Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

T L 16
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
BRUKSANVISNINGAR
инструкции по эксплуатации

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Indel B OFF T L 16

  • Page 1 T L 16 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK BRUKSANVISNINGAR инструкции по эксплуатации...
  • Page 3 T L 16 ITALIANO 3 - 17 ENGLISH 19 - 33 DEUTSCH 35 - 50 FRANÇAIS 51- 65 ESPAÑOL 67 - 81 NEDERLANDS 83 - 97 SUOMI 99 - 113 SVENSKA 115 - 129 РУССКИЙ 131 - 145...
  • Page 5 ISTRUZIONI PER L' USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 6 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 7 DATI TECNICI TENSIONE DI ESERCIZIO 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Gas refrigerante e carica CFC Free (CO eq. 0,049 t) Dimensioni 557 x 380 x 240 (mm) Peso netto 12 Kg Potenza installata 40 W MANUALE Il manuale contiene delle avvertenze per segnalare pericoli presenti per l’utilizzatore o particolari comportamenti da tenere; tali avvertimenti sono indicati come riportato di seguito: ATTENZIONE Non avviare il prodotto prima di aver consultato questo manuale di istruzioni.
  • Page 8 - Non asportare, strappare o modificare per alcun motivo parti del presente manuale. Nonostante la cura e la completezza con le quali è stato redatto questo manuale, Indel B non può garantire che le informazioni qui presenti coprano ogni possibile evento associato all’installazione del prodotto, in caso d’incertezza si consiglia di contattare immediatamente i nostri tecnici.
  • Page 9 ISTRUZIONI PER L’USO ILa classe climatica è indicata sulla targhetta dati all’interno dell’apparecchio. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA CON DISPLAY DIGITALE FUNZIONI DISPLAY - Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante 1 per 4 secondi - Spegnimento (Stand-By): Premere e tenere premuto il pulsante 1 per 4 secondi. - Regolazione della temperatura interna pulsanti 2 e 3 - Accesso al menu di programmazione [Pro].
  • Page 10 VISUALIZZAZIONE GRAFICA DELLA SEQUENZA PER L’IMPOSTAZIONE DEL MENU PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 11 OFFSET È il dato che serve per allineare la temperature visualizzata sul display con la temperature reale interna, la regolazione per ogni offset può variare da -8 / +8. Dopo alcune ore dal funzionamento del sistema refrigerante, attraverso l’inserimento di un termometro digitale (non fornito) all’interno del vano nella posizione in cui si vuole avere una temperatura più...
  • Page 12 • L’apparecchio è stato progettato con blocco di protezione del prodotto nei casi di tensione batteria bassa. In caso di blocco del compressore seguire le indicazioni riportate nel presente manuale e/o contattare tecnici specializzati o centri di assistenza Indel B. • Il compressore può funzionare fino ad una inclinazione di 30°, mentre angoli superiori possono causare un danno permanente al compressore.
  • Page 13 PROTEZIONE PER BASSA PRESSIONE Per evitare che le batterie si scarichino eccessivamente, una protezione spegne il compressore in caso di tensione insufficiente e lo riaccende solo quando la tensione nell’impianto aumenta in seguito alla ricarica delle batterie. PROTEZIONE DELLA BATTERIA 12VDC 24VDC LIVELLO...
  • Page 14 Ogni modifica eseguita sul prodotto ad insaputa del fabbricante sarà di completa responsabilità di chi eseguirà tali alterazioni. Le modifiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel B faranno decadere ogni forma di garanzia ed invalideranno la dichiarazione di conformità alle direttive applicabili.
  • Page 15 ATTENZIONE Per evitare rischi di natura elettrica non rimuovere il coperchio della mini-unità di raffreddamento. ATTENZIONE Non usare dispositivi elettrici all’interno dei vani per la conservazione dei cibi dell’apparecchiatura, a meno che non siano dei tipo consigliato dal produttore. ATTENZIONE Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell’apparecchiatura.
  • Page 16 INSTALLAZIONE I frigoriferi TL 16 sono progettati e realizzati per un installazione esclusivamente ad incasso e conformi alle dimensioni standard. Il frigorifero deve sempre essere in posizione orizzontale, con i piedini di gomma del compressore in basso. Il compressore può funzionare fino a un inclinazione di 30°. Se l’inclinazione è superiore il compressore può danneggiarsi. In caso di compressore remotizzato, anch’esso deve essere installato con i suoi piedini in gomma verso il basso.
  • Page 17 VENTILAZIONE È molto importante che il compressore/condensatore situato dietro il frigorifero sia ben ventilato in modo che l’aria fresca possa entrare dal basso e passare dietro il frigorifero e che l’aria calda possa fuoriuscire dall’alto o dai lati. L’illustrazione mostra un esempio di come deve essere predisposto l’alloggio del frigorifero. COLLEGAMENTI ELETTRICI - Per il collegamento all’impianto elettrico del veicolo, osservare quanto segue: - Prima della messa in funzione dell’apparecchio, controllare se la tensione d’esercizio e/o quella della batteria corrispondono...
  • Page 18 DIMENSIONI DEI CAVI ELETTRICI Usare sempre cavi con un adeguata sezione, di seguito una tabella con le sezioni minime: LUNGHEZZA MAX CAVO 12 V LUNGHEZZA MAX CAVO 24 V SEZIONE MM SEZIONE AWG � MT/FT MT/FT 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33...
  • Page 19 In caso di difetti più complessi che richiedono assistenza specializzata, rivolgersi alla Indel B o al distributore locale. SOLO PER VENDITE ALL’INTERNO DELLA COMUNITÀ EUROPEA (UE) Questo apparecchio è...
