Page 4
Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el apara- to por primera vez. ADVERTENCIA!! Antes del primer uso ▶ ▶ ▶ ▶ Instalación ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶...
Page 5
Información de seguridad ADVERTENCIA!! ▶ Para el suministro de corriente, utilice un enchufe aparte con toma ner una conexión a tierra. Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación del aparato está equipado con un enchufe de 3 cables (con conexión a tierra) que se conecta a una toma de corriente estándar de 3 cables (con conexión a tierra).
Page 10
Aviso se encon Fruit&Vegetable Chiller Estantes de vidrio B: Congelador 4 Estantes de vino (HTF- 520IP7/ HCR5919EHMB) (HTF- 520IP7/ HCR5919EHMB) (HTF- 520IP7/ HTF- 520WP7/ HCR5919EHMB)
Page 11
B Selector del congelador Selector de modo de ajuste automático y de función de vacaciones (HTF- 540DGG7/ HTF- 540DP7/ HCR5919FOPG/ HCR5919ENMB) Modo de ajuste automá- tico y selector de funcio- (HTF- 520WP7) Selector de dispensador de hielo y función de (HTF- 520IP7/ HCR5919EHMB) D Selector “Super-Cool”...
Page 12
Antes de utilizar por primera vez la función Hie- Aviso...
Page 13
Teclas de contacto Aviso ▶ ▶ Bloquear/desbloquear panel Aviso ▶ ▶ Modo de espera...
Page 14
Seleccione el modo de funcionamiento 1) Modo de ajuste automático En el modo de ajuste automático, el aparato puede ajustar automáticamente la tempera- tura de acuerdo con la temperatura ambiente y los cambios de temperatura en el aparato. Si no tiene ningún requisito especial, le recomendamos que utilice el modo de ajuste au- tomático (consulte el modo de ajuste automático más adelante).
Page 15
innecesario de energía. Si ninguna tecla es operada en 5 seg., El ajuste se con- Ajuste de la temperatura del congelador 4. Desbloquee el panel pulsando el botón "F" si está bloqueado. 5. Presione el botón "B" (congelador) para seleccio- nar el compartimiento del congelador.
Page 16
Modo de dispensador de hielo En el modo de dispensador de hielo, el refrigerador inicia la función automática de fabricación de hielo. Cuando el depósito de hielo está lleno de hielo, el pro- Ice Maker ceso de fabricación de hielo se detendrá. Asegúrese de que esté...
Page 17
Función Súper-enfriamiento Encienda la función de Super-Cool (Súper refrigera- ción) si debe almacenar una mayor cantidad de comida (por ejemplo, luego de una compra). La función Power- Cool acelera el enfriamiento de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya están guardados pier- 0 a +1°C.
Page 18
Aviso Apague el dispensador de hielo si: Información sobre el dispensador de hielo ADVERTENCIA!! ▶ ▶ ▶ ▶...
Page 19
Función Super-Freeze Los alimentos frescos deben congelarse por completo con la mayor rapidez posible. De esta forma, se preser- van sus mejores valores nutricionales, aspecto y sabor. La función de Super-Freeze (Súper congelación) ace- lera la congelación de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya están guardados pierdan frío.
Page 21
Almacenamiento en el compartimiento del congelador ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Siga los siguientes lineamientos para guardar alimentos congelados de forma comer- cial: ▶ ▶ ▶ ▶ Aviso ▶...
Page 22
Equipo Flujo de aire múltiple temperatura uniforme para garantizar que sus alimen- tos se mantienen más frescos durante más tiempo. Estantes ajustables Se puede ajustar la altura de los estantes para ade- cuarse a sus necesidades de almacenamiento. 1. Para reubicar un estante, primero debe extraerlo levantando su borde posterior (1) y tirando hacia afuera (2).
Page 23
Estantes de la puerta extraíbles OPCIONAL: Indicador de temperatura correcta Aviso: Cajón del congelador extraíble Almacenamiento de artículos grandes ▶ ▶ medio y almacenar la comida directamente sobre La luz...
Page 24
Equipo Consejos para ahorrar energía ▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección VEN- TILACIÓN). ▶ No coloque el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores). ▶...
Page 26
Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética F. Categoría de eficiencia compartimento Modelo energética HTF- 540DGG7 frigorífico HTF- 540DP7 HTF- 520WP7 HTF- 520IP7 HCR5919FOPG congelador HCR5919EHMB HCR5919ENMB Falta de uso durante un periodo prolongado ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Aviso Movimiento del aparato ADVERTENCIA!! ▶ ▶...
Page 27
ADVERTENCIA!! ▶ ▶ ▶ Problema Causa posible Solución posible...
Page 28
Problema Causa posible Solución posible medad en el interior Los alimentos no estaban envasa miento del congela ta o los contenedores internos Los lados del gabi nete y la tira de la...
