Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Operator's manual
Manuel de pièces
Parts manual
Nettoyeur à pression
Pressure washer
Modèles
Models
JET2500
MS GREGSON Inc
4300 Vachon
Drummondville
Qc, Canada, J2B 6V4
Tel. 819-474-1910
Fax 819-474-5317
info@msgregson.com
www.msgregson.com
No : N120-0172, rev0, 2024-02-02
Après / after S/N 2410329

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSG JET2500

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Operator’s manual Manuel de pièces Parts manual Nettoyeur à pression Pressure washer Modèles Models JET2500 MS GREGSON Inc 4300 Vachon Drummondville Qc, Canada, J2B 6V4 Tel. 819-474-1910 Fax 819-474-5317 info@msgregson.com www.msgregson.com No : N120-0172, rev0, 2024-02-02 Après / after S/N 2410329...
  • Page 3 LISTE DES RUBRIQUES LIST OF CONTENTS PAGE INTRODUCTION INTRODUCTION GARANTIE WARRANTY MISE EN MARCHE MOTEUR STARTING UP THE ENGINE MISE EN MARCHE ET MISE À L’ARRÊT START UP AND STOPPING PROCEDURE RÈGLES DE SÉCURITÉ SAFETY RULES INJECTION DE SAVON SOAP INJECTION ENTRETIEN MAINTENANCE REMISAGE –...
  • Page 4 4 sur 20...
  • Page 5 INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson Inc. Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. Nous sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires product. We are pleased to have you included among the many satisfaits de nos nettoyeurs à...
  • Page 6 POLITIQUE GARANTIE GREGSON POUR MS GREGSON WARRANTY PO LICY FO R NETTOYEURS À PRESSION PRESSURE WASHERS ARANTIE LIMITÉE IMITED WARRANTY Les nettoyeurs à pression fabriqués par MS Gregson Inc. sont Pressure washers manufactured by MS Gregson Inc. are garantis, à l’acheteur initial au détail, comme étant exempts de warranted, to the original purchaser, to be free from defects in vices de matériaux ou de fabrication pour les délais spécifiés ci- materials and workmanship for the periods specified below.
  • Page 7 - Dommages dus au gel, détérioration chimique, rouille, corrosion, - Damage due to freezing, chemical deterioration, rust, accumulation de tartre ou expansion thermique. corrosion, scale build up, or thermal expansion. - Dommages causés par des composantes de remplacement - Damage caused by replacement components others than autres que celles obtenues de ou approuvées par MS Gregson those obtained from or approved by MS Gregson Inc.
  • Page 8 MISE EN MARCHE DU MOTEUR À ESSENCE STARTI NG PRO CEDURE FOR GAS ENGINE S'assurer que le niveau d'huile du carter du moteur est à son Make sure that the oil level in the engine is "full". niveau supérieur. S'assurer d'avoir de l'essence dans le réservoir à essence Make sure that there is enough gas in the tank.
  • Page 9 MISE EN MARCHE E AU-FROI DE COLD WATER S TARTI NG PRO CE DURE 1. Brancher le boyau haute pression à la sortie du nettoyeur. 1. Connect the high-pressure hose to the washer outlet. 2. Brancher un boyau d'alimentation flexible à l'entrée de la 2.
  • Page 10 RÈGLES DE SÉCURITÉ SAF ETY RULES Ne jamais déplacer le nettoyeur en tirant sur un boyau ou Never move the washer by pulling a hose or power supply sur le cordon d'alimentation. cord. Ne jamais utiliser sous la pluie ou durant les orages Never use in the rain or during thunderstorms.
  • Page 11 ENTRETIEN UNITÉ EAU-FROIDE COLD WATER UNI T MAI NTENANCE Précaution : Débrancher l’alimentation électrique avant Caution: Disconnect the electric supply before doing any d'effectuer tout entretien. maintenance. OMPE PUMP Vérifier le niveau d'huile à toutes les 8 heures de fonctionnement. Check the oil level every 8 hours of work.
  • Page 12 GUIDE DÉPANNAGE POMPE PUMP TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLÈM E CAUSE SOLUT ION FAULT CAUSE REMEDY Le moteur Les valves de la pompe sont Nettoyer les valves. The motor The pump valves Clean the fonctionne, mais bloquées par des saletés. Vérifier ou ajouter un runs but the are jammed by dirt.
  • Page 13 GUIDE DÉPANNAGE POMPE PUMP TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLÈM E CAUSE SOLUT ION FAULT CAUSE REMEDY Une bielle est brisée. Remplacer. A connecting rod is Replace. broken. La pompe est Les roulements sont usés. Remplacer. Noisy pump. Bearings are worn. Replace. bruyante.
  • Page 14 GUIDE DÉPANNAGE RÉGULATEUR UNLOADER TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLÈM E CAUSE SOLUT ION FAULT CAUSE REMEDY Le régulateur Le pistolet ne ferme Ajuster ou réparer le The unloader The gun does not Adjust or repair the s’enclenche et pas complètement. pistolet. engages and properly close.
  • Page 15 GUIDE DÉPANNAGE INJECTEUR À SAVON SOAP INJECTOR TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLÈME CAUSE SOLUTION FAULT CAUSE REME DY Le savon ne Le boyau d’aspiration ou Vérifier et Soap does The soap hose or the Check and s’injecte pas. le filtre sont sales. nettoyer.
  • Page 16 DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Modèles JET2500 Models Code JET2500 Code Usage Commercial Market Débit (gal US/min) Flow rate (US gpm) (l/min) (L/min) Pression maximum (lb/po²) 2500 (172) Maximum pressure (psi) (bar) (bar) Moteur Briggs & Stratton CP950 Engine Cylindre Chemise en fonte / Cast iron sleeve...
  • Page 17 REV 5: Remplacement de AU-RB005 par 2x AU-TCVP4030B (P.C 24/11/2014) DÉCALQUES OPERATION PULVÉRISATEUR MS Inc. AVER3 JET2500 AVER6 AVER7 \NETTOYEURS\EF\JET\JET2500 DECIDJET DATE: 2004-05-28 PAR: G.M. REV: 2024-01-08 PAR: R.D. #REV: TITRE: NETTOYEUR À PRESSION MS JET2500 # REC.: JET2500 AVANT ARRIÈRE VUE DE DESSUS APP: 17 sur 20...
  • Page 18 Rondelle plate 5/16" BT-LW516 Rondelle frein 5/16 plaquée BT-N516 Écrou 5/16" plaqué N120-0172 Manuel d'utilisateur et pièces pour JET2500 AP-L36J Lance simple 36" isolée 1/4" m-m AU-DG4000 Pistolet 4000 lb/po² 8 gpm 250 °F AU-H3825 Boyau noir 3/8" x 25' x 4000 lb/po2, 250 oF, 3/8" mnpt x 3/8" mnpt CO-BXD2527G Pompe axiale 2.4 gal/min 2700 lb/po²...
  • Page 19 Pompe à piston • Piston pump CO-BXD2527G REF N TORQUE TORQUE (ft/lb) (Nm) 44.6 24.4 24.4 REF Nº DESCRIPTION REF Nº DESCRIPTION REF Nº DESCRIPTION CO-3202/18 Plug 32 CO-1241/59 Seal and ring 61 CO-1802/197 Spring CO-3200/7 Plug 33 CO-9/274 Ring 62 CO-2409/91 Check valve kit CO-3202/18...