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR USE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 22 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 23 TECHNICAL DATA OPERATING VOLTAGE 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Refrigerant gas and charge CFC Free (CO eq. 0,049 t) Dimensions 557 x 380 x 240 (mm) Net weight 12 Kg Installed power 40 W INSTRUCTION AND USE This manual contains warnings to signal dangers to the user or particular behaviour to comply with; these warnings are indicated as follows: WARNING Do not start the product before reading this instruction manual..
  • Page 24 WARNING Indel B disclaims all liability for any malfunction or damage to persons or property due to improper use of the machine or with materials with different characteristics than those described in this manual.
  • Page 25 USAGE INSTRUCTIONS The climate class is indicated on the data plate inside the unit itself. TEMPERATURE REGULATION WITH DIGITAL DISPLAY DISPLAY FUNCTIONS - Switching on: Press and hold the 1 button for 4 seconds. - Shut-down (Stand-By): Press and hold the 1 button for 4 seconds. - Internal temperature adjustment buttons 2 and 3.
  • Page 26 GRAPHICAL DISPLAY OF THE SEQUENCE FOR SETTING THE PRO MENU TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 27 OFFSET Is the data which is used to align the temperature shown on the display with the actual internal temperature. Adjustment for each offset can vary from -8 / +8. After a few hours of refrigeration system operation, insert a digital thermometer (not included) inside the compartment in the position where you wish to have a more precise temperature and check that the temperature indicated on the display coincides with the temperature read on the digital thermometer.
  • Page 28 • The unit has been designed with a product lock protection in the event of low battery voltage. In the event of a compressor block, follow the instructions in this manual and/or contact specialised technicians or Indel B service centres.
  • Page 29 LOW VOLTAGE PROTECTION In order to prevent excessive battery depletion, a protection device shuts off the compressor in case of insufficient voltage and turns it back on when the voltage in the system increases after the batteries have been charged. BATTERY PROTECTION 12VDC 24VDC...
  • Page 30 Any changes made to the product without the knowledge of the manufacturer will be the sole responsibility of those carrying out said changes. Changes made without the permission of Indel B will void all warranties and may void the declaration of conformity to applicable directives.
  • Page 31 WARNING Do not remove the cooling mini-unit cover to avoid electrical safety risks. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. WARNING Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Page 32 INSTALLATION TL 16 refrigerators have been designed and constructed exclusively for recessed installation and installation that is in compliance with standard dimensions. The refrigerator must always be in a horizontal position, with the compressor’s rubber feet at the bottom. The compressor is capable of functioning at angles of up to 30°. The compressor can become damaged with any higher inclinations.
  • Page 33 VENTILATION It is extremely important for the compressor/condensing unit located behind the refrigerator to be well ventilated so that the fresh air can enter at the bottom and pass behind the refrigerator, with the hot air being allowed to escape from the top or sides.
  • Page 34 SIZE OF THE ELECTRICAL CABLES Always use cables of a suitable cross-section. The minimum cross-sections are listed in the table below: AWG SECTION MAX 12 V CABLE LENGTH M/FT MAX 24V CABLE LENGTH M/FT Cross-section in mm² 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39...
  • Page 35 If ventilation is instead optimal, check for the presence of gas in the system, contacting a specialised technician. For more complicated defects requiring specialised assistance, please contact Indel B S.r.l. Italia or your nearest TL 16 retailer. ONLY FOR SALES WITHIN THE EUROPEAN COMMUNITY (EU) This appliance is marked according to the European Directive 2012/19 / EU (WEEE).
  • Page 37 BEDIENUNGSANLEITUNG OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 38 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 39 TECHNISCHE DATEN BETRIEBSSPANNUNG 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Kühlgas und Ladung CFC Free (CO eq. 0,049 t) Abmessungen 557 x 380 x 240 (mm) Nettogewicht 12 Kg Installierte Leistung 40 W ANLEITUNG Die Anleitung enthält Warnhinweise zu vorhandenen Gefahren für den Anwender sowie zu besonderen Verhaltensweisen, die zu beachten sind;...
  • Page 40 - Teile dieses Handbuchs dürfen niemals entfernt, herausgerissen oder geändert werden. Trotz der Sorgfalt und Vollständigkeit, unter denen dieses Handbuch erstellt wurde, kann Indel B. nicht garantieren, dass die hier angegebenen Informationen alle denkbaren Ereignisse im Zusammenhang mit der Installation des Produkts abdecken.
  • Page 41 BEDIENUNGSANLEITUNG Die Klimaklasse ist auf dem Datenschild im Inneren des Geräts angegeben. TEMPERATUREINSTELLUNG MIT DIGITALEM DISPLAY DISPLAY-FUNKTIONEN - Einschalten: Die Taste 1 4 Sekunden lang drücken. - Ausschalten (Standby): Die Taste 1 4 Sekunden lang drücken. - Einstellung der Innentemperatur Tasten 2 und 3. - Zugriff auf das Programmiermenü...
  • Page 42 GRAFISCHE ANZEIGE DER ABFOLGE ZUM EINSTELLEN DES MENÜS PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 43 OFFSET Dieser Wert dient der Anpassung der auf dem Display angezeigten Temperatur an die reale Innentemperatur; die Einstellung für jeden Offset-Wert kann zwischen -8 und +8 variieren. Nach einigen Betriebsstunden des Kühlsystems kontrollieren, dass die auf dem Display angezeigte Temperatur mit der real vorhandenen übereinstimmt.
  • Page 44 Blockierung des Verdichters strikt die Anweisungen der vorliegenden Anleitung befolgen und/oder an das Fachpersonal bzw. die Kundendienstzentren der Firma Indel B wenden. • Der Verdichter kann bis zu einer Neigung von 30° arbeiten, bei größeren Neigungen kann es zu einer dauerhaften Beschädigung des Verdichters kommen.
