D
OCUMENTATION TECHNIQUE
Remontage – Aufzug – Winding
Par tige de remontoir
Über die Aufzugwelle
With winding stem
Dispositif automatique monté
Automatik-Mechanismus montiert
Self-winding mechanism assembled
Dispositif automatique non monté
Automatik-Mechanismus nicht montiert
Self-winding mechanism not assembled
Par le dispositif automatique
Über den automatischen Aufzug
With the self-winding
Sur machine Chapuis (mouvement en marche)
Auf Chapuis-Machine (Werk in Betrieb)
On Chapuis apparatus (movement in motion)
Sur Cyclotest (mouvement arrêté, tige tirée)
Auf Cyclotest (Werk ausser Betrieb, Stellwelle gezogen)
On Cyclotest (stopped movement, stem pulled out)
Assortiment – Assortiment – Escapement
Exécution – Ausführung – Range
Réserve de marche
Gangreserve
Running time
Ancre
Anker
Pallet fork
Balancier
Unruh
Balance wheel
Amortisseur de chocs
Stossdämpfer
Shock-absorber
Virole
Spiralrolle
Collet
Axe
Unruhwelle
Staff
Angle de levée
Hebungswinkel
Lift angle
SELLITA WATCH CO SA
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
Min. 27
Min. 27
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
-
1'250
Elaboré
typique, typisch, typical: 41h
Nivatronic
Epilamisiert
Epilame-coated
- 4 -
Vitesse
Temps
Geschwindigkeit
Zeit
Speed
Time
Max. 100 t/min
Max. 25 s
Max. 400 t/min
Max. 10 s
Vitesse
Temps
Geschwindigkeit
Zeit
Speed
Time
cycles/min
16 Zyklen/min
1h30
cycles/min
4 t/min
-
Top
Chronomètre
min.: 38h
Polie
Poliert
Polished
Doré
Vergoldet
Gilt
Incabloc
Epilamé
50°
SW 270-1
03 19.04.2021