Page 1
HAIER CONGELATEUR HCE321T MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Table des matières Avant de commencer Installation Sécurité Positionnement de l'appareil Informations relatives au gaz réfrigérant 2 Démontage et installation des portes Préservation de l'environnement Nivellement et ajustement des portes du réfrigérateur-congélateur A propos de votre réfrigérateur 3 Nivellement des portes A propos du compartiment produits frais 5 Montage des poignées A propos du compartiment de...
Page 3
1. Avant de commencer Merci d'avoir choisi cet appareil de réfrigération et de Veillez à NE PAS endommager le circuit de congélation. Nous espérons qu'il apportera une solution réfrigération. S'il devait s'endommager, n'utilisez pas élégante et pratique à vos besoins en matière de l'appareil.
Page 4
Sécurité électrique Contact avec les yeux • Le raccordement à l'alimentation doit être conforme Lavez à grande eau, les paupières bien ouvertes et aux réglementations locales. appelez un médecin spécialiste dès que possible. • La prise DOIT être accessible une fois l'appareil Dans tous les cas, si vous inhalez ou entrez en contact installé.
Page 5
2. A propos de votre réfrigérateur Fig. 2-1 (HRF-628I*) Compartiment de Compartiment de réfrigération congélation Les caractéristiques du HRF-628I* 2-1) sont les suivantes : 8. 2 Bacs à légumes(HRF-628I*6) 1 Zone humide & 2 bacs à légumes (HRF-630I*7) Clayette à crème glacée 9.
Page 6
Fig. 2-2 (HRF-628A*) Compartiment de congélation Compartiment de réfrigération Les caractéristiques du HRF-628A* 2-2) sont les suivantes : 10. Couvercle intérieur du minibar Clayette à crème glacée 11. 4 clayettes de rangement (réfrigérateur) Bac à glaçons avec machine (à l'intérieur du bac) 12.
Page 7
A propos du compartiment produits Fig. 2-3 frais Il est recommandé de laisser de l'espace entre les aliments pour favoriser la circulation de l'air froid. Les températures dans le réfrigérateur sont légèrement plus chaudes vers le haut et plus froides vers le bas. Les aliments périssables le plus rapidement doivent être entreposés vers l'arrière de l'appareil, là...
Page 8
A propos du compartiment de Fig. 2-5 congélation Le compartiment de congélation consiste en 2 tiroirs, une clayette à crème glacée, 3 clayettes en verre et 2 balconnets de porte 2-5). Comme dans le cas du congélateur, certaines parties du congélateur conviennent mieux au rangement de certains aliments.
Page 9
Le distributeur de glace/d'eau Fig. 2-7 Précautions d'usage • N'exposez JAMAIS le tuyau d'alimentation en eau à des températures inférieures à 0 °C pour éviter le gel. • Vérifiez que la tuyauterie n'est pas susceptible de fuir en faisant couler de l'eau dans le tube, jusqu'à ce que l'eau se soit écoulée. •...
Page 10
Première utilisation du distributeur de glace/ Fig. 2-11 d'eau NE CONSOMMEZ PAS les sept (environ) premiers verres d'eau, car les tuyaux d'alimentation en eau peuvent contenir de la poussière ou des impuretés. Ainsi vous garantirez que les tuyaux sont purgés. En cas de doute, relancez le distributeur jusqu'à...
Page 11
Fonctionnement du réfrigérateur-congélateur Fig. 2-14 Disp -enser On/Off Water Crushed Cubed Filter Ice on Sec. Frz. Ref. Temp Temp Func. S-Cool S-Frz. Holiday Lock Sec. A – Touche de programmation du E – Touche de sélection des I – Icône d'état de marche de la distributeur fonctions machine à...
Page 12
Mode verrouillage AVERTISSEMENT ! Cette fonction permet de verrouiller les paramètres de température et de fonction. En mode verrouillage, l'icône Vous ne pouvez pas régler les paramètres de de verrouillage clignote et un signal sonore retentit. température de l'appareil en mode congélation rapide ou verrouillage.
Page 13
Mode congélation rapide Fig. 2-18 Cette fonction permet de congeler la nourriture complètement et le plus rapidement possible afin de Disp -enser On/Off conserver les nutriments des aliments. Sec. Le mode congélation rapide est désactivé lorsque la Frz. Ref. Temp Temp température paramétrée est atteinte. Func. Utilisez cette fonction avant de ranger de grandes S-Frz.