  • Page 45 NIEDERSPANNUNGSSCHUTZ Um ein übermäßiges Entladen der Batterien zu verhindern, wird der Verdichter bei unzureichender Spannung ab- und erst wieder eingeschaltet, wenn die Anlagenspannung durch den Ladevorgang der Batterie wieder ansteigt. BATTERIESCHUTZ 12VDC 24VDC BATTERIELA- DIGITALES CUT-OUT CUT-IN CUT-OUT CUT-IN DESTAND DISPLAY COMP.
  • Page 46 Jede Änderung, die ohne Wissen des Herstellers am Produkt vorgenommen wird, unterliegt der alleinigen Verantwortung des Ausführenden. Änderungen, die ohne die Zustimmung durch die Firma Indel B durchgeführt werden, führen zum Verfall aller Gewährleistung. Zudem wird die Konformitätserklärung bezüglich der anwendbaren Richtlinien ungültig.
  • Page 47 ACHTUNG Es ist unbefugten Personen strengstens untersagt, Reparaturen oder Eingriffe am Gerät vorzunehmen, bei denen das Schutzgehäuse abgenommen wird. ACHTUNG Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, den Deckel der Mini-Kühleinheit nicht abnehmen. ACHTUNG Keine - nicht vom Hersteller empfohlenen - elektrischen Geräte in den Lebensmittel-Lagerfächern des Gerätes verwenden. ACHTUNG Darauf achten, dass keine heißen Gegenstände mit den Kunststoffteilen des Gerätes in Berührung kommen.
  • Page 48 INSTALLATION TL 16 Kühlschränke sind ausschließlich für die Einbaumontage in Übereinstimmung mit den Standardabmessungen bestimmt. Den Kühlschrank muss stets waagerecht und mit den Gummi-Stützfüßen des Verdichters nach unten gerichtet aufgestellt werden. Der Verdichter kann bis Neigungen von 30° betrieben werden. Bei höheren Neigungen kann der Verdichter beschädigt werden.
  • Page 49 BELÜFTUNG Es ist sehr wichtig, dass der hinter dem Kühlschrank sitzende Verdichter/Verflüssiger gut belüftet ist, so dass frische Luft von unten zuströmen und hinter dem Kühlschrank vorbeiströmen kann, und dass warme Luft oben und seitlich austritt. Die Abbildung zeigt ein Beispiel, wie der Einbau des Kühlschranks vorbereitet werden muss. STROMANSCHLÜSSE - Für den Anschluss an die Stromanlage des Fahrzeugs folgendermaßen vorgehen: - Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen, dass die Betriebsspannung bzw.
  • Page 50 ABMESSUNGEN DER STROMKABEL Stets auf einen korrekten Querschnitt der Kabel achten, nachstehend eine Aufstellung der Mindestquerschnitte: QUERSCHNITT QUERSCHNITT MAX. KABELLÄNGE MAX. KABELLÄNGE MM² 12 V M/FT 24 V M/FT 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Zum Schutz der Anlage muss eine Sicherung in den positiven Kabeln (+) montiert werden, so nah wie möglich an der Batterie. Wir empfehlen die Verwendung von Sicherungen 15 A 12 V und 7,5A 24 V.
  • Page 51 Installation nachgesehen wird. Wenn die Belüftung optimal ist, durch einen spezialisierten Techniker prüfen lassen, ob sich Gas im System befindet. Bei komplexeren Störungen, die Fachassistenz erfordern, wenden Sie sich an Indel B oder an Ihren örtlichen TL 16 Händler. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 52 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IHRE PFLICHTEN ALS ENDNUTZER Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
  • Page 53 INSTRUCTIONS D'UTILISATION OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 54 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 55 DONNÉES TECHNIQUES TENSION DE SERVICE 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Gaz réfrigérant et charge CFC Free (CO eq. 0,049 t) Dimensions 557 x 380 x 240 (mm) Poids net 12 Kg Puissance installée 40 W MANUEL Le manuel contient des avertissements pour signaler les dangers présents pour l'utilisateur ou des comportements particuliers à...
  • Page 56 - Ne pas exporter, déchirer ou modifier pour aucune raison que ce soit des parties de ce manuel. Malgré le soin et l'exhaustivité avec lesquels ce manuel a été rédigé, Indel B ne peut pas garantir que les informations présentes traitent de chaque événement possible associé à l'installation du produit, en cas d'incertitude, il est conseillé de contacter directement nos techniciens.
  • Page 57 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION La classe climatique est indiquée sur la plaque de données à l’intérieur de l’appareil. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AVEC AFFICHAGE NUMÉRIQUE FONCTIONS AFFICHAGE - Allumage : Appuyer et maintenir appuyé le bouton 1 pendant 4 secondes - Arrêt (Veille) : Appuyer et maintenir appuyé le bouton 1 pendant 4 secondes. - Réglage de la température interne boutons 2 et 3.
  • Page 58 AFFICHAGE GRAPHIQUE DE LA SÉQUENCE POUR LE RÉGLAGE DU MENU PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 59 OFFSET Il s'agit de la donnée qui permet d’ajuster la température visualisée sur l’écran avec la température réelle interne, le réglage pour chaque offset peut varier de -8 à +8. Après quelques heures de fonctionnement du système réfrigérant, grâce à l’insertion d’un thermomètre numérique (non fourni) à...
  • Page 60 L'appareil a été conçu avec un boîtier de protection du produit en cas de basse tension de la batterie. En cas de blocage du compresseur, suivre les indications reportées dans ce manuel et/ou contacter des techniciens spécialisés ou centres d'assistance Indel B. •...