Page 29
* Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, visite nuestra página web: https:/ /corporate.haier-europe.com/es/En la sección "página web", elija la marca de su producto y su formulario para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Interrupción de la energía eléctrica...
Page 30
Instalación Desembalaje ADVERTENCIA!! ▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas. ▶ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséche- los de forma ecológica. Saque el aparato del embalaje. ▶...
Page 31
Puesta a punto de las puertas A) Usando pie ajustable B) El uso de espaciadores ▶ ▶ Aviso...
Page 32
Modelos de hielo y agua y automáticos de hielo ▶ provocar fugas de agua. ▶ Haier Appliances no se hace responsable de los daños (incluidos los daños causados por agua) causados por una instalación o fontanería defectuosa. Nota Retire los compartimentos de la puerta de la posición A e instálelos en la posición B antes de utilizarlos por primera vez.
Page 33
Instalación ADVERTENCIA impurezas en el agua y hace que el hielo esté limpio y sea higiénico. No puede esterilizar ni destruir gérmenes u otras sustancias dañinas. Una presión de agua demasiado alta en la manguera puede dañar el aparato. Instale un reductor de presión cuando la presión del agua en la manguera exceda los 0,6 MPa.
Page 34
Ruido aéreo emitido 39dB(A) re 1 pW Tipo de dispositivo soporte independiente 2. Ficha del producto conforme al Reglamento EU Nro. 2019/2016 Marca Haier HTF- 540DGG7 HTF- 540DP7 HTF- 520IP7 HTF- 520WP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919ENMB Refrigeretor-freezer Category of the model...
Page 36
Atención al cliente ▶ ▶ ▶ Modelo _____________ Centro europeo de atención telefónica País* Nro. de teléfono Costos Haier Italia (IT) Haier España (ES) Haier Alemania (DE) Haier Austria (AT) Haier Reino Unido (UK) Haier Francia (FR)
Page 37
GARANTÍA La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para Argelia.
Page 40
Nous vous remercions Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Page 42
Consignes de sécurité Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuil- lez lire les consignes de sécurité ci-après ! AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ Vérifi ez qu’il n’existe aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants.
Page 43
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! ▶ rente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil. Uniquement pour le Royaume-Uni: Le câble d’alimentation de l’ap- l’installation de l’appareil, la prise doit être accessible. ▶ N'endommagez pas le circuit de réfrigérant. Utilisation quotidienne ▶...
Page 44
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! ▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits infl ammables, des explo- sifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. ▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager.
Page 45
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! ▶ Tenez la prise et non le câble pour débrancher l'appareil. ▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage.
Page 46
Consignes de sécurité Informations sur le gaz frigorigène AVERTISSEMENT ! Cet appareil contient du réfrigérant infl ammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incen- die.
Page 47
Utilisation prévue Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation domestique et analogue dans des endroits tels que les cuisines des magasins, les bureaux et autres environnements de travail tels que des fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type rési- dentiel ainsi que dans les chambres d'hôte et les entreprises de restauration.
Page 48
Description du produit Remarque En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle. sera mo- difié Fruit&Vegetable Chiller A : Compartiment réfrigérateur 11 Conduit d'air (derrière les tiroirs) 12 Rayon MyZone 1 Porte-bouteille / Balconnets de porte B : Compartiment congélateur 2 Clayettes en verre...
Page 49
A Sélection Réfrigérateur B Sélection Congélateur C Mode Réglage automa- tique et sélection Fonc- tion Vacances (HTF- 540DGG7/ HTF- 540DP7/ HCR5919FOPG/ HCR5919ENMB) Mode Réglage automa- tique et sélection Fonc- tion de réinitialisation du (HTF- 520WP7) Mode Machine à glaçons et sélection Fonction de (HTF- 520IP7/ HCR5919EHMB) D Sélecteur de la fonction...
Page 50
Utilisation Avant la première utilisation de la fonction Ice & Water ou Automatic Ice Avant la première utilisation, rincez l'eau à travers le filtre pour éliminer les impuretés ou l'air emprisonné dans le réservoir d'eau et le système de filtration. Pour le modèle Ice &...
Page 51
Utilisation Touches de détection Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effl eurez avec le doigt. Mettez l'appareil en marche / arrêt L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, les températures ac- tuelles du réfrigérateur et du congélateur s'affi chent à...
Page 52
Utilisation Sélection du mode de fonction Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appa- reil : 1) Mode de réglage automatique Sous le mode réglage automatique, l'appareil peut automatiquement régler la tempéra- ture selon la température ambiante et le changement de température à l'intérieur de l'ap- pareil.
Page 53
Utilisation tionnement d'une touche après 5 secondes. Réglez la température du congélateur 4. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en ap- puyant sur le bouton « F ». 5. Appuyez sur le bouton « B » (Congélateur) pour sélectionner le compartiment du congélateur. Une alarme résonne.