Page 14
Utilisation du distributeur d'eau et de Sécurité glace N'UTILISEZ PAS de verres trop profonds, étroits, fragiles ou délicats. Ce réfrigérateur-congélateur dispose de trois options : • Tenez le verre aussi près que possible du eau froide, glace pilée et glaçons. distributeur pour éviter de renverser de l'eau ou de la Pour éviter les déversements accidentels, glace ou de bloquer le distributeur de glaçons.
Page 15
3. Conseils pour le stockage des denrées alimentaires Conseils pour le stockage des • Certains produits comme les oignons, l'ail, les bananes et les légumes-racine se conservent mieux produits frais à température ambiante qu'au réfrigérateur. • Maintenez la température de votre réfrigérateur •...
Page 16
Conseils pour la congélation des • Ne placez pas trop de produits frais dans le congélateur en une seule fois. Vous pourriez aliments dépasser la capacité de refroidissement du • Comme dans le cas du rangement des produits frais, congélateur (voir « Données techniques »). un conditionnement et une température adéquats •...
Page 17
4. Installation Positionnement de l'appareil Fig. 4-1 Choix du bon emplacement Cet appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. Pour garantir une bonne ventilation, vérifiez que le réfrigérateur se trouve à au moins 10 cm de tous 10 cm les côtés des armoires de cuisine (fig.
Page 18
Démontage et installation des portes Fig. 4-4 Si vous devez retirer les portes du réfrigérateur, veuillez suivre les instructions relatives au retrait et à l'installation des portes ci-dessus. Nous vous conseillons, pour votre sécurité, d'être assisté de deux personnes au moins pour éviter de vous blesser, de provoquer des dommages ou des pertes matérielles.
Page 19
Nivellement et ajustement des portes Fig. 4-9 Fig. 4-10 du réfrigérateur-congélateur Vérifiez que l'appareil se trouve sur une surface solide et plate. Si le réfrigérateur est installé sur une plinthe, des matériaux plats, solides et résistants au feu doivent être ArtNo.600-0035 - Adjust sting the feet utilisés.
Page 20
Raccordement à l'alimentation en eau Fig. 4-13 Nous vous recommandons de faire installer ce produit par un technicien Remarque : pour en savoir plus sur l'installation, veuillez ArtNo.601-0010 - SxS 661-9 - Pipe to filter consulter les instructions fournies avec le à...
Page 21
5. Nettoyage et entretien Dégivrage Arrêt du réfrigérateur Le dégivrage s'effectue automatiquement : il n'est pas En cas de coupure de courant, les produits restent froids nécessaire de dégivrer cet appareil manuellement. pendant environ 5 heures. N'UTILISEZ PAS d'appareil mécanique pour En cas de coupure de courant prolongée, vous devrez peut-être retirer les produits du compartiment de accélérer le dégivrage.
Page 22
6. Dépannage Avant d'appeler le service d'assistance, consultez le tableau ci-dessous, il pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Problème Cause Solution La température est trop basse La température à l'intérieur du 1.1.1 Le réglage de la 1.1.1.1 Remontez légèrement la température du congélateur est trop basse, température à...
Page 23
Problème Cause Solution De l'eau se forme sous les 3.3.1 Humidité provenant des 3.3.1.1 Lorsque vous rangez des aliments dans le couvercles de verre des bacs. aliments mouillés. réfrigérateur, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer l'excès d'humidité. 3.3.2 Le joint de la porte n'est 3.3.2.1 Vérifiez les joints de porte et ouvrez la porte plus étanche ou la porte...
Page 24
Problème Cause Solution Le réfrigérateur dégage une mauvaise odeur L'intérieur du réfrigérateur est 7.1.1 Les parois, clayettes 7.1.1.1 Lavez toutes les surfaces internes à l'eau sale. et balconnets de porte chaude et à l'aide d'un chiffon doux humide et internes doivent être essuyez bien.
Page 25
7. Informations techniques Modèle HRF-628A*6/HRF-628I*6 Tension d'alimentation électrique et fréquence 220-240 V 50 Hz Catégorie énergétique Classe climatique SN-N-ST Classement par étoiles du compartiment de congélation */*** Réfrigérant R600a 80g Capacité brute 610 litres Capacité nette 550 litres Capacité nette – compartiment de réfrigération 375 litres Capacité...
Page 26
Prima di utilizzare il frigorifero per la prima Non far oscillare lo sportello o la rastrelliera portabottiglie dello sportello. Per evitare che il frigorifero si ribalti, aprire lo volta sportello facendolo ruotare verticalmente e tirare la rastrelliera Utilizzo previsto: l'apparecchio è progettato per l'utilizzo portabottiglie.