  • Page 61 PROTECTION POUR BASSE TENSION Pour éviter que les batteries ne se déchargent excessivement, une protection éteint le compresseur en cas de tension insuffisante et le rallume seulement quand la tension dans l'installation augmente suite au rechargement des batteries. PROTECTION DE LA BATTERIE 12VDC 24VDC NIVEAU DE LA...
  • Page 62 Toute modification effectuée sur le produit sans l'autorisation du fabricant sera sous la responsabilité totale de la personne qui effectuera ces changements. Les modifications effectuées sans l'autorisation d'Indel B porteront toute forme de garantie à échéance et invalideront la déclaration de conformité aux directives applicables.
  • Page 63 ATTENTION Il est interdit d’effectuer des réparations ou des interventions qui nécessiteraient le retrait des carters de protection, dans le cas où ces opérations seraient confiées à un personnel non autorisé à cet effet. ATTENTION Pour prévenir les risques de nature électrique, ne pas retirer le couvercle de la mini-unité de refroidissement. ATTENTION Ne pas utiliser d’appareils électriques à...
  • Page 64 INSTALLATION Les réfrigérateurs TL 16 ont été conçus et fabriqués exclusivement pour une installation à encastrer et conformes aux dimensions standards. Le réfrigérateur doit toujours être en position horizontale, avec les pieds en caoutchouc du compresseur en bas. Le compresseur peut fonctionner avec une inclinaison allant jusqu'à 30°. En cas d'inclinaison supérieure, le compresseur peut être endommagé.
  • Page 65 VENTILATION Il est fondamental que le compresseur/condensateur situé derrière le réfrigérateur soit bien ventilé afin que l'air frais puisse entrer par le bas et passer derrière le réfrigérateur et que l'air chaud puisse sortir par le haut ou par les côtés. L’illustration montre un exemple de la manière dont le logement du réfrigérateur doit être prédisposé.
  • Page 66 DIMENSIONS DES CÂBLES ÉLECTRIQUES Toujours utiliser des câbles de section adaptée. Le tableau ci-dessous indique les sections minimales : LONGUEUR MAX CÂBLE LONGUEUR MAX CÂBLE SECTION MM SECTION AWG � 12 V MT/FT 24 V MT/FT 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33...
  • Page 67 Si la ventilation est optimale, contrôler la présence de gaz dans le système, en contactant un technicien spécialisé. En cas de défauts plus complexes qui nécessitent l'assistance d'un spécialiste, contacter Indel B ou le distributeur TL 16e local. UNIQUEMENT POUR LES VENTES DANS L’UNION EUROPÉENNE (UE)
  • Page 69 INSTRUCCIONES DE USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 70 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 71 DATOS TÉCNICOS TENSIÓN DE FUNCIONAMIENTO 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Gas refrigerante y carga CFC Free (CO eq. 0,049 t) Dimensiones 557 x 380 x 240 (mm) Peso neto 12 Kg Potencia instalada 40 W MANUAL El manual contiene advertencias sobre los peligros para el usuario o sobre cómo comportarse; estas advertencias se indican según se explica a continuación: ¡ATENCIÓN! No poner en marcha el aparato sin haber consultado antes este manual de instrucciones.
  • Page 72 íntegros, al nuevo usuario. ¡ATENCIÓN! Indel B se exime de cualquier responsabilidad por defectos de funcionamiento o daños a personas o cosas debidos a un uso distinto del aparato o de materiales con características diferentes a las indicadas en el presente manual.
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE USO La clase climática está indicada en la placa de datos situada en el interior del aparato. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA CON PANTALLA DIGITAL FUNCIONES DE LA PANTALLA - Encendido: Pulsar y mantener pulsado el botón 1 durante 4 segundos. - Apagado (Stand-By): Pulsar y mantener pulsado el botón 1 durante 4 segundos.
  • Page 74 DIAGRAMA GRÁFICO DE LA SECUENCIA DE CONFIGURACIÓN DEL MENÚ PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 75 OFFSET Es el valor que sirve para alinear la temperatura visualizada en pantalla con la temperatura real interna, el campo de regulación de la corrección offset puede variar de -8 / +8. Tras algunas horas de funcionamiento del sistema refrigerante, introduzca un termómetro digital (no suministrado), dentro del compartimento, en el lugar donde se desee obtener una medición de la temperatura más precisa, controle si la temperatura indicada en pantalla coincide con la temperatura indicada por el termómetro digital;...
  • Page 76 Este aparato se ha diseñado con paro de protección del aparato en caso de tensión baja de la batería. Si el compresor dejara de funcionar, siga las indicaciones del presente manual y/o contacte con técnicos especialistas o centros de asistencia Indel B. •...
  • Page 77 PROTECCIÓN FRENTE A BAJA TENSIÓN Para evitar que las baterías se descarguen excesivamente, el protector apaga el compresor en caso de tensión insuficiente y vuelve a encenderlo solamente cuando la tensión en el sistema aumenta después de cargar las baterías. PROTECTOR DE LA BATERÍA 12VDC 24VDC...
  • Page 78 Las modificaciones realizadas en el aparato sin conocimiento del fabricante son completamente responsabilidad de quien las haga. Las modificaciones realizadas sin autorización de Indel B producen el cese de efectos de cualquier forma de garantía e invalidan la declaración de conformidad con las directivas aplicables.
  • Page 79 ¡ATENCIÓN! Está prohibido que personal no autorizado realice reparaciones u operaciones que comporten la extracción de los cárteres de protección. ¡ATENCIÓN! Para evitar riesgos de índole eléctrica, no debe extraerse la tapa de la mini-unidad de enfriamiento. ¡ATENCIÓN! No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para la conservación de los alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Page 80 INSTALACIÓN Las neveras TL 16 han sido diseñadas y realizadas para ser instaladas exclusivamente empotradas y según las dimensiones estándar. La nevera debe estar siempre en posición horizontal, con los pies de goma del compresor abajo. El compresor puede funcionar con una inclinación de hasta 30°. Si la inclinación es mayor el compresor puede averiarse. En caso de compresor en remoto, también este ha de instalarse con los pies de goma hacia abajo.
