Page 1
Manuel de l’utilisateur Operator’s manual Manuel de pièces Parts manual Nettoyeur à pression Pressure washer Modèles Models JET2700S / PN00241 JET2700GX / PN00242 MS Gregson Inc. 4300 Vachon Drummondville QC, Canada, J2B 6V4 Tel. 819-474-1910 Fax 819-474-5317 P/N : N120-00144VB, rev1 2022-12-21...
Page 3
LISTE DES RUBRIQUES LIST OF CONTENTS INTRODUCTION……………………………………………………5 INTRODUCTION…………………..........5 WARRANTY................6 GARANTIE…………………………………………………………..6 MISE EN MARCHE DU MOTEUR À ESSENCE…………..…8 GAS ENGINE START UP PROCEDURE........8 MISE EN MARCHE………………………………………….……9 START UP PROCEDURE…...........9 INJECTION DE SAVON……………………………...…………….9 SOAP INJECTION PROCEDURE…………..……...…………...9 MISE À L’ARRÊT……………………………………………………9 STOPPING PROCEDURE………………...……………………..9 RÈGLES DE SÉCURITÉ………………………………………...10 SAFETY RULES………………………………………………...10 ENTRETIEN………………………………………………………..11 MAINTENANCE………………………………………………….11...
Page 5
INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson Inc. Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. Nous sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires product. We are pleased to have you included among the many satisfaits de nos nettoyeurs à...
Page 6
POLITIQUE GARANTIE GREGSON POUR MS GREGSON WARRANTY PO LICY FO R NETTOYEURS À PRESSION PRESSURE WASHERS ARANTIE LIMITÉE IMITED WARRANTY Pressure washers/weed killers manufactured by MS Gregson Les nettoyeurs à pression/désherbeur thermique fabriqués par MS Gregson Inc. sont garantis, à l’acheteur initial au détail, Inc.
Page 7
Exclusion de cette garantie XCLUSIONS OF THIS WARRANTY La présente garantie ne couvre pas les items suivants : This warranty does not cover the following items: - Ajustements de routine et articles d’entretien courant tels que - Routine adjustments and normal wear items such as lubrifiants, bougies d’allumage, filtres, joints toriques, fusibles, lubricants, spark plugs, filters, O-rings, fuses, pump valves soupapes et joints d’étanchéité...
Page 8
MISE EN MARCHE DU MOTEUR À ESSENCE STARTING PRO CEDURE FOR GAS ENGINE 1. S'assurer que le niveau d'huile du carter du moteur est à son 1. Make sure that the oil level in the engine is "full". niveau supérieur. 2.
Page 9
MISE EN MARCHE STARTING PRO CEDURE 1. Brancher la lance à la sortie du pistolet. 1. Connect the lance to the gun outlet. 2. Brancher le boyau à pression à la sortie de la pompe ainsi qu’à 2. Connect the pressure hose to the pump outlet and to the gun l’entrée du pistolet.
Page 10
RÈGLES DE SÉCURITÉ SAFETY RULES Ne jamais déplacer le nettoyeur en tirant sur un boyau. Never move the washer by pulling a hose. Ne jamais utiliser sous la pluie ou durant les orages Never use in the rain or during thunderstorms. électriques.
Page 11
ENTRETIEN MAINTENANCE OMPE Vérifier le niveau d'huile à toutes les 8 heures de fonctionnement. Check the oil level every 8 hours of work. Do the first oil change Changement de l'huile après les 10 premières heures, ensuite à within the first 10 hours of work and subsequently, every 200 toutes les 200 heures.
Page 17
4300 rue Vachon, Drummondville, Qc J2B 6V4 Tél. : (877) 470-3052 • Télec. : (877) 474 5317 Courriel : @msgregson.com • Internet : www.msgregson.com service ENREGISTREMENT DE GARANTIE Veuillez compléter ce formulaire et le retourner après la livraison de l’unité. Cet enregistrement sera utilisé pour la mise en vigueur de la garantie.
Page 18
4300 Vachon St., Drummondville, Qc J2B 6V4 Tel. : (877) 470-3052 • Fax : (877) 474 5317 • Web : www.msgregson.com E-mail : service@msgregson.com PRODUCT WARRANTY REGISTRATION FORM Return this form with the sales invoice. This registration of guarantees will be used for the implementation of the warranty.
Page 19
LISTE DES GROUPES DE COMPOSANTES / COMPONENTS GROUP LIST JET2700S | PN00241 JET2700GX | PN00242 Description Description Dessin | Drawing Dessin | Drawing Bâti Frame NR010-0018 NR010-0018 Moteur Motor CR360-0112 CR360-0113 Pompe Pompe RE-BXD2527GA RE-BWDK2527GA Boyau Hose RE-H3825QCI RE-H3825QCI Pistolet-lance...