Page 1
USER AND MAINTENANCE BOOK MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE HSP150R...
Page 2
CONSTRUCTION HEATER GENERAL HAZARD WARNING READ INSTRUCTIONS CAREFULLY. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. PLACE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. DO NOT ALLOW ANYONE WHO HAS NOT READ THESE INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE HEATER. IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RE- SULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Page 3
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RELATIFS À L’UNITÉ DE CHAUFFAGE DE CONSTRUCTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS. RANGER LES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR CONSULTATION FUTURE. NE PERMETTRE À AUCUNE PERSONNE QUI N’AIT PAS TOUT D’ABORD LU CES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLER, ALLUMER, RÉGLER NI OPÉRER L’UNITÉ DE CHAUFFAGE. SI LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES À...
Page 4
100mm WARNING This appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against electric shock hazard and should be plugged directly into a grounded three-prong receptacle. - The heater must be grounded. - The requirements of local authorities having jurisdiction shall be followed. - This unit is not suitable for use with an external tank.
Page 5
TECHNICAL DATA TABLE TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES HSP150R 102000 Btu/h 150000 Btu/h 0.72 gal/h 1.06 gal/h K-1 Kerosene No. 1 or No. 2 Fuel Oil 14 gal ~120 V (-15%÷10%) 60 Hz 1.25 A 115 lb 0.75 GpH 80°S LE DANFOSS 130.5 PSI...
Page 10
IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THIS OPERATIONAL MANUAL BEFORE PERFORMING ASSEMBLY, COMMISSIONING OR MAINTENANCE ON THIS HEATER. INCORRECT USE OF THE HEATER CAN CAUSE SERIOUS INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FURTHER REFERENCE. ►►1. SAFETY INFORMATION ►1.2.3. Heaters in operation near tarpaulin, (WARNINGS) screens or other similar materials need to be located a safe distance away.
Page 11
►►3. FUEL ►►5.2. TURNING THE HEATER OFF: WARNING: The heater only works with WARNING: DO NOT CUT THE POWER No.1, No.2, Diesel or Kerosene. OR DISCONNECT THE FEEDER CABLE BEFORE THE HEATER COOLS DOWN To avoid fire or explosion, use only diesel or COMPLETELY (ab.
Page 12
►►7.1. HANDLING: ►►7.3. STORAGE: See Fig. 7 IN ORDER TO KEEP THE HEATER IN BEST POSSIBLE CONDITIONS, The heater can be easily handled by the wheels RECOMMEND FOLLOWING and handles. To handle the heater better: PROCEDURE BELOW: ►7.1.1. Release the handles from their closed position (pull the locking pin outwards).
Page 13
►►9. PREVENTIVE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: BEFOR INITIATING ANY REPAIR OR MAINTENANCE PROCEDURE UNPLUG THE FEEDER CABLE AND MAKE SURE THAT THE HEATER IS COOLED DOWN. COMPONENT MAINTENANCE FREQUENCY MAINTENANCE PROCEDURE Fuel tank Clean every 150-200 hours of Empty and rinse with fresh fuel operation or when necessary Nozzle Clean or replace once per season or...
Page 14
IMPORTANT: LA PRESENTE NOTICE D’UTILISATION DOIT ETRE LUE AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE, LA MISE EN MARCE OU L’ENTRETIEN DU GENERATEUR. L’UTILISATION INCORRECTE DU GENERATEUR PEUT PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. LA PRESENTE NOTICE DOIT ETRE CONSERVEE POUR DES CONSULTATIONS ULTERIEURES. ►►1.
Page 15
►►3. COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE, ARRETER L’APPAREIL, REMPLIR LE RESERVOIR ET REMETTRE EN MARCHE LE GENERATEUR (VOIR CHAPITRE ATTENTION: L’unité ne doit fonctionner 5.1.). qu’avec No. 1, No. 2, Gas-oil ou Kérosène. Afin d’éviter le risque d’incendie ou d’explosion, il ►►5.2. ARRET DU GENERATEUR: faut utiliser uniquement le combustible diesel ou kérosène.
Page 16
►►7.2. TRANSPORT: ÉLECTRIQUE S’ASSURER Voir Fig. 8 BOUCHONS DU RÉSERVOIR SOIENT BIEN FERMÉS. Il est possible de soulever et de déplacer le réchauffeur avec les ancrages spécifiques. ►►7.1. MANUTENTION: Voir Fig. 7 ►►7.3. CONSERVATION: Le réchauffeur peut être facilement déplacé grâce aux AFIN DE CONSERVER LE RÉCHAUFFEUR DE roues et aux poignées.
Page 17
►►9. PLANNING DE L’ENTRETIEN PRESERVATEUR ATTENTION: AVANT DE COMMENCER DES TRAVAUX QUELCONQUES D’ENTRETIEN OU DE REPARATION, IL FAUT DEBRANCHER LE CABLE D’ALIMENTATION DU RESEAU ELECTRIQUE ET S’ASSURER QUE LE GENERATEUR EST REFROIDI. ELEMENT FREQUENCE DE L’ENTRETIEN PROCEDURE DE L’ENTRETIEN Réservoir du Nettoyer toutes les 150-200 heures de Vider et rincer le réservoir en utilisant un combustible...
Page 18
WIRING DIAGRAMS TABLEAU ELECTRIQUE Photoresistance - Photorésistance Antitilting switch - Interrupteur anti-basculement Safety thermostat - Thermostat de sécurité Switch - Interrupteur Room thermostat - Thermostat d’ambiance Solenoid valve - Electrovalve Igniter - Allumeur Transformer - Transformateur Motor cooling - Refroidissement du moteur MC Motor combustion - Combustion du moteur Pump - Pompe Reset - Réinitialisation...
Page 27
NOTE:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used.
Page 28
Enerco Group Inc. 4560 West 160th St. Cleveland, Ohio 44135 1-866-447-2194 4117.768 Edition 17...