  • Page 81 VENTILACIÓN Es muy importante que el compresor/condensador que está situado detrás de la nevera esté bien ventilado, de modo que el aire nuevo entre por abajo y pase por detrás de la nevera y que el aire caliente salga por arriba o por los lados. La ilustración muestra un ejemplo de cómo preparar el lugar de instalación de la nevera.
  • Page 82 DIMENSIONES DE LOS CABLES ELÉCTRICOS Utilizar siempre cables de sección adecuada. A continuación se muestra una tabla con las secciones mínimas: LONGITUD MÁX. CABLE LONGITUD MÁX. CABLE SECCIÓN MM SECCIÓN AWG � 12 V MT/FT 24 V MT/FT 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19...
  • Page 83 Si la ventilación es correcta, controlar si hay gas en el sistema, contactando con un técnico especializado. En caso de problemas más complejos que requieran asistencia especializada, ponerse en contacto con Indel B o con el distribuidor TL 16 local.
  • Page 85 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 86 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 87 TECHNISCHE GEGEVENS BEDRIJFSSPANNING 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Koelgas en lading CFC Free (CO eq. 0,049 t) Afmetingen 557 x 380 x 240 (mm) Netto gewicht 12 Kg Geïnstalleerd vermogen 40 W HANDLEIDING De handleiding bevat waarschuwingen die de gevaren voor de gebruiker of bijzonder gedrag beschrijven. Deze waarschuwingen zijn als volgt aangegeven: OPGELET! Het product niet starten voordat u deze handleiding heeft doorgelezen.
  • Page 88 - Om geen enkele reden mogen delen uit deze handleiding worden aangepast, gescheurd of verwijderd. Ondanks de volledigheid van de handleiding en de zorg waarmee ze is opgesteld, kan Indel B S.r.l. niet waarborgen dat de informatie ervan elke mogelijke situatie verbonden aan de installatie van het product behandelt. Daarom raden we u aan om in het geval van twijfel onmiddellijk contact op te nemen met onze technici.
  • Page 89 GEBRUIKSAANWIJZINGEN De klimaatklasse is aangegeven op het plaatje dat in het toestel is aangebracht. DE TEMPERATUUR MET HET DIGITALE DISPLAY INSTELLEN FUNCTIES DISPLAY - Inschakelen: De toets 1 4 seconden ingedrukt houden - Uitschakelen (Stand-by): De toets 1 4 seconden ingedrukt houden. - Afstellen van de binnentemperatuur toetsen 2 en 3.
  • Page 90 GRAFISCHE WEERGAVE VOOR DE VOLGORDE VAN INSTELLEN VOOR HET MENU PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 91 OFFSET is het gegeven voor het uitlijnen van de temperatuur die op het display wordt weergegeven met de werkelijke binnentemperatuur, het afstellen van iedere offset kan variëren van -8 / +8. Breng nadat het koelsysteem een aantal uren in werking is geweest een digitale thermometer aan (niet bijgeleverd) in de ruimte, op de locatie waar u een nauwkeuriger temperatuur wilt hebben, en controleer of de temperatuur die op het display staat aangegeven overeenkomt met de temperatuur die op de digitale thermometer wordt afgelezen;...
  • Page 92 TIPS VOOR GEBRUIK • Indien mogelijk, schakel de koelkast ongeveer 6 uur in voor u er producten in plaatst. • Door de koelkast regelmatig te openen neemt het energieverbruik toe. • Door een geschikte ventilatie van de compressor en de condensator neemt het energieverbruik aanzienlijk af. •...
  • Page 93 LAAGSPANNINGSBEVEILIGING Om te vermijden dat de accu's teveel leeglopen, schakelt een beveiliging de compressor uit als er onvoldoende spanning is. De compressor wordt pas weer ingeschakeld als de spanning van de installatie na het opladen van de accu's toeneemt. BESCHERMING VAN DE ACCU 12VDC 24VDC NIVEAU...
  • Page 94 Degene die wijzigingen verricht aan het product waar de fabrikant niet over is ingelicht, is aansprakelijk voor de eventuele gevolgen van deze wijzigingen. Wijzigingen die zijn verricht zonder toestemming van Indel B maken de garantie en de conformiteitsverklaring met de toepasselijke richtlijnen onmiddellijk ongeldig OPGELET! Voor u het apparaat gebruikt, controleer of de elektrische en mechanische onderdelen geen zichtbare schade vertonen.
  • Page 95 OPGELET! Om gevaren van elektrische stroom te voorkomen, mag het deksel van de mini-koelunit niet worden verwijderd. OPGELET! Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselbewaarvakken, met uitzondering van het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. OPGELET! Zorg dat hete voorwerpen niet in contact komen met de kunststof onderdelen van het apparaat. OPGELET! Plaats geen ontvlambare producten of voorwerpen of producten die ontvlambare vloeistoffen bevatten in, dichtbij of op het apparaat.
  • Page 96 INSTALLATIE De koelkasten TL 16 zijn ontworpen en gebouwd voor een inbouw-installatie en voldoen aan de standaard afmetingen. De koelkast moet altijd horizontaal, met de rubberen pootjes van de compressor onderaan, worden geplaatst. De compressor kan functioneren tot een inclinatie van 30°. Bij een hogere inclinatie kan de compressor beschadigd raken. Bij een compressor op afstand, ook deze moet met de rubberen pootjes onderaan worden geplaatst.