Page 54
Utilisation Mode Machine à glaçons En mode Machine à glaçons, le réfrigérateur active la fonction de fabrication de glaçons automatique. Lorsque le bac à glaçons est plein de glaçons, le pro- Ice Maker cessus de fabrication de glaçons s'arrête. 1. Assurez-vous que la situation actuelle est déver- rouillée.
Page 55
Utilisation Fonction Super réfrigération Activez la fonction Super réfrigération si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Super Réfrigé- ration accélère la réfrigération d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés contre la chaleur. La température de fabrication varie de 0 à...
Page 56
▶ Assurez-vous que la machine à glaçons est connectée au filtre et à une alimentation en eau potable uniquement. ▶ L’installation du raccordement d’eau à la machine à glaçons doit être effectuée par un technicien de maintenance formé et assisté par Haier ou par un plombier qualifié.
Page 57
Utilisation Fonction Super congélation Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d’aliments frais et aide à protéger les aliments déjà...
Page 58
Utilisation Conseils sur la conservation des aliments frais. Conservez-les dans le compartiment réfrigération. Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 4 °C. ▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les ▶ conserver dans l'appareil. Les aliments à...
Page 59
Utilisation Conservez dans le compartiment congélation. Réglez la température de congélation à -18°C. ▶ 24 heures avant la congélation, basculez vers la fonction Super Congélation ; pour ▶ de petites quantités d'aliments, 4-6 heures sont suffi santes. Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les ▶...
Page 60
Équipement Ventilation multiple Le réfrigérateur est équipé d'un système de ventilation multiple, qui permet à l'air froid de circuler dans tous les rayons. Ce système permet de maintenir une tempé- rature homogène et de conserver les aliments pen- dant plus longtemps. Étagères réglables Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation.
Page 61
Équipement Balconnets de porte amovibles Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2). Pour remettre le casier de porte, refaites cette action dans le sens inverse. OPTION : Indicateur de température OK L’indicateur de température OK sert à...
Page 62
Équipement Conseils pour économiser de l’énergie ▶ ▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources ▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La con- sommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
Page 63
4. Si certaines petites pièces ou composants sont coincés à l’intérieur du réfrigérateur, (entre les clayettes ou tiroirs) utilisez des petites brosses douces pour les faire sortir. Si vous n’arrivez pas à atteindre la pièce, veuillez contacter le service Haier. ▶ Rincez avec un torchon doux.
Page 64
HTF- 520WP7 HTF- 520IP7 HCR5919FOPG congélateur. HCR5919EHMB HCR5919ENMB Non-utilisation pendant une longue période Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, et si vous n’allez pas utiliser uniquement la fonction Vacances ou la fonction Réfrigérateur désactivé pour le réfrigérateur : ▶...
Page 65
Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifi er toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SER- VICE CLIENT.
Page 66
Dépannage Problème Causes probables Solutions possibles n'est pas • La température est trop élevée. • Réglez à nouveau la tempéra- L'appareil s u f f i s a m m e n t • Des aliments trop chauds sont ture froid.
Page 67
• Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. *Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site web : https:/ /corporate.haier-europe.com/- fr/Sous la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site internet spéci�que où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Page 68
Installation Déballage AVERTISSEMENT ! ▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. Sortez l'appareil de l'emballage. ▶...
Page 69
Installation 3. Vérifi ez la stabilité en basculant entre les diago- nales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon le cadre peut se déformer cau- sant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fer- meture de la porte.
Page 70
▶ Votre réfrigérateur Ice & Water ou Automatic Ice doit être installé par un plombier qua plomberie peut entraîner des fuites d’eau. ▶ Haier appliances décline toute responsabilité liée aux dommages (y compris les dom mages causés par l’eau)causés par une mauvaise installation ou plomberie.
Page 71
Installation AVERTISSEMENT ! Raccordez l’appareil uniquement à l'alimentation en eau potable. Le �ltre à eau �ltre uniquement les impuretés de l'eau et rend la glace propre et hygiénique. Il ne peut pas stériliser ou détruire des germes ou d'autres substances nocives. Une pression d'eau trop élevée dans le tuyau peut endommager l'appareil.
Page 72
Bruit aérien émis 39 dB(A) re 1 pW Type d’appareil position libre 2. Fiche produit conforme à la réglementation UE N° 2019/2016 Marque Haier HTF- 540DGG7 HTF- 540DP7 HTF- 520IP7 Nom du modèle/identi�ant HTF- 520WP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919ENMB Catégorie de l'appareil...
Page 74
▶ notre Centre d'écoute (Call Service Centre) en Europe (voir la liste des numéros de téléphone ci-dessous), ou ▶ notre Service & Support au www.haier.com, où vous pouvez activer le service de réclamations et trouver des Réponses aux Questions posées fréquemment.
Page 75
Service client GARANTIE La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.