Page 1
Manuel de l’utilisateur Operator’s manual Manuel de pièces Parts manual Nettoyeur à pression Pressure washer Modèles Models PORTATIF, MANUEL / PORTABLE, MANUAL JET1220E-P / LP1222E-P MS Gregson Inc. 4300 Vachon Drummondville Qc, Canada, J2B 6V4 Tel. 819-474-1910 Fax 819-474-5317 info@msgregson.com www.msgregson.com...
Page 3
LISTE DES RUBRIQUES LIST OF CONTENTS INTRODUCTION……………………………………………………5 INTRODUCTION…………………..........5 GARANTIE…………………………………………………………..5 WARRANTY................5 MISE EN MARCHE…………………………………………………7 START UP PROCEDURE............7 INJECTION DE SAVON……………………………...…………….8 SOAP INJECTION PROCEDURE………………..……………...8 MISE À L’ARRÊT……………………………………………………8 STOPPING PROCEDURE………………………………………..8 RÈGLES DE SÉCURITÉ…………………………………………...8 SAFETY RULES…………………………………………………...8 ENTRETIEN…………………………………………………………9 MAINTENANCE……………………………………………………9 REMISAGE POUR L'HIVER ET / OU TRANSPORT PAR WINTERIZATION AND / OR COLD TEMPERATURE TEMPS FROID (GEL)……………………………………………..10 TRANSPORTATION (FREEZING)……………………………..10...
Page 5
INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson Inc. Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. Nous sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires product. We are pleased to have you included among the many satisfaits de nos nettoyeurs à...
Page 6
1 YEAR PARTS, 1 YEAR LABOUR WARRANTY GARANTIE DE 1 AN SUR LES PIÈCES, 1 AN SUR LA MAIN-D’OEUVRE Les autres composantes, excluant les accessoires mentionnés The other components, excluding accessories listed below and ci-dessous et les items d’entretien courant mentionnés cides- normal wear items listed below, are warranted for 1 year on sous, sont couvertes par une garantie de 1 an sur les pièces et la parts and labour.
Page 7
LIMITE DE LA RESPONSABILITÉ LIMITATION OF LIABILITY La responsabilité de MS Gregson Inc. pour les dommages MS Gregson Inc. liability for special, incidental, or consequen- tial damages is expressly disclaimed. In no event shall MS particuliers, accidentels ou conséquents est expressément déniée.
Page 8
INJECTION DE S AVON INJECT ING PRO C E D URE 1. Introduire le boyau à savon dans un contenant de savon 1. Insert the soap hose in a container of liquid soap for liquide pour nettoyeur à pression. pressure washer.
Page 9
JET1220E-P : changement de l'huile à toutes les 250 heures. JET1220E-P : do the oil change every 250 hours of work. Drainer l'huile en dévissant le voyant transparent sur le côté de la Drain oil by unscrewing the oil level sight glass indicator at the pompe et en inclinant la machine.
Page 10
REMISAGE POUR L’HIVER ET/OU TRANSPORT PAR TEMPS WIN T E RIZ ATIO N A N D/OR CO L D T EM P E R A TU RE FROID TRANSPORTA T ION ( FR EEZ I NG) Durant l'hiver et les périodes froides, si le nettoyeur risque le During winter and cold periods, if there is a freezing risk for gel, il est recommandé...
Page 11
DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL DATA JET1220E-P LP1222E-P Usage Commercial Industriel/Industrial Débit (gal US/min) Flow rate (US gpm) (l/min) (l/min) Pression maximum (lb/po²) 1200 1200 Maximum pressure (psi) (bar) (bar) MaxMotion, 1.5 HP Moteur Baldor, 1.7 HP Motor Alimentation (volts) Supply (volts) Current Courant (ampères)