  • Page 97 VENTILATIE Het is heel belangrijk dat de compressor/condensator achter de koelkast goed geventileerd wordt, zodat verse lucht van onder naar binnen en achter de koelkast langs kan stromen, en dat de warme lucht via de boven- of zijkanten naar buiten kan stromen .
  • Page 98 AFMETING VAN DE SNOEREN Gebruik altijd snoeren met een passende diameter. Hieronder treft u een tabel met de minimum waarden: DOORSNEDE DOORSNEDE MAX. LENGTE SNOER MAX. LENGTE SNOER 12 V MT/FT 24 V MT/FT � 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66...
  • Page 99 Wend u bij complexere problemen tot Indel B of uw plaatselijke TL 16 verkoper. ALLEEN VOOR VERKOOP BINNEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP (EU) Dit apparaat is gemarkeerd conform de Europese richtlijn 2012/19/EU (WEEE).
  • Page 101 KÄYTTÖOHJEET OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 102 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 103 TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖJÄNNITE 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Kylmäainekaasua ja varausta CFC Free (CO eq. 0,049 t) Mitat 557 x 380 x 240 (mm) Nettopaino 12 Kg Asennettu teho 40 W KÄYTTÖOHJE Ohjekirja varoittaa käyttäjää olemassa olevista vaaroista ja antaa toimintaohjeita. Kyseiset varoitukset on merkitty seuraavasti: HUOMIO! Tuotetta ei saa käynnistää...
  • Page 104 - Tämän ohjekirjan mitään osaa ei saa missään tapauksessa poistaa, repiä tai muuttaa. Tämä ohjekirja on laadittu mahdollisimman tarkasti ja huolellisesti, siitä huolimatta Indel B S.r.l. ei takaa näiden tietojen soveltuvuutta kaikkiin tuoteasennuksiin. Mikäli epäselvyyksiä ilmenee, ota välittömästi yhteyttä teknikkoihimme. Jos laite myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle, tämä...
  • Page 105 KÄYTTÖOHJEET Ilmastoluokka on merkitty laitteen sisällä olevaan tunnuskilpeen. LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN DIGITAALINÄYTÖLLÄ NÄYTÖN TOIMINNOT - Käynnistys: Paina ja pidä alhaalla painiketta 1 4 sekunnin ajan. - Sammutus (valmiustilaan): Paina ja pidä alhaalla painiketta 1 4 sekunnin ajan. - Sisälämpötilaa säädetään painikkeilla 2 ja 3. - Ohjelmointivalikkoon [Pro] siirtyminen.
  • Page 106 PRO-VALIKON ASETUKSIEN GRAAFINEN ESITYS TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 107 OFFSET Tämän tiedon avulla näytössä näkyvä lämpötila kohdistetaan todelliseen sisälämpötilaan, kunkin offset-arvon säätöväli on -8 - +8. Kun jäähdytysjärjestelmä on toiminut joitakin tunteja, aseta digitaalinen lämpömittari (ei kuulu toimitukseen) laitteen sisälle kohtaan, jossa lämpötilan tulisi olla tarkin. Tarkista, että näytössä näkyvä lämpötila vastaa digitaalisen lämpömittarin arvoa. Jos arvot eivät vastaa, säädä...
  • Page 108 • Laitteen suojausyksikkö suojaa tuotetta, jos akun jännite on alhainen. Jos kompressori lukittuu, noudata tämän ohjekirjan ohjeita ja/tai ota yhteyttä alan ammattilaisiin tai Indel B -yhtiön huoltopalveluun. • Kompressori voi toimia jopa 30° kaltevuudessa, sitä suuremmat kulmat voivat aiheuttaa pysyviä vaurioita kompressoriin.
  • Page 109 MATALAJÄNNITESUOJA Jotta akkujen liiallinen purkautuminen vältettäisiin suojajärjestelmä sammuttaa kompressorin, jos jännite on riittämätön, ja käynnistää sen vasta sitten, kun järjestelmän jännite nousee akkujen latauksen seurauksena. AKUN SUOJAUS 12VDC 24VDC AKUN VIRTA- DIGITAA- CUT-OUT CUT-IN CUT-OUT CUT-IN TASO LINÄYTTÖ COMP. OFF COMP.
  • Page 110 Henkilökohtaisia suojavarusteita tulee käyttää aina tuotteen siirtämisen ja asentamisen aikana. HUOMIO! Mikäli tuotteeseen tehdään muutoksia ilmoittamasta niistä valmistajalle, täysi vastuu on muutokset suorittavalla henkilöllä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia, joihin Indel B ei ole antanut lupaa, kaikki takuut ja direktiivien mukaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset mitätöityvät. HUOMIO! Ennen laitteen käyttämistä...
  • Page 111 HUOMIO! Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytykseen tarkoitetuissa tiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. HUOMIO! Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia. HUOMIO! Älä aseta syttyviä tuotteita tai esineitä tai syttyvää nestettä sisältäviä tuotteita laitteen sisälle, lähelle tai päälle. HUOMIO! Älä...
  • Page 112 ASENNUS Isotherm-jääkaapit on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan upotusasennukseen ja vakiomittoihin. Jääkaapin on aina oltava vaakasuunnassa kompressorin kumijalat alaspäin. Kompressori toimii jopa 30 ° kaltevuuskulmassa. Jos kaltevuuskulma on tätä suurempi, kompressori voi vaurioitua. Jos kompressori on etäkohteessa, se tulee myös asentaa kumipäällysteiset jalat alaspäin.
  • Page 113 TUULETUS Jääkaapin takana olevassa kompressorissa/lauhduttimessa on oltava riittävä tuuletus niin, että ilmaa tulee alaosasta ja ilma siirtyy jääkaapin takaa ja että lämmin ilma voi tulla ulos yläosasta tai sivuilta. Katso jääkaapin oikeaoppinen sijoitus kuvasta. SÄHKÖLIITÄNNÄT - Noudata seuraavia ohjeita, kun liität laitteen ajoneuvon sähköverkkoon: - Ennen laitteen käyttöönottoa tulee tarkistaa, että...
