Page 1
Four encastrable CMG676B.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 7 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent ou les connaissances nécessaires pourront très chauds. utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- leur ait été...
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur pour débrancher l'appareil du sec- porte de l'appareil peuvent présenter des teur. Débranchez toujours la fiche du cor- arêtes coupantes. don d'alimentation secteur. ▶...
Page 5
Sécurité fr d'une explosion, au moment de les réchauffer, 1.5 Micro-ondes mais également après. LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE ▶ Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- quille ou faire chauffer des œufs durs dans VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE leur coquille.
Page 6
fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- d'électrocution ! toufles, coussins de graines ou de céréales, L'appareil fonctionne avec une tension élevée. éponges, chiffons humides ou autres articles ▶ Ne jamais retirer le boîtier. surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des Des accessoires insérés directement les uns sur les taches définitives. autres génèrent des étincelles. Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de Ne pas combiner la grille avec la lèchefrite.
Page 9
Description de l'appareil fr Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 10
fr Description de l'appareil Champ tac- Fonction Utilisation tile Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement. → "Modes de fonctionnement", Page 11 Minuterie Sélectionner la minuterie. Informations Afficher des informations supplémentaires sur une fonction ou un réglage. Sécurité enfants Maintien de la touche enfoncée pendant environ 4 secondes : activer ou désactiver la sécurité-enfants.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- laver. rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- → "Supports", Page 27 nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- rage s'éteint. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec gar- niture fondante.
Page 13
Accessoires fr Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en watts heures 180 W 1h30 Décongeler et poursuivre la cuisson d'aliments. 360 W 1h30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets. 00h30 Chauffer des liquides.
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
Page 15
Allumez l'appareil avec . ▶ Modifiez les valeurs avec la bague de commande. a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de Démarrez le fonctionnement avec . cuisson apparaissent. 8.6 Régler le mode de cuisson et la 8.2 Éteindre l’appareil...
Page 16
fr Chauffage rapide 9 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyez sur "Chauffage rapide".
Page 17
Micro-ondes fr Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. L'heure longtemps dans le compartiment de cuisson afin de la fin est calculée automatiquement. qu'ils ne se gâtent pas.
Page 18
fr Micro-ondes ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶ transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
Page 19
Micro-ondes fr Démarrez le fonctionnement avec . Régler le MicroCombi a Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule. La Remarque : ligne de chauffe n'apparaît pas. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La ¡...
Page 20
fr Assist 12 Assist Grâce au mode de fonctionnement "Assist" votre appa- Plats au micro-ondes reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Pour certains plats, l'appareil active automatiquement automatiquement les réglages optimaux. le micro-ondes. Cela permet de réduire considérable- ment la durée de cuisson.
Page 21
Sécurité enfants fr Condition : Pour démarrer le mode, le compartiment Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil avec ‒ de cuisson doit avoir refroidi. . Appuyez sur . Poursuite de la cuisson Appuyez sur "Assist". Pour certains plats, l'appareil propose de poursuivre la Appuyez sur la catégorie souhaitée.
Page 22
fr Réglages de base Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Éteignez l’appareil avec . ‒ a L'appareil commence à chauffer et la durée L'appareil s'éteint automatiquement après environ s'écoule. 10 à 20 minutes. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La durée indique zéro.
Page 23
Nettoyage et entretien fr 16 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
Page 24
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse" Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 25
Fonction de nettoyage "Pyrolyse" fr 17.1 Préparer l'appareil pour la fonction de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyage Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage et d'éviter N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶...
Page 26
fr Aide au nettoyage Remarque : Pendant le nettoyage, le cadre se déco- lore sur la face intérieure de la porte de l'appareil. Ces décolorations ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. Éliminez la décoloration avec un nettoyant pour acier inox. 18 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- a L'appareil commence à...
Page 27
Supports fr Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes. 20 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ...
Page 28
fr Porte de l'appareil 21 Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 21.1 Enlever le recouvrement de porte main tout en poussant les fixations...
Page 29
Dépannage fr Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du réceptacle ...
Page 30
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
Page 31
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 23 Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 32
fr Service après-vente 24 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 24.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
Page 33
Comment faire fr Rôtissage sur la grille Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, siton de gril réglée.
Page 34
fr Comment faire 25.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Cake, simple Moule en couronne...
Page 35
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140 - 160 20 - 30 cuits Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert ...
Page 36
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Pommes de terre à l'an- Récipient fermé 12 - 15 glaise, en quartiers, 500 g Riz long grain, Récipient fermé...
Page 37
Comment faire fr Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 25.8 Modes de préparation spéciaux et autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
Page 38
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Gâteau, sec, 750 g Récipient ouvert 10 - 15 Pièce de viande, entière, Récipient ouvert 1. 180 1.
Page 39
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Légumes, réfrigérés, Récipient fermé 3 - 8 250 g Garnitures, par ex. pâtes, Récipient fermé 5 - 10 quenelles, pommes de terre, riz réfrigéré...
Page 40
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 11 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 25 - 35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 20 - 30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie ...
Page 41
Instructions de montage fr 26 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 26.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans ¡ Portez des gants de protection pour éviter paroi derrière l'appareil.
Page 42
fr Instructions de montage 26.2 Dimensions de l’appareil 26.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 43
Instructions de montage fr 26.5 Installation dans un meuble haut 26.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
Page 44
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : de contact de sécurité Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.