. cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON pour entrer la durée de cuisson voulue...
Page 18
Cuisson combinée Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE (Convection et micro-ondes ou Gril et micro-ondes) pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, mettez le bouton rotatif MODE CUISSON sur le réglage voulu puis choisissez d’abord la durée de cuisson.
Page 19
Cuisson combinée Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à COMB. 2 l’aide de la puissance micro-ondes 90 W et GRIL. 3. Appuyez deux fois sur la touche 1. Sélectionnez le mode de cuisson 2. Sélectionnez la durée de en tournant le bouton MODE NIVEAU DE PUISSANCE MICRO- cuisson voulue (20 min).
Page 20
Autres fonctions pratiques 1. Touches MOINS ( ▼ )/ PLUS ( ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode CUISSON ou en cours de cuisson. a) Modification de la durée des programmes automatiques Appuyez sur le Les touches MOINS ( ▼...
Page 21
Autres fonctions pratiques 2. AJOUTER 30 SECONDES Le bouton START/QUICK permet d'activer les deux fonctions suivantes: a) Cuisson 30 secondes Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 30 secondes sans définir de temps de cuisson. Exemple : Si vous dé...
Page 22
Autres fonctions pratiques 3. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE: Tant que votre doigt reste Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes appuyé...
Page 23
Bien choisir la vaissellle Ustensiles de cuisine Mode de fonctionnement Micro-ondes Convection Grill Combiné Plats en céramique et allant au four (sans parties métalliques, par ex. Pyrex, plats à servir allant au four, plats en verre). Verre ou faïence n’allant pas au four (par exemple, de la vaisselle de table 1) .
Page 24
Tableaux de cuisson CUISSON SUR LE PLATEAU EN VERRE AVEC LA FONCTION CONVECTION MENU TEMPS MODE POSITION Quiche Préchauffage 200 ˚C Cuire la pâte pendant 15 m directement sur le plateau 1) 20’00 200 ˚C en verre en position inférieure, faites tourner après 1) 2) 12’00 200 ˚C Pain de bananes...
Page 25
Recettes avec le plateau en verre en mode convection Pain de banane Préchauffez le four. 1. Garnissez un étain de pain beurré de papier sulfurisé. Ingrédients 2. Fouettez le beurre et le sucre. 120 g de beurre 3. Ajoutez l’oeuf et l’essence de café avant de fouetter 170 g de sucre semoule une nouvelle fois le mélange.
Page 26
Recettes avec le plateau en verre en mode convection Gâteau aux cerises et aux amandes 1. Garnissez le fond amovible d’un moule beurré de papier sulfurisé. Ingrédients 2. Fouettez la margarine et le sucre pour obtenir un 175 g margarine mélange léger et onctueux.
Page 27
Recettes avec le plateau en verre en mode grill Soupe à l’oignon 1. Coupez les oignons en rondelles, versez-les dans un bol avec le bouillon, le sel et le poivre et faites cuire Ingrédients pendant 20 g de beurre 8 min. 900 W 250 g d’oignons...
Page 28
Fonctionnement automatique En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 5 programmes CUISSON AUTOMATIQUE, 4 programmes de CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ et 7 programmes de DECONGELATION AUTOMATIQUE. Bouton AUTOMATIQUE Avertissement: Pour les programmes CUISSON AUTOMATIQUE et CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ: L’intérieur du four, le partie extérieure la porte, le plateau tournant, les trépieds et les plats deviennent très chauds.
Page 29
Fonctionnement automatique Exemple: Pour faire cuire du riz de 300 g avec CUISSON AUTOMATIQUE AC-1. 2. Entrez le poids en tournant 1. Pour le riz, appuyez une fois 3. Appuyez sur la touche le bouton rotatif sur la touche CUISSON START/QUICK.
Page 30
Tableaux de cuisson automatique MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCEDURE AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau. Grand bol et couvercle • Couvrez. (Temp. initiale des • Placez le plat au centre du plateau tournant. aliments 20°...
Page 31
Tableaux de cuisson depuis l’état congelé MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCEDURE ACF-1 Cuisson 0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson Plats préparés Bol et couvercle micro-ondes. surgelés • Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande. * Si le constructeur (Temp.
Page 32
Tableaux de décongélation automatique MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCÉDURE AD-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placez les aliments sur une assiette au centre du plateau Décongélation (Voir remarque à la page tournant. Steaks, Côtelettes 112.) • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, (Temp.
Page 33
Tableaux de décongélation automatique MENU Nu. QUANTITÉ / UTENSILES PROCÉDURE AD-6 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Retirez l’emballage du gâteau. Décongélation Plat • Placez sur un plat au centre du plateau tournant. Gâteau • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en (Temp.
Page 34
Recettes pour cuisson automatique AC-4 Gratin de pâtes aux courgettes 1. Versez l’eau, l’huile et le sel dans un bol, couvrez et amenez à ébullition. (Cette recette permet de confectionner un gratin 3-5 min. 900 W d’environ 1,5 kg). 2. Cassez les macaronis en morceaux et versez-les dans le Ingrédients bol.
Page 35
Recettes pour cuisson automatique AC-5 Gâteau aux carottes 1. Beurrez le plat. 2. Mélangez les jaunes d’oeuf et le sucre au fouet. (Cette recette permet de confectionner un gâteau 3. Ajoutez les carottes, le jus de citron et les amandes. d’environ 1,1 kg) 4.
Page 36
Recettes pour cuisson automatique AC-5 Tarte aux pommes et au calvados 1. Mélangez la farine et la levure chimique. Ajoutez le sucre, le sucre vanillé, le sel, l’oeuf, l’huile d’amande (Cette recette permet de confectionner une tarte amère et le beurre. Pétrissez avec un mixer à main. d’environ 1,3 kg) 2.
Page 37
Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché Intérieur du four l’appareil. 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS une éponge après chaque utilisation et pendant que VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS le four est encore tiède.
Page 38
- qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Contactez votre revendeur ou un service - Si les fusibles continuent de sauter, faites après vente AEG-Electrolux agréé. L’ampoule appel au service après vente de votre de l’éclairage intérieur peut seulement être magasin vendeur.
Page 39
Service et garantie (France) SERVICE APRÈS VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d’anomalie de fonctionnement ». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité...
Page 41
Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes dépendent d’un emballage efficace pour leur protection AEG-Electrolux pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Page 42
Installation INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez l'ensemble de l'emballage et vérifiez soigneusement que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. 2. Si le four à micro-ondes doit être installé à la position C, veillez à respecter les jeux minimum indiqués sur le schéma. 3.
Page 43
Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
Page 44
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...