  • Page 114 SÄHKÖJOHTOJEN MITAT Käytä aina läpimitaltaan sopivia johtoja. Seuraavassa taulukossa on vähimmäisläpimitat: JOHDON MAKSIMIPITUUS JOHDON MAKSIMIPITUUS LÄPIMITTA MM LÄPIMITTA AWG � 12 V MT/FT 24 V MT/FT 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Suojaa järjestelmä asentamalla sulake plus-kaapeleihin (+) mahdollisimman lähelle akkua. Suosittelemme käyttämään sulakkeita 15 A mallissa 12 V ja sulakkeita 7,5 A mallissa 24 V.
  • Page 115 Jos tuuletus on optimaalinen, tarkista järjestelmässä oleva kaasu ottamalla yhteyttä alaan erikoistuneeseen teknikkoon. Mikäli kyseessä on monimutkaisempi vika, joka vaatii erikoisalan asiantuntemusta, ota yhteyttä Indel B -yhtiöön tai paikalliseen TL 16-jälleenmyyjään. AINOASTAAN EUROOPAN UNIONIN (EU) MARKKINOILLA Laite on merkitty direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaan.
  • Page 117 BRUKSANVISNINGAR OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 118 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 119 TEKNISKA SPECIFIKATIONER DRIFTSPÄNNING 12 O 24 VDC R134a 0,034 kg Kylmedel och laddning CFC Free (CO eq. 0,049 t) Dimensioner 557 x 380 x 240 (mm) Nettovikt 12 Kg Installerad effekt 40 W BRUKSANVISNING Manualen innehåller varningar som uppmärksammar användaren på de faror som föreligger och särskilda anvisningar man ska följa;...
  • Page 120 VARNING! Indel B avsäger sig allt ansvar för felfunktion eller skador på person eller egendom orsakade av en annan användning av maskinen eller av material med andra egenskaper än vad som anges i denna manual.
  • Page 121 BRUKSANVISNINGAR Klimatklassen finns angiven på skylten inne i apparaten. TEMPERATURREGLERING MED DIGITAL DISPLAY DISPLAYENS FUNKTIONER - Start; Tryck och håll in knappen 1 under 4 sekunder - Avstängning (Stand-By): Tryck och håll in knappen 1 under 4 sekunder. - Justering av innertemperaturen med knapparna 2 och 3. - Åtkomst till programmeringsmenyn [Pro].
  • Page 122 GRAFIK ÖVER INSTÄLLNINGSSEKVENS FÖR MENYN PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 123 OFFSET är den data som används för att ställa in den temperatur som visas på displayen till det värde som motsvarar den faktiska inre temperaturen. Inställningen för varje offsetvärde kan varieras mellan - 8 och +8. När kylsystemet varit igång några timmar ska man stoppa in en digital termometer (medföljer ej) i kylen på den plats man vill mäta temperaturen så...
  • Page 124 • Apparaten har utformats med ett skydd för låg batterispänning. Om kompressorn blockeras ska man följa de anvisningar som anges i denna manual och/eller kontakta en specialiserad tekniker eller ett serviceställe tillhörande Indel B. • Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°, mer lutning kan orsaka permanenta skador på kompressorn.
  • Page 125 SPÄNNINGSVAKT För att skydda batterierna från överdriven urladdning slår en batterivakt ifrån kompressorn vid för låg spänning och återstartar först när spänningen i systemet höjts genom laddning av batterierna. BATTERISKYDD 12VDC 24VDC DIGITAL BATTERINIVÅ CUT-OUT CUT-IN CUT-OUT CUT-IN DISPLAY COMP. OFF COMP.
  • Page 126 Ansvaret för ändringar på produkten om vilka tillverkaren saknar vetskap vilar helt och hållet på den person som utför ändringarna. Ändringar som utförs utan godkännande från Indel B innebär att alla former av garantier upphör att gälla och att försäkran om överensstämmelse med tillämpbara direktiv blir ogiltig.
  • Page 127 VARNING! Undvik risker av elektrisk karaktär genom att inte demontera minikylenhetens hölje. VARNING! Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för förvaring av livsmedel om de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. VARNING! Låt inte varma föremål röra vid apparatens plastdelar. VARNING! Placera inte lättantändliga produkter eller föremål eller produkter som innehåller lättantändlig vätska inuti, i närheten av eller ovanpå...
  • Page 128 INSTALLATION TL 16-kylskåpen har utformats och tillverkats för att uteslutande byggas in i installationer som ska vara av standardmått. Kylskåpet ska alltid placeras horisontellt, med kompressorns gummifötter nertill. Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°. Vid större lutning än så kan kompressorn skadas. Om man använder en fjärrstyrd kompressor ska även den installeras med gummifötterna nedåt.
  • Page 129 VENTILATION Det är mycket viktigt att kompressorn/kondensorn som sitter baktill på kylskåpen är väl ventilerad så att sval luft kan komma fram underifrån och passera bakom kylskåpet och att uppvärmd luft kan evakueras uppåt eller åt sidorna. Illustrationen visar ett exempel på hur den plats på vilken kylskåpet ska installeras ska se ut. ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR - Vid anslutning till fordonets elsystem är det viktigt att ta hänsyn till följande punkter: - Innan man driftsätter apparaten ska man kontrollera att driftspänningen och/eller batterispänningen motsvarar...
  • Page 130 DIMENSIONER ELKABLAR Använd alltid kablar med korrekt kabelarea. Nedan följer en tabell med minimimått: MAX KABELLÄNGD I MAX KABELLÄNGD I KABELAREA MM KABELAREA AWG � METER/FOT 12 V METER/FOT 24 V 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 För att skydda anläggningen måste man montera en säkring på pluspolerna (+), så nära batteriet som möjligt. Vi rekommenderar att man använder säkringar på...
  • Page 131 Om ventilationen är optimal ska man kontrollera att det finns gas i systemet. Kontakta en specialiserad tekniker. Vid mer komplicerade fel ska man kontakta Indel B eller sin lokala TL 16återförsäljare. ENDAST FÖR FÖRSÄLJNING INOM EUROPEISKA UNIONEN (EU) Denna apparat är märkt i överensstämmelse med direktiv 2012/19/EU (WEEE).
  • Page 133 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 134 T L 16 TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 135 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 12 ИЛИ 24 В ПОСТ.ТОКА R134a 0,034 kg Газ хладагента и заряд CFC Free (CO eq. 0,049 t) Размеры 557 x 380 x 240 (mm) Вес нетто 12 Kg Установленная мощность 40 W РУКОВОДСТВО Руководство содержит предупреждения об опасностях для пользователя или правила поведения; такие предупреждения...
  • Page 136 - Ни в коем случае не удалять, не вырывать и не изменять части данного руководства по эксплуатации. Несмотря на тщательность, с которой было составлено это руководство, компания Indel B S.r.l. не может гарантировать, что указанная в нем информация охватывает все возможные события, связанные с...
  • Page 137 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Климатический класс указан на табличке, находящейся внутри прибора. РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ С ПОМОЩЬЮ ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЯ - Включение: Нажать и удерживать нажатой кнопку 1 в течение 4 секунд - Выключение (режим ожидания): Нажать и удерживать нажатой кнопку 1 в течение 4 секунд. - Регулировка...
  • Page 138 ГРАФИЧЕСКОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ НАСТРОЙКИ МЕНЮ PRO TL16 OFF_(DC)_IM_31-01-2022...
  • Page 139 OFFSET это значение, которое используется, чтобы привести в соответствие температуру на дисплее с фактической температурой внутри, регулировка для каждого отклонения происходит в пределах от -8 / до +8. Через несколько часов работы системы охлаждения, введя цифровой термометр (не входит в комплект) в...
  • Page 140 • Прибор имеет защитный блок на случай низкого напряжения батареи. В случае блокировки компрессора следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве и/или обращайтесь к специализированным техникам или в сервисные центры Indel B S.r.l. • Компрессор может работать под углом 30°; более высокие значения угла могут привести к повреждению...
  • Page 141 ЗАЩИТА ОТ НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ Для предотвращения чрезмерной разрядки батарей защитное устройство при недостаточном напряжении выключает компрессор и снова включает его, только когда напряжение оборудования увеличится вследствие зарядки батарей. ЗАЩИТА БАТАРЕИ 12Впост.тока 24Впост.тока УРОВЕНЬ ЦИФРОВОЙ БАТАРЕИ ДИСПЛЕЙ Выключение В к л ю ч е н и е Выключение...
  • Page 142 защиты). ВНИМАНИЕ! За любые изменения, внесенные в изделие без ведома изготовителя, ответственность несут те, кто осуществил такие изменения. Изменения, внесенные без согласия компании Indel B S.r.l., влекут за собой аннулирование гарантии и могут привести к аннулированию декларации соответствия применимым директивам.
  • Page 143 ВНИМАНИЕ! Для предотвращения тяжелых персональных травм, при подключении питания от электрической сети переменного тока убедиться, что сеть имеет заземление и отсечные устройства (выключатели), позволяющие полностью отключить электрический ток от прибора, а также имеет защитные устройства, автоматически срабатывающие в случае неисправности. ВНИМАНИЕ! Запрещается...
  • Page 144 УСТАНОВКА Холодильники TL 16 разработаны и изготовлены исключительно для встраивания и удовлетворяют стандартным размерам. Холодильник должен всегда находиться в горизонтальном положении, резиновые ножки компрессора должны располагаться внизу. Компрессор может работать с углом наклона до 30°. При большем угле наклона компрессор может повредиться. Дистанционный компрессор также...
  • Page 145 ВЕНТИЛЯЦИЯ Очень важно, чтобы компрессор/конденсатор, расположенный на задней стенке холодильника, хорошо вентилировался таким образом, чтобы свежий воздух мог поступать снизу и проходить за холодильник, и чтобы нагретый воздух мог выходить сверху или сбоку. На иллюстрации показан пример, как должна быть подготовлена ниша для встраивания холодильника. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ...
  • Page 146 РАЗМЕРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ Всегда использовать кабели с соответствующим сечением, ниже приведена таблица с минимальными сечениями: МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА СЕЧЕНИЕ MM СЕЧЕНИЕ AWG � КАБЕЛЯ 24В М/ФУТ КАБЕЛЯ 12В М/ФУТ 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 Для защиты устройства, предохранитель должен быть установлен в положительных кабелях (+), как можно...
  • Page 147 является оптимальной, проверить наличие газа в системе, обратившись к специализированному технику. В случае наиболее сложных неисправностей, требующих специализированной помощи, обращаться в компанию Indel B или к местному дистрибьютору TL 16. ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОДАЖИ В ПРЕДЕЛАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА (ЕС) Данное устройство снабжено маркировкой согласно требованиям Директивы Евросоюза...
  • Page 148 Indel B S.p.a. Via Sarsinate, 27 47866 - Sant’Agata Feltria (RN), Italia T. 0541 848 711 - F. 0541 848 741 info@indelb.com For sales and service in USA: Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown, KY 40324 Ph 502.863.0373 infoUS@indelB.com OFF.INDELB.COM...