Télécharger Imprimer la page
Siemens iQ700 CM978GQ1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens iQ700 CM978GQ1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens iQ700 CM978GQ1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

CM978GQ.1
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens iQ700 CM978GQ1 Serie

  • Page 1 CM978GQ.1 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Comment faire...........  41 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  49 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....  49 Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  7 Protection de l'environnement et écono- 1 Sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr L'huile alimentaire peut s'enflammer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire Les enfants risquent de s’envelopper dans les seule aux micro-ondes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors Les liquides ou autres aliments dans des réci- de portée des enfants.
  • Page 6 fr Sécurité Avec les plus hauts niveaux en mode micro- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice ondes pur, la fonction de séchage active au- grave pour la santé ! tomatiquement une résistance de chauffe et Un mauvais nettoyage peut détruire la surface chauffe le compartiment de cuisson. de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- ▶...
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de la surcharge. Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un ▶ niveau trop élevé.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- Touche Fonction rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- Allumer ou éteindre l'appareil. nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- → "Utilisation", Page 16 rage s'éteint. Sélectionner directement le mode de Caméra fonctionnement Micro-ondes.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Plats Utilisez uniquement des réglages re- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires commandés et programmés pour diffé- ou plus étendues pour votre appareil sont à...
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné...
  • Page 14 fr Accessoires Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 90 W 1.30 Décongeler des mets délicats. 180 W 1.30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360W 1.30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1.30 Chauffer et cuire des mets.
  • Page 15 à Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre pâtisserie appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 16 fr Utilisation Procédez aux réglages suivants : Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒ a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Mode de cuisson Chaleur tournante 4D  message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Température maximale ment est terminé. Éteignez l’appareil avec ⁠...
  • Page 17 Préchauffage rapide fr Modifier la température Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- jours éteint ». Vous pouvez modifier à tout moment la température → "Réglages de base", Page 27 après le démarrage du fonctionnement. Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » Appuyez sur la température.
  • Page 18 fr Fonctions de temps Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le 10.2 Régler la fin fonctionnement doit être terminé pour un mode de Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- à...
  • Page 19 Micro-ondes fr Réglez la minuterie via le champ numérique ⁠ . Modifier la minuterie Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment. ⁠ . Appuyez sur la touche ⁠ . Pour démarrer la minuterie, appuyez sur "Démarrer". Appuyez sur "Pause".
  • Page 20 fr Micro-ondes Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée Ou sélectionnez directement le micro-ondes à ‒ ‒ pour le micro-ondes. l'aide de la touche ⁠ . Si elle devient chaude ou si des étincelles se Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai- ‒...
  • Page 21 Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Condition : Respectez les indications relatives à a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un chaque mode de fonctionnement. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- → "Possibilités de réglage avec le micro-ondes", ment est terminé. Page 20 Lorsque la durée est écoulée : Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré-...
  • Page 22 fr Sonde de cuisson ATTENTION ! Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- droit le plus épais du suprême de vo- Le thermomètre à viande peut être endommagé. laille, aussi loin que possible. Selon la Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶...
  • Page 23 Sonde de cuisson fr Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec La première prévision de temps restant est affichée ⁠ . après environ 1 minute. Ce temps restant est recalculé Démarrez le fonctionnement à l'aide de "Démarrer". et mis à jour en permanence. a L'appareil commence à...
  • Page 24 fr Plats Plats 14  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Modes de préparation reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Pour certains plats, vous pouvez choisir un mode de automatiquement les réglages optimaux. préparation préféré. Pour une cuisson conventionnelle, sélectionnez un 14.1 Récipient pour les plats mode de préparation avec la valeur suivante : ¡...
  • Page 25 Plats fr ¡ Selon le type de votre appareil/la version logicielle ¡ Selon le type de votre appareil/la version logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord té- de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord té- lécharger cette fonction sur votre appareil. Informez- lécharger cette fonction sur votre appareil.
  • Page 26 fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Catégorie Mets un mode de préparation préféré. Volaille Poulet → "Possibilités de réglage des plats", Page 24 Canard, oie a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage. Dinde Modifiez les réglages si nécessaire. Viande Viande de porc Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Viande de bœuf tains réglages.
  • Page 27 Sécurité enfants fr Supprimer des favoris Appuyez sur pour le favori souhaité. Confirmez la suppression. Appuyez sur "Favoris". Sécurité enfants 16  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les peut uniquement être mis hors tension avec ⁠...
  • Page 28 fr Home Connect Personnalisa- Sélection Réglages Sélection tion usine Logo de la ¡ Affichages Réglages ¡ Restaurer marque usine ¡ Ne pas afficher Informations ¡ Informations sur l'appareil Fonctionne- ¡ Menu principal sur l'appareil ment après la ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡...
  • Page 29 Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 18.3 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien 18.5 Mise à jour logicielle 18.6 Diagnostic à distance La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Le service après-vente peut accéder à votre appareil ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, via le diagnostic à distance si vous en faites la de- corriger des erreurs, effectuer des mises à...
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 32 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡...
  • Page 32 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 33 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" 20  Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" net- 20.2 Régler la fonction de nettoyage toie le compartiment de cuisson presque automatique- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ment.
  • Page 34 fr Aide au nettoyage "humidClean" → "Remettre en service l'appareil après la fonction Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- de nettoyage", Page 34. tions ne compromettent pas le fonctionnement de Interrompre la fonction de nettoyage l'appareil.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage". L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de → "Régler le séchage", Page 35 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Régler le séchage Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau ▶...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- main tout en poussant les fixations de gauche et tion ⁠ puis appuyer sur le haut en maintenant la de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠...
  • Page 37 Supports fr Supports 24  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 24.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
  • Page 38 fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶...
  • Page 39 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. L'objectif de la caméra est sale.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 41 ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com. mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
  • Page 42 fr Comment faire ¡ Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté Remarques peau vers le bas sur le récipient. ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- ¡ Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en- nence.
  • Page 43 Comment faire fr ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- ¡ Pour un résultat optimal, nous vous recommandons tits pains ou les produits à base de pomme de de réchauffer les aliments ou les plats à 600 Watts. terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Lais- Si une puissance du micro-ondes plus élevée est in- sez un peu d'espace entre chaque morceau.
  • Page 44 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 1 200-220 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite 180-190 35-45 Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à...
  • Page 45 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-70 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé 240-260 1. 360 1. 30 à...
  • Page 46 fr Comment faire Une fois la préparation terminée, essuyez le com- partiment de cuisson. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Pudding à...
  • Page 47 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. micro- ondes en Médaillons de veau, Récipient ou- 40-60 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert...
  • Page 48 fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Gratins, 400 g, par ex. Récipient ouvert 180-200 20-25 lasagnes, gratin de pommes de terre, surge- lés ¡...
  • Page 49 Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 12 en W Dorer des toasts Grille combinée Ne pas préchauffer l'appareil. Préparation au micro-ondes ¡...
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Danger : déballé. Ne le raccordez pas s'il présente magnétisme ! une avarie en raison du transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau Attention au magnétisme d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et de la porte.
  • Page 51 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 31.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 52 fr Instructions de montage 31.5 Installation dans un meuble haut 31.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 53 Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 31.9 Pour les cuisines sans poignée avec de contact de sécurité baguette poignée verticale : Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un les éventuels bords tranchants et garantir une instal- raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 56 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001757180* 9001757180  (040328)

Ce manuel est également adapté pour:

Iq700 cm